Summary of C5100n

  • Page 1

    Setup guide guide d'installation guía de instalación manual de instalação.

  • Page 2: C5100 & C5300

    2 c5100 & c5300 english français português español unpack 1. Remove the packing pieces and the protective bag. Déballage 1. Retirez les matériaux d'emballage et le sac de protection. Desempaque 1. Retire el material de embalaje y la bolsa protectora. Desembalagem 1. Retire o material de embalagems e...

  • Page 3: C5100 & C5300

    3 c5100 & c5300 english français español português 2. Check components: 1 printer 2 cds 3 light shield bags 4 toner cartridges 5 power cable 6 led lens cleaner manuals (not shown) 2. Vérifiez les composants : 1 imprimante 2 cd 3 sacs pare-lumière 4 cartouches de toner 5 cordon d'alimentation 6 netto...

  • Page 4: C5100 & C5300

    4 c5100 & c5300 english français português español 3. Lift the printer and place it on the selected location (dimensions are approximate). 4. Remove the packing materials and shipping tape. 3. Soulevez l'imprimante et placez-la à l'endroit désiré (les dimensions sont approximatives). 4. Retirez les ...

  • Page 5: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 5 english français español português 5. Press the release button and lift the top cover. 6. Remove the fuser shipping restraint ( 1 ) and orange band ( 2 ) by pushing the restraint to the left, then lifting it out. 5. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et ouvrez le capot supérieur...

  • Page 6: C5100 & C5300

    6 c5100 & c5300 english français português español prepare the image drums 1. Remove the black image drum. Caution! The drum contains toner. To avoid spillage, always keep it upright . Installation des tambours d'image 1. Sortez le tambour d'image noir de l'imprimante. Attention! Le tambour d'image ...

  • Page 7: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 7 english français español português 2. Lower the cover to protect the remaining drums from light. Do not let the drum sit in room light for more than 5 minutes. 2. Fermez le capot pour protéger les autres tambours d'image contre la lumière. N'exposez pas la cartouche de tambour d'impr...

  • Page 8: C5100 & C5300

    8 c5100 & c5300 english français português español 3. Grasp the white tape tab and begin to remove the tape. 4. Remove the paper sheet. Caution! Do not touch the image drum’s shiny green surface. Do not expose the drum to direct sunlight. 3. Saisissez l'onglet de ruban blanc et commencez à retirer l...

  • Page 9: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 9 english français español português 5. Remove the film. 5. Retirez la pellicule. 5. Retire la película. 5. Retire o filme plástico..

  • Page 10: C5100 & C5300

    10 c5100 & c5300 english français português español 6. Lift the printer cover and replace the black image drum. 6. Ouvrez le capot de l'imprimante et remettez en place le tambour d'image noir. 6. Abra la tapa de la impresora y coloque el cilindro de imagen negro. 6. Levante a tampa da impressora e r...

  • Page 11: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 11 english français español português 7. Remove the drum seal. 8. Repeat these drum preparation steps for each color drum. 7. Retirez le dispositif d'étanchéité du tambour d'image. 8. Répétez les étapes précédentes pour chacun des tambours d'image. 7. Retire el retenedor del cilindro. ...

  • Page 12: C5100 & C5300

    12 c5100 & c5300 english français português español install the toner cartridges note: the initial toner cartridges have a shorter life expectancy (maximum of 1,500 pages at 5% coverage). Installation des cartouches de toner note : les cartouches de toner livrées avec l'imprimante ont une durée util...

  • Page 13: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 13 english français español português 1. Remove the black toner cartridge from the package and shake the cartridge back and forth to evenly distribute the toner. 1. Sortez la cartouche de toner noir de son emballage et secouez-la de l'avant vers l'arrière pour répartir le toner. 1. Ret...

  • Page 14: C5100 & C5300

    14 c5100 & c5300 english français português español 2. Remove the sealing tape. 2. Retirez le ruban d'étanchéité. 2. Retire la cinta de protección. 2. Retire a fita de vedação..

  • Page 15: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 15 english français español português 3. Place the opening on the left side of the toner cartridge ( 1 ) on the cylindrical tube ( 2 ) in the black image drum, then slide it firmly onto the tube. 3. Placez l'ouverture gauche de la cartouche de toner ( 1 ) sur le cylindre ( 2 ) du tambo...

  • Page 16: C5100 & C5300

    16 c5100 & c5300 english français português español 4. Lower the other end of the black toner cartridge into the image drum ( 1 ) and lock it in place with the colored lever ( 2 ). 4. Insérez l'autre extrémité de la cartouche de toner noir dans le tambour d'image ( 1 ) et verrouillez la cartouche en...

  • Page 17: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 17 english français español português 5. Repeat these steps for the yellow ( 1 ), magenta ( 2 ) and cyan ( 3 ) drums and toner car- tridges. 5. Répétez les étapes pour les tambours d'image et les cartouches de toner jaune ( 1 ), magenta ( 2 ) et cyan ( 3 ). 5. Repita estos pasos para i...

  • Page 18: C5100 & C5300

    18 c5100 & c5300 english français português español 6. Close the top cover. 6. Fermez le capot supérieur. 6. Cierre la tapa superior. 6. Feche a tampa superior..

  • Page 19: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 19 english français español português load paper 1. Pull out the paper tray. Chargement du papier 1. Sortez le bac à papier. Cargue papel 1. Saque la bandeja de papel. Colocação de papel na unidade 1. Puxe a bandeja para papel para fora..

  • Page 20: C5100 & C5300

    20 c5100 & c5300 english français português español 2. Set the guides to the paper size. 2. Positionnez les guides papier pour correspondre au format de papier utilisé. 2. Coloque las guías de acuerdo al tamaño del papel. 2. Ajuste as guias conforme o tamanho do papel..

  • Page 21: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 21 english français español português 3. Load the paper (maximum 300 sheets 20-lb [75 g/m 2 ] paper). 3. Chargez le papier (maximum de 300 feuilles de 20 lb [75 g/m 2 ]). 3. Cargue el papel (un máximo de 300 hojas de papel de 20 lb. [75 g/m 2 ]). 3. Coloque papel na bandeja (máximo de ...

  • Page 22: C5100 & C5300

    22 c5100 & c5300 english français português español 4. Make sure the paper guides are snug against the paper and are locked in place. 5. Do not fill above paper full indicator ( 1 ). 4. Assurez-vous que les guides papier sont appuyés contre le papier et le maintiennent bien en place. 5. Ne dépassez ...

  • Page 23: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 23 english français español português 6. Gently close the paper tray. 6. Remettez doucement le bac à papier en place. 6. Cierre la bandeja de papel con cuidado. 6. Feche com cuidado a bandeja para papel..

  • Page 24: C5100 & C5300

    24 c5100 & c5300 english français português español loading the multi-purpose tray 1. Open the tray ( a , b , c ), then push down on the platform ( d ). 2. Place print media on the tray ( e ), then press the blue platform release lever ( f ). Chargement de supports dans l'alimentateur multifonctionn...

  • Page 25: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 25 english français español português power up insert the power cable ( 1 : be sure to use the power cable supplied with your printer! ), then plug it into a suitable grounded outlet and turn on the printer ( 2 ). Mise sous tension insérez le cordon d'alimentation dans la prise ( 1 : u...

  • Page 26

    English français português español 26 print the demo page 1. Press + one or more times, until you see information menu on the first line of the display. 2. Press enter . 3. Press + or – one or more times, until you see demo1 on the first line of the display. 4. Press enter . The demo page prints and...

  • Page 27: C5100 & C5300

    C5100 & c5300 27 english français español português install the handy reference guide remove the backing from the velcro ® strip on the back of the handy reference guide and mount it on the side of the printer. Installation du guide de référence pratique retirez la pellicule de la bande velcro ® au ...

  • Page 28

    Oki data americas, inc., 2000 bishops gate blvd., mt. Laurel, nj 08054-4620 tel: (856) 235-2600 fax: (856) 222-5320 www.Okidata.Com my.Okidata.Com 59342603 english français português español oki, ®, oki electric industry co., inc. Velcro, ®, velcro industries. Connect to your computer and load the s...