Ectaco Partner EP-X5 Manual - page 13
Traveling
Podróż
13
E: How long does it take to get
there?
- How long will it take to get there?
- How soon will we arrive there?
- How soon will we get there?
- When do we get there?
- How long is the ride?
P: Jak długo trwa podróż?
- Jak długo się jedzie?
G: Wie lange fährt man bis dorthin?
E: Is this train an express or a
local?
- Is this a local or an express train?
- Does the train stop at every
station?
P: Czy to ekspres czy pociąg
osobowy?
- Jaki to pociąg: ekspres czy
osobowy?
- Czy ten pociąg zatrzymuje się na
każdej stacji?
G: Ist das ein Schnellzug oder ein
Nahverkehrszug?
E: Is this train number ..?
- What train is this?
P: Czy to pociąg numer ..?
- Czy numer tego pociągu to ..?
- Czy ten pociąg ma numer ..?
G: Was ist das für ein Zug?
E: Where is car number ..?
- I need car number ...
P: Gdzie jest wagon numer ..?
- Czy ten wagon ma numer ..?
- Czy to wagon numer ..?
G: Wo ist der Wagen Nummer ..?
E: When does the train leave?
- When does the train depart?
- Is the train leaving soon?
P: O której odjeżdża ten pociąg?
- O której odjazd?
- Kiedy rusza ten pociąg?
G: Wann fährt der Zug ab?
E: Is this spot free?
- Is this spot taken?
- Is this spot occupied?
- Is this seat occupied?
P: Czy to miejsce jest wolne?
- Czy mogę tu usiąść?
- Czy w tym przedziale są wolne
miejsca?
G: Ist der Platz frei?
E: I believe I sit here.
- I think this is my place.
P: To powinno być moje miejsce.
- To miejsce jest moje.
- Przepraszam, to moja miejscówka.
G: Ich glaube, das ist mein Platz.
E: I prefer a seat by the window.
- I want to sit next to the window.
P: Wolę miejsce przy oknie.
- Chciałbym miejsce przy oknie.
- Chciałbym siedzieć przy oknie.
- Czy mogę usiąść przy oknie?
G: Ich ziehe einen Fensterplatz vor.
E: I'd like to open the window, if
you don't mind.
- Would you mind if I let a little fresh
air in?
- Do you mind my opening the
window?
P: Czy można otworzyć okno?
- Chciałbym otworzyć okno. Czy
można?
- Czy nie będzie przeszkadzało,
jeżeli otworzę okno?
G: Darf ich das Fenster öffnen?
E: May I shut the window?
- I'd like to close the window, if you
don't mind.
- Do you mind my closing the
window?
P: Czy można zamknąć okno?
- Czy mogę zamknąć okno?
- Chciałbym zamknąć okno. Czy
można?
- Czy nie będzie przeszkadzało,
jeżeli zamknę okno?
G: Darf ich das Fenster schließen?
E: Is there a dining car on this
train?
- Is there a restaurant car on this
train?
- Is there a place to buy food?
- Is there a club car on this train?
P: Czy w tym pociągu jest wagon
restauracyjny?
- Czy w tym pociągu jest Wars?
- Czy mogę kupić coś do jedzenia tu
w pociągu?
G: Gibt es einen Speisewagen in
diesem Zug?
E: What's this station called?
P: Jak się nazywa ta stacja?
- Co to za stacja?
- Gdzie jesteśmy?
G: Was ist das für eine Station?
E: How long does the train stop
here?
- Will we be stopped for long?
- Will the stop be prolonged?
P: Jak długo trwa postój na tej
stacji?
- Czy długo będziemy tu stać?
- Jak długo będziemy tu stać?
G: Wie lange hält der Zug hier?