Summary of K 5.86 M

  • Page 1

    English 2 français 18 español 35 59635950 02/10 k 5.68 m high pressure washer - operator manual nettoyeur haute pression - manuel d'utilisation manual de usuario del limpiador de alta presiÓn.

  • Page 2: Safety Alert Symbols

    2 english danger indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” warning indicates “a potentially hazardous situa- tion which, if not avoided, could result in death or injury.” caution indicates “a potentially hazardous situa- tion which...

  • Page 3: Model Overview

    English 3 1 water inlet with garden hose con- nector 2 on/off switch 3 high pressure hose 4 high-pressure hose drum 5 trigger gun storage 6 transport handle 7 crank 8 accessory storage 9 power cord with ground fault circuit interrupter (gfci) 10 detergent suction tube with filter 11 wheels 12 trigge...

  • Page 4

    4 english warning when using this product basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following: to reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be thor- oughly familia...

  • Page 5: Grounding Instructions

    English 5 any part of the body. In case of penetra- tion seek medical aid immediately. This system is capable of producing 13800 kpa /2000 psi to avoid rupture and injury, do not operate this pump with components rated less than 13800 kpa /2000 psi working pressure (including but not limited to spra...

  • Page 6: Assembly Instructions

    6 english step 1: step 2: step 1: insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. Step 2: connect garden hose to unit’s water inlet. Step 3: connect garden hose to the cold wa- ter source and turn water on com- pletely. S...

  • Page 7

    English 7 warning do not use if above test fails. Step 6: unlock the trigger gun safety lock. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle. Step 7: turn on the high pressure washer (i/ on). The motor starts only if the trigger of the gun i...

  • Page 8: Using The Accessories

    8 english warning to avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. The vario power spray wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be posi...

  • Page 9: Working With Detergents

    English 9 detergents can only be applied at low pressure setting (mix). Step 1: install the vario power spray wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (mix). Step 2: fill a container with kärcher deter- gent. Place the filter end of detergent suction tube into the container. Step 3: tu...

  • Page 10: Shutting Down & Clean-Up

    10 english step 1: release trigger and engage gun safety lock. Step 2: turn pressure washer to off (0) po- sition. Step 1: turn the switch to off (0) position and unplug cord from outlet. Step 2: turn off the water source. Step 3: press trigger to release water pres- sure. Step 4: release trigger an...

  • Page 11: Maintenance

    English 11 1: disconnect all water connections. 2: turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: do not allow high pressure hose to become kinked. 4: store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing te...

  • Page 12: Cleaning Tips

    12 english caution before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on sur...

  • Page 13: Cars, Boats & Motorcycles

    English 13 (with or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using deter- gent, apply to surface at low pressure. For best results, clean one side of vehi- cle at a time and always apply detergent from bottom to top, do not allow deter- gent to dry on surface. If needed, use specia...

  • Page 14: Pump Guard

    14 english optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, c...

  • Page 15: Detergent Foamer Attachment

    English 15 why spend hours stripping old paint and rust by hand using harsh chemicals? Let the kärcher ® wet sandblasting kit do the work! Attach the kit to your pres- sure washer, add abrasive material and attack the rust and paint with our eco- friendly alternative. Fits most kärcher ® pressure wa...

  • Page 16: Troubleshooting

    16 english caution disconnect the machine from the power source before making any repair. Troubleshooting symptom cause solution motor will not start on/off switch is in the “off” (0) position. Turn switch to the “on” (i) posi- tion power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet...

  • Page 17

    English 17 if you encounter any additional difficul- ties not listed, please visit our website. Usa / canada: www.Karcher-help.Com méxico: www.Karcher.Com.Mx no detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for be...

  • Page 18: Caractéristiques

    18 français danger identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî- ne la mort ou des blessures graves”. Avertissement identifie “une situation de danger poten- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. Attention identifie “...

  • Page 19: Généralités

    Français 19 1 entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 2 interrupteur marche/arrêt 3 tuyau à haute pression 4 dévidoir de flexible haute pression 5 compartiment de rangement de la poignée-pistolet 6 poignée de transport 7 manivelle 8 compartiment de rangement des ac- cessoires 9 cordon d'alim...

