WAGNER Cordless Lawn Sprayer Owner's Manual

Summary of Cordless Lawn Sprayer

  • Page 1

    English français español r form no. 0287872a + - + - + - - + - + - + read all warnings! Lire toutes les mises en garde ! ¡lea todas las advertencias! Fill the fluid tank. Remplir le réservoir à liquides. Llene el depósito de fluidos. Install batteries. Installer les piles. Instale las baterías. Sele...

  • Page 2: Caution

    Table of contents suggested uses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 general description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 registering your appliance . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3: Caution

    Registering your appliance don’t forget to register your cordless appliance. Fill out the registration card and drop it in the mail. Main components the tank assembly consists of the following: the spray wand assembly consists of the following: the spray wand accessories consist of the following: as...

  • Page 4: Caution

    Attaching the fluid and air hoses 1. Slide the fluid hose locking collar over the fluid hose. The fluid hose is the larger of the two hoses coming from the handle. 2. Push the fluid hose securely onto the pump assembly fitting and hand- tighten the locking collar securely. 3. Push the air hose firml...

  • Page 5: Caution

    Flat tip the flat tip produces a medium flow of material in a long, narrow spray pattern. The pattern can be positioned vertically or horizontally by turning the spray tip. This tip may be useful for groups or rows of plants and lawns or other large surfaces. Shower spray tip the shower spray tip pr...

  • Page 6

    Detailed cleanup emptying the sprayer 1. Remove the drive housing from the fluid assembly. Be careful not to spill the fluid. 2. Turn the spray tip all the way counterclockwise. 3. Push the speed selection switch to the low-speed setting (-). 4. Hold the spray tip over the open fluid tank and squeez...

  • Page 7: Caution

    R ©1997 wagner spray tech. All rights reserved. 7 english troubleshooting problem cause solution the pump will not run. There is little or no power. Put in new high quality alkaline batteries.* the batteries are not in properly. Put the batteries in properly.* the air hose is not connected securely....

  • Page 8: Avertissement

    R 8 ©1997 wagner spray tech. Tous droits réservés. Français table des matières utilisations proposÉes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 description gÉnÉrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 spÉcification technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 enregis...

  • Page 9: Avertissement

    R ©1997 wagner spray tech. Tous droits réservés. 9 français enregistrement de l'appareil on doit se rappeler d'enregistrer son appareil sans fil de wagner. Pour ce faire, il suffit de remplir et de poster la carte d'enregistrement ci-comprise. Composants principaux l'assemblée de réservoir comprend ...

  • Page 10: Avertissement

    Fixation des tuyaux à air et à liquide 1. Glisser le collier de blocage du tuyau à liquide sur le tuyau. Le tuyau à liquide est le plus gros des deux tuyaux qui sortent du manche. 2. Pousser le tuyau à liquide sur le raccord de la pompe jusqu’à ce que le tuyau soit bien à sa place, puis bien serrer ...

  • Page 11: Avertissement

    Embout plat l'embout plat produit un écoulement moyen du produit de pulvérisation sous forme de jet étroit et long pouvant être réglé verticalement ou horizontalement en tournant l'embout de pulvérisation. Cet embout peut être utile pour des plantes disposées en groupes ou en rangées ainsi que pour ...

  • Page 12

    Nettoyage à fond vidange du pulvérisateur 1. Retirer le logement du mécanisme d'entraînement du réservoir à liquides en prenant soin de ne pas déverser le liquide. 2. Tourner complètement l'embout dans le sens antihoraire. 3. Régler le sélecteur de vitesse à la position de basse vitesse (-). 4. Pour...

  • Page 13: Avertissement

    Le nettoyage et lubrifier le piston et o-ring 1. Enlever le joint torique du piston et propre il entièrement. Enlever, pincée sur les deux côtés du joint torique jusqu'à lui périodes assez à tirer de, ou le furète d'avec une petite crevaison- tête tournevis. Prendre garde n'endommager pas le joint t...

  • Page 14: Precaucion

    Indice usos sugeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 descripciÓn general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 especificaciones tÉcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 cÓmo registrar su artefacto . . . . . . . . . . . . . . . . 15 componente...

  • Page 15: Precaucion

    Cómo registrar su artefacto no se olvide de registrar su artefacto inalámbrico de wagner. Complete la tarjeta de registro que se incluye con este producto y envíela por correo. Componentes principales el montaje de la tanque consta de las siguientes partes: el montaje de la vara rociadora consta de ...

  • Page 16: Precaucion

    Cómo colocar las mangueras de fluido y aire 1. Deslice el anillo de cierre de la manguera de fluidos sobre ésta. La manguera de fluidos es la más larga de las dos que salen de la agarradera. 2. Empuje firmemente la manguera de fluidos hacia el ajuste del montaje de la bomba y apriete firmemente con ...

  • Page 17: Precaucion

    Punta plana la punta de rociado plana produce un flujo intermedio formando un patrón largo y estrecho. Este patrón puede graduarse en forma horizontal o vertical girando la punta. Esta punta puede ser útil para rociar grupos o hileras de plantas y céspedes u otras superficies extensas. Punta de roci...

  • Page 18

    Limpieza a fondo cómo vaciar el rociador 1. Retire la cubierta del mecanismo impulsor del ensamblaje de fluidos. Tenga cuidado de no chorrear el fluido. 2. Gire la punta de rociado completamente en sentido contrario de las agujas del reloj. 3. Empuje el interruptor de selección de velocidad hacia la...

  • Page 19: Precaucion

    La limpieza y lubricando el embolo y arillo en o 1. Quitar el anillo en o desde el émbolo y limpio lo completamente. A quitar lo, pellizco sobre ambos lados de los anillo en o hasta lo alargamientos suficientes para tirar fuera, o atisba lo fuera con un pequeño plano-titular destornillador. Tener cu...

  • Page 20

    Parts listing item part description quantity 1 0156400 strap..................................................1 2 0287576 battery door ......................................1 3 0287174 drive housing assembly ....................1 4 0287472 piston ................................................1 5 0...

  • Page 21

    Liste des pièces article no de piéce description quantité 1 0156400 bandoulière .......................................1 2 0287576 volet du logement des piles ..............1 3 0287174 carter d'entraînement .......................1 4 0287472 piston ................................................1 5...

  • Page 22

    R 22 ©1997 wagner spray tech. All rights reserved..

  • Page 23

    R ©1997 wagner spray tech. All rights reserved. 23.

  • Page 24

    Wagner one year limited warranty - keep on file - english this product manufactured by wagner spray tech corporation (wagner), is warranted to the original retail purchaser against defects in material and workmanship for one year from date of purchase if operated in accordance with wagner's printed ...