SAMCO fantastica Instructions For Use Manual - page 6
Fig. 1
Gentile Signora, Egregio Signore,
CicomplimentiamoconLeiperaversceltounamacchinapercaffèSAMCOFANTASTICA.
Lasuanuovamacchina,dotatadeicomponentipiùinnovativi,garantitidalKnow-howedallaesperienzaItaliana,ècostruitae
collaudataconimetodipiùavanzatidellaricercaedellatecnicamoderna,pergarantirLequalità,affidabilità,nelrispettopiù
profondodell’ambiente.
Primadiutilizzarequestoapparecchio,Lainvitiamoaleggereattentamenteilpresente“librettodiistruzioniperl’uso”alfine
diottimizzarnelecaratteristichefunzionaliedeliminarequalsiasiinconvenientechepotrebbeinsorgeredaunusoerratoonon
conformedellostesso.
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Tensione
V230/240
• Frequenza
Hz50/60
• Potenzamassima:
W1200
• Dimensioni(LxDxH):
27x38x28cm.
• CapacitàSerbatoio:
L1,2
• Peso(approssimativo)
kg5
AVVERTENZE D’USO
Leggereattentamenteleavvertenzecontenutenellepresentiistruzioniinquantofornisconoimportantiindicazioni
riguardantilasicurezzadiinstallazione,d’usoedimanutenzione.Conservareconcuraquestolibrettoperogni
ulterioreconsultazione.
• Primadiogniutilizzoverificarel’integritàmeccanicadell’apparecchiointuttiisuoicomponenti.Ilcorpoapparecchio,il
coperchio serbatoio, il serbatoio, il gruppo portacialda non devono presentare rotture o incrinature. La guaina e la spina del
cavodialimentazionenondevonoevidenziarescrepolatureorotture.Alverificarsidiquantosopradescritto,scollegare
subitolaspinadallapresadicorrenteeportarel’apparecchiopressounrivenditoreautorizzatoperlenecessarieverifiche.
• Siraccomandadialimentarel’apparecchioattraversouninterruttoredifferenziale(RCD)concorrentediinterventonon
superiorea30mA.
• Nonlasciareilcavodialimentazioneelettricaallaportatadibambini.
• Primadiinserirelaspinanellapresadicorrenteamuro,assicuratevichel’apparecchiosiaspento.
• Lasicurezzaelettricadiquestoapparecchioèassicuratasoltantoquandoècollegatoadunefficienteimpiantodimessa
aterracomeprevistodallevigentinormedisicurezza.Farverificarequestoimportanterequisitodapartedipersonale
professionalmentequalificato.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per danni causati dalla mancanza di messa a terra.
• Primadicollegareelettricamentel’apparecchiocontrollarechelaretedialimentazioneelettricacorrispondaaquella
dell’apparecchio.
• Èvietatoutilizzarecavivolantioprolunghenonomologateperalimentareelettricamentel’apparecchio.
• Primadiutilizzarel’apparecchio,rimuoveretutteleeventualipellicolediprotezionedalleparetiesternedelcorpo
apparecchio.
• Almomentodellaprimautilizzazionepotrebbeesserciemissionediodorecausatodeimaterialidiisolamentoedegli
elementi riscaldanti. Questo inconveniente scompare dopo pochi minuti.
Non lasciare l’apparecchio senza acqua nel serbatoio.
• Nonimmergeremail’apparecchio,ilcavodialimentazioneelaspina,inacquaoinaltriliquidi.
• Mantenereilcavodialimentazionelontanodalleparticaldedell’apparecchio.
• Duranteilfunzionamento,lapresadicorrentedeveesserefacilmenteaccessibilenelcasoincuifossenecessario
scollegarel’apparecchio.
• Evitarediscollegarel’apparecchiotirandoilcavodialimentazione.
• Nonspostarel’apparecchioquandoèinfunzione.
• Nonutilizzareoriporrel’apparecchioall’esternoodinprossimitàdiacqua.
• Dopoogniutilizzodisinseriresemprelaspinadallapresadicorrente.
• Nonrimuovereperalcunmotivoicarterdell’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio in ambienti la cui temperature sia pari o inferiore a 0°C. Se si intende lasciare
inattiva la macchina per un periodo di tempo piuttosto lungo, svuotare il serbatoio dell’acqua.
• Questoapparecchionondeveessereusatodaibambini,invalidiecc.senzaunastrettasorveglianza,odapersoneche
comunquenonsianostateistruiteinmodoadeguatoperl’utilizzodell’apparecchioeperlacomprensionedeipericoli
derivanti da un uso scorretto.
• Nonutilizzarel’apparecchioconpiedinudiemanibagnate.
• Disinseriresemprelaspinadallapresadicorrenteprimadiprocedereallapuliziadell’apparecchioeprimadieffettuare
qualsiasitipodioperazione.
SICUREZZA OPERATORE
•Nontoccareleparticaldesubitodopol’usodell’apparecchio.Pericolodiscottatura.
•Durantel’erogazionedellabevandaprestareattenzioneadeventualischizzidiliquidocaldo.
•Nonsollevarelalevadelvanoportacapsuladurantel’erogazionedellabevanda.
DISIMBALLO E POSIZIONAMENTO
• Rimuoverelamacchinadall’imballoecontrollarechevisianopresentituttiicomponentiechenonpresentinorotture.
Glielementidell’imballo(cartone,cellophane,graffettedimetalloecc.)possonotagliareoferiresenonvengono
maneggiatiattentamenteoseusatierroneamente;tenerelontanodallaportatadeibambiniopersoneinadatte.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepiana,regolare,stabile,termoresistenteedadeguataalpesodell’apparecchio
stesso.
• Noninstallarenéutilizzarel’apparecchiovicinoatendaggioaltromaterialeinfiammabile,enonponetenessunoggetto
sopral’apparecchiodurantel’uso.
• Nonposizionarel’apparecchiosopraonelleimmediatevicinanzediunfornotradizionaleoaltriapparecchichegenerano
calore(peresempiotermosifoneetc.).
• Assicurarsicheintornoall’apparecchiovisiasufficientespazioperlacorrettaventilazione.
USO CORRETTO
• Questoapparecchioèstatoprogettatoperprodurrecaffèespresso(tramitecapsule),esclusivamenteperunusodomestico.
Nondeveessereutilizzatoperaltriscopienondeveesseremodificatoomanomessoperalcunmotivo.
Ognialtrousoèdaconsiderarsiimproprioequindipericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
NORMATIVE
• Ilproduttoredichiaracheilprodottoacuisiriferisceilpresentelibrettoèstatorealizzatoinconformitàalledirettive
comunitariecomeindicatonelladichiarazionediconformitàallegataalpresente.
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI (Fig. 1)
1. Corpo apparecchio
2. Serbatoioacqua
3. Coperchio serbatoio
4. Vano inserimento capsula
5. Leva apertura vano inserimento capsula
6. Bacinella raccogligocce e cassetto raccogli capsule
7. Grigliaappoggiatazzedoppiaaltezzarimovibile
8. Spinaalimentazione
COMANDI APPARECCHIO (Fig. 1)
9. Interruttoreerogazionecaffèlungo
10.Interruttoreerogazionecaffècorto
11.Lampadatemperaturaacqua
12. Lampada linea
13. Interruttore ON/OFF
10
11
ITALIANO
MacchinapercaffèIstruzioniperl’uso
Fig. 1b