E Sky BELT-CP V2 Operating Instructions Manual - page 24
03/09
4
InbetriebnahmedesModells
AnschließendesFlugakkus(9)
Das Ladeanschluss-Kabel Ihres Akkus (e) ist mit einem ver-
polungssicheren Stecksystem ausgestattet. Achten Sie beim
AnschliessenandenLadeadapter(a)darauf,dassdiebeiden
Führungsnasen des Steckverbinders nach oben zeigen. An
der linken Buchse (f) wird der mitgelieferte 3zelligeAkkupack
mit 11,1V und 4poligem Stecker angeschlossen. Die rechte
Anschlussbuchse ist für 2zellige Akkupacks mit 7,4V und
3poligemSteckervorgesehen.
Ladevorgang
- Der Balancer sorgt dafür, dass die Zellen des Flugakkus
gleichmäßiggeladenwerden.
- WährenddesLadevorgangsblinktdiegrüneLEDfürdieLa-
deanzeige(g).
- SolltegleichzeitigauchdieroteLED(Betriebsspannungsan-
zeige, d) blinken, ist derAkku defekt. Überprüfen Sie den
AkkuaufäußerlicheBeschädigungen.
- Geht die grüne LED aus, während die rote LED weiterhin
blinkt, ist das Ladegerät in den Schutzmodus übergegan-
gen.
- Trennen Sie das Ladegerät für ca. 3 Sekunden vom Netz
undstartenSiedenLadevorgangerneut.
- IstderLadevorgangabgeschlossen,leuchtetdieLEDfürdie
Ladeanzeige(g)dauerhaftgrün.
ACHTUNG! Bevor derAkku aufgeladen werden
darf,musservollständigabgekühltsein.Warten
Sie nach dem Flug mindestens 10-15 Minuten,
damitderAkkuabkühlenkann.
- LadenSiedenFlugakkustetsausserhalbdesModells.
- LegenSiedenLiPo-AkkupackwährenddesLadevorgangs
aufeinenfeuerfestenUntergrund.
- Steckernetzteil und Ladeadapter/Balancer dürfen nur in
geschlossenen,trockenenInnenräumenbetriebenwerden.
SowohlSteckernetzteil,alsauchLadeadapter/Balancerund
Akkudürfennichtfeuchtodernasswerden.Esbestehtdie
GefahreineslebensgefährlichenelektrischenSchlages!
- LadenSieAkkusniemalsunbeaufsichtigt!
- SchließenSieimmernureinenAkkupackamLadeadapter/
Balanceran.BeigleichzeitigemLadeneines2-zelligenund
eines3-zelligenAkkupacksbestehtBrand-undExplosions-
gefahr!
- Laden Sie mit dem Ladeadapter/Balancer nur den mitge-
lieferten Flugakku oder einen Original-Ersatzflugakku auf!
BeimLadenvonanderenAkkusbestehtBrand-undExplosi-
onsgefahr!
DieLadedauerbeträgtca.3-4Stundenunddarf6
Stundennichtüberschreiten!
Prüfen Sie nach spätestens 4 Stunden, ob der
Akkuvollständiggeladenist.
SolltederAkkunach360Minutennichtvollstän-
diggeladensein,isteinDefektaufgetreten.
DerAkkukannnunvomLadeadapter/Balancergetrenntwerden.
ZiehenSieauchdasSteckernetzgerätausderNetzsteckdose.
Verbleibt der Akku nach abgeschlossenem Ladevorgang
(spätestens nach 360 Minuten) am Ladegerät, beginnt eine
Erhaltungsladung.SinktdieAkkuspannungdurchSelbstentladung
auf4,15V,beginntderLadevorgangerneut,sodassderAkku
nichttiefentladenwerdenkann.
DerAkkudarfnachdemLadevorgangerstdann
wiederverwendetwerden,wennerabgekühltist.
WennderFlugakkuleerist,wartenSiemitdem
nächstenFlugmindestens10Minuten,bissich
auchderAntriebunddieElektronikdesHelikop-
tersabgekühlthat.Andernfallskannesdurchdie
ÜberhitzungzueinerBeschädigungdesAntriebs
undderElektronikkommen.
Gettingstartedwiththemodel
Chargingtheflightbattery(9)
Thechargingcableofyourrechargeablebattery(e)isequipped
withaplug-insystemthatisprotectedagainstpolarityreversal.
Whileconnectingtothechargeadapter(a),ensurethatboththe
guidelugsoftheplug-and-socketconnectorpointupwards.
The left jack (f) is designed for the connection of 3 cell 11.1V
batterypacksanda4-pinplug.Therightconnectionjackisdesi-
gnedfor2cell7.4Vbatterypacksanda3-pinplug.
Chargingprocess
- Thebalancerensuresthatthecellsoftheflightbatteryare
chargeduniformly.
- Duringthechargingprocess,thegreenLEDforthecharging
displayblinks(g).
- IftheredLED(operatingvoltagedisplay,d)alsoblinkssi-
multaneously,thisindicatesafaultinthebattery.Checkthe
batteryforexternaldamages.
- IfthegreenLEDgoesout,buttheredLEDcontinuestoblink,
thisindicatesthatthechargerhasgonetothesafetymode.
- Disconnectthechargerfromthemainsforapprox.3seconds
andstartthechargingprocessagain.
- Attheendofthechargingprocess,theLEDforthecharge
display(g)becomesasteadygreen.
ATTENTION! Cool off the rechargeable battery
completelybeforechargingit.
Attheendoftheflight,waitforatleast10-15mi-
nutesandallowthebatterytocooldown.
- Always remove the flight battery from the model before
charging.
- PlacetheLiPobatterypackduringthechargingprocesson
afireproofsupport.
- Chargethebatterypackinadry,closedindoorlocationonly.
Theplug-inpowersupplyunit,thechargeadaptor/balancer
and the battery pack must not get damp or wet. There is
dangertolifethroughanelectricshock;furthermore,thereis
dangeroffireandexplosionthroughthebatterypack.
- Never leave the batteries unattended during the charging
process.
- Alwaysconnectonebatterypackonlytothechargeadaptor/
balancer.Chargingofa2-and3-cellbatterypacksimultane-
ouslyisstrictlyforbidden.Dangeroffireandexplosion!
- Onlychargetheflightbatteryincludedinthedeliveryoran
originalspareflightbatterywiththechargeadaptor/balancer.
When charging different rechargeable batteries there is a
riskoffireandexplosion!
The charging period is approx 3-4 hours and
mustnotexceedsixhours.
Checkinfourhoursatthelatestwhetherthebat-
teryiscompletelycharged.
If the battery is not completely charged in 360
minutes,thenadefecthasoccurred.
The rechargeable battery can now be disconnected from the
charge adaptor/balancer. Disconnect the plug-in power supply
devicefromthemainssocket.
Ifthebatteryremainsonthechargerevenaftertheendofthe
chargingprocess(after360minutes),acompensationcharging
begins. If the battery voltage reduces to 4.15 V due to self-
discharge,thechargingprocessmustbestartedagainsothat
thebatterydoesnotgetcompletelydischarged.
If the flight battery is empty, please wait for at
least 10 minutes before starting with the next
flighttoallowthedriveandelectronicsystemof
thehelicoptertocooldown.Ifthisisnotdone,
thismayleadtooverheatingandcauseconse-
quent damage to the drive and electronic sys-
tem.
Esky_King3_0309.indd 24
24.03.2009 14:42:18