  • Page 20

    20 français avertissement en utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est utilisé à proximité d'enfants. Il est impératif de savoir arrêt...

  • Page 21: Rentiel

    Français 21 attention cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabri- cant. L'utilisation d'autres détergents peut altérer le fonctionnement de la ma- chine et annuler la garantie. Avertissement il est dangereux de trop arroser le maté- riel et les câbles électriques. Ris...

  • Page 22

    22 français pour prévenir ce risque, nous recom- mandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à 7,6 l/min (li- tres par minute). Le débit peut être déterminé en lais- sant...

  • Page 23: Instructions De Montage

    Français 23 etape 1 : etape 2 : etape 1 : fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. Etape 3 : raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- trée d'eau de l'appareil. Etape 3 : raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir ...

  • Page 24

    24 français gfci_test.Php où vous trouverez des ins- tructions détaillées pour votre type de gfci. Avertissement ne pas mettre l'appareil en service si le test ci-dessus échoue. Etape 6 : déverrouiller la sécurité de la poi- gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- chette pour purger l'air jusqu'à obtenir ...

  • Page 25: Utilisation Des Accessoires

    Français 25 avertissement afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. Toujours tester sur une zone discrè- te avant de procéder au nettoyage haute pression. La lance vario permet de régler la pres- sion de nettoyage. Pour nettoye...

  • Page 26: Emploi De Détergents

    26 français les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (mix). Etape 1 : monter la lance vario. Régler la lan- ce en position de basse pression (mix). Etape 2 : remplir un récipient avec du déter- gent kärcher. Insérer dans le réci- pient l'extrémité du tuyau d'aspiration de déter...

  • Page 27

    Français 27 – produits à base d'acide ces produits chimiques endommagent l'appareil et altèrent la surface à nettoyer. L'utilisation de ces produits entraî- nera l'annulation de la garantie. Etape 1 : relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Etape 2 : arrêter le netto...

  • Page 28: D'Eau

    28 français 1: débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. 4: ranger l'appareil et les accessoi- res dans une piè...

  • Page 29: Conseils De Nettoyage

    Français 29 attention avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour détermi- ner le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peintes s'écaillent, procéder avec une extrême précau- tion car l...

  • Page 30: Autos, Bateaux Et Motos

    30 français (avec ou sans détergent) commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter- gent pour véhicules kärcher ® , l'appli- quer à basse pression. Pour otenir de meilleurs résultats, nettoyer un côté du véhicule après l'autre et toujours appli- quer le ...

  • Page 31: Protecteur De Pompe

    Français 31 des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica- cité du nettoyage : ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site web pour de plus amples informations sur les prix et les nouveau- tés. Formule sp...

  • Page 32: Kit De Sablage Humide

    32 français kärcher ® ! Le nettoyeur de conduites se propulse lui-même en avant, tout en évacuant les débris. Par exemple, en in- sérant la buse de nettoyage au bas de la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâ- chette du pistolet du nettoyeur à haute pression pour voir la buse dégager des feuilles...

  • Page 33: Dépannage

    Français 33 attention débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara- tion. DÉpannage symptôme cause solution le moteur ne démar- re pas. Assurer que l'interrupteur princi- pal est sur off (o). Tourner l’interrupteur du moteur en position on (i). Cordon d'alimentation non...

  • Page 34

    34 français en cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site web. États-unis / canada : www.Karcher-help.Com mexique : www.Karcher.Com.Mx il n'y a pas de déter- gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Vérifier le raccord. Détergen...

  • Page 35: Especificaciones

    Español 35 peligro indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. Advertencia indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar le- siones e incluso la muerte”. AtenciÓn indica “una situación de peligr...

  • Page 36: Vista General Del Modelo

    36 español 1 toma de agua con conector para manguera de jardín 2 interruptor de encendido/apagado 3 manguera de alta presión 4 enrollador de mangueras de alta presión 5 soporte de la pistola de gatillo 6 asa de transporte 7 manivela 8 soporte de accesorios 9 cable de potencia con interruptor de circ...

  • Page 37

    Español 37 advertencia al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rápi- damente el producto y parar hemo- rragias. E...

  • Page 38: Tierra

    38 español advertencia no pulverice aparatos eléctricos ni ca- bleado. No use líquidos inflamables y productos químicos tóxicos. Peligro de inyección: el equipo puede causar heridas greves si el pulverizador penetra la piel, no dirija la pistola a na- die ni ninguna parte del cuerpo. En caso de pene...

  • Page 39

    Español 39 el caudal de agua no debe ser infe- rior a 450 l/h (litros por hora). El caudal de agua se puede determi- nar llenando de agua un recipiente vacío de 8 litros durante un minuto. La temperatura de la toma de agua no debe sobrepasar los 104°f/40°c. No utilice nunca el limpiador a pre- sión ...

  • Page 40: Instrucciones De Montaje

    40 español paso 1: paso 2: paso 1: inserte la lanza de alta presión de su elección en la pistola de disparo. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo. Paso 3: conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad....

  • Page 41

    Español 41 advertencia no usar si el test anterior da error. Paso 6: desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola de alta presión. Dispare la pistola para eliminar el aire apri- sionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla de alta presión. Paso 7: encienda el li...

  • Page 42: Accionada Mecánicamente

    42 español advertencia para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas an- tes de limpiar con alta presión. La lanza variable de alta presión accio- nada mec...

  • Page 43: Trabajar Con Detergentes

    Español 43 los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión (mix). Paso 1: monte la lanza variable de alta pre- sión accionada mecánicamente. Gire la boquilla al ajuste de baja pre- sión (míx). Paso 2: llene el recipiente con detergente kärcher. Coloque el extremo con fil- tro del tubo de suc...

  • Page 44: Apagado Y Limpieza

    44 español los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie. El uso de estos productos invalidará la garantía. Paso 1: suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Paso 2: ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). P...

  • Page 45: Cenamiento Prolongado

    Español 45 1: desconecte todas las conexiones de agua. 2: encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. 3: evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. 4: almacene el aparato y los acce- sorios en una habita...

  • Page 46: Consejos De Limpieza

    46 español atenciÓn antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los mejo- res resultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o descarapelando, extreme ...

  • Page 47: Autos, Lanchas Y Motos

    Español 47 a abajo y de izquierda a derecha. Para quitar manchas especialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza touchless vehicle wash de kärcher ® , aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener me...

  • Page 48: Protector De Bomba

    48 español disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página web para obtener información acerca de precios e información actualizada. Especialmente indicado para ...

  • Page 49: Accesorio Espumador De

    Español 49 una bajada de agua, presione el gatillo del limpiador a presión y observe como la boquilla hace saltar las hojas y la su- ciedad conforme asciende por la tube- ría. Se conecta, directamente, a la pistola de disparo de la mayoría de los limpiadores a presión de kärcher ® de hasta 2300 psi....

  • Page 50

    50 español atenciÓn desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LocalizaciÓn y reparaciÓn de averÍasg síntoma causa solución el motor no arranca el interruptor de encendido/apa- gado está en la posición de “apa- gado” (o). Gire el interruptor hasta la posi...

  • Page 51

    Español 51 si tiene más problemas de los que es- tán indicados, visite nuestra página web. Usa / cdn: www.Karcher-help.Com méxico: www.Karcher.Com.Mx no entra detergente. La manguera de succión de deter- gente no está correctamente co- nectada al aparato. Compruebe la conexión. El detergente está de...

  • Page 52

    A alfred kärcher ges.M.B.H. Lichtblaustraße 7 1220 wien (01) 250 600 ☎ aus kärcher pty. Ltd. 40 koornang road scoresby vic 3179 (03) 9765 - 2300 ☎ b / lux kärcher n.V. Industrieweg 12 2320 hoogstraten ☎ b: 0900 10027 lux: 0032 900 10027 br kärcher indústria e comércio ltda. Av. Prof. Benedicto monte...