Summary of C3200n

  • Page 2: Contenido

    1 cómo hacer sus pedidos de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . 2 configuración de medios de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . 3 predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 peso de los medios de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4...

  • Page 3: Cómo Hacer Pedidