Ferrari 340 Trendy Owner's Manual - page 39
- 39 -
Durante il lavoro mantenere sempre il filo del versoio verti-
cale regolando l'inclinazione dell'aratro in modo da ottene-
re un taglio netto del terreno. Per regolare la profondità di
aratura agire sul manettino anteriore M (fig.31-32) che va-
ria l'incidenza dell'aratro rispetto al terreno: ruotandolo in
senso orario si otterrà un aumento della profondità; al con-
trario, ruotandolo in senso antiorario, una diminuzione. La
inclinazione dell'aratro si regola azionando la leva L che
comanda il chiavistello di bloccaggio.
MANUTENZIONE: prima di ogni lungo periodo di inattività
dell'aratro è consigliabile ungere con olio la superficie luci-
da del vomere per prevenire la formazione di ruggine.
ASSOLCATORE RETROFRESA
Adatto per effettuare solchi per la semina o irrigazione, si
applica direttamente dietro la fresa senza smontare il cofa-
no. La profondità del solco si regola alzando (maggiore
profondità) ed abbassando (minore profondità) la slitta B;
la larghezza si regola variando la posizione delle ali tramite
i tiranti C (fig.33).
I
When working always keep the moldboard hape vertical by
adjusting the tilt of the plough so as to obtain a clean cut in
the soil. To regulate plowing depth, use front lever M
(fig.31-32) which changes the angle of the plow with the
ground: turning it clockwise increases depth while turning it
counter-clockwise decreases depth. Plough tilt is adjusted
by means of lever L that controls the locking latch.
MAINTENANCE: before storing the plough for a long
period it is advisable to oil the polished surfaces of the
ploughshare to prevent rusting.
RIDGER ADAPTABLE BEHIND ROTARY HOE
It makes furrows for seed and irrigation, and is mounted
behind the rotary hoe without removing the cover. The
furrow depth is adjusting by raising (deeper) or lowering
(less deep) slide B; the width is adjusted by changing the
wing position by means of tie-rods C (fig.33).
GB
Pendant le travail garder toujours le fil du versoir vertical
en réglant l'inclinaison de la charrues de façon à obtenir
une coupure nette du terrain. Pour régler la profondeur du
labour actionner le petit levier M (fig.31-32) qui fait varier
l'incidence de la charrue par rapport au terrain: en le
faisant tourner dans le sense des aiguilles d'une montre on
obtiendra une augmentation de la pénétration. Au con-
traire, dans l'autre sense, une diminution. L'inclinaison de
la charrue se régle en actionnant le levier L de commande
du verrou de bloquage.
ENTRETIEN: chaque fois que la machine doit rester inuti-
lisée pendant une longue période il est conseillé d'huiler la
surface brillante du soc pour éviter la formation de rouille.
BUTTOIR MONTE DERRIERE LA FRAISE
Il sert à faire des sillons pour l'ensemencement et l'irri-
gation, et est adapté derrière la fraise sans ôter le capot.
La profondeur du sillon est régler en levant (plus profond)
ou baissant (moins profond) le traineau B; la largeur est
régler en changeant la position des ailes par les tirants C
(fig.33).
F
Tijdens het ploegen moet het ploegblad vertikaal staan,
daarnaast moet de ploeg zodanig scheef gesteld worden
dat een schone snede verkregen wordt. Diepte-instelling
vind plaats met behulp van hendel M (fig. 31-32) Een
grotere diepte wordt verkregen door de hendel met de
wijzers van de lok mee te draaien, andersom voor minder
diep ploegen. Kantelen van de ploeg wordt geregeld m.b.v.
hendel L.
ONDERHOUD: Wordt de ploeg langere tijd niet gebruikt, dan
moet de blanke ploegschaar met olie ingevet worden om
roestvorming te voorkomen.
VERSTELBARE AANAARDER ACHTER FREES
Dit aanbouwwerktuig trekt zaai- en bewateringsvoren en
wordt achter de frees gemonteerd. De vorendiepte wordt
ingesteld door het heffen) dieper’ en laten zakken) minder
diep’ van schuif B. De breedte wordt ingesteld door het
instellen van de vleugel van de trekstang C (fig.33).
NL
Während der Pflugarbeit muß die Kante des Streichblechs
immer senkrecht stehen wobei der Pflug derart schräg ge-
stellt werden muß, daß ein sauberes Durchschneiden des
Bodens erzielt wird. Für die Einstellung der Arbeitstiefe dient
der vordere Handgriff M (Bilder 31-32), mit welchem die Ein-
schnittiefe des Pflugs in den Boden eingestellt werden kann.
Eine Drehung im Uhrzeigersinn ergibt eine größere Tiefe,
eine Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn eine kleinere
Tiefe beim Pflugen. Die Neigung des Pflugs kann dagegen
durch Betatigen des Hebels L geregelt werden, der auf die
Verriegelung entwirkt. WARTUNG: Soll der Pflug für län-
gere Zeit außer Betrieb gesetzt werden, so müß die blanke
Oberfläche der Pflugschar mit Öl eingerieben werden, um
Rostbildungen zu vermeiden.
FURCHENZIEHER HINTER DER FRASE
Er macht Sä- und Bewässerungfurchen und er wird hinter
der Fräse montiert, ohne die Haube zu beseitigen. Die Fur-
chentiefe wird durch das Heben (höhere Tiefe) oder das
Senken des Schlittens B eingestellt.
Die Breite wird durch Änderung der Flügel mit den Zug-
stangen C (Bild 33) eingestellt.
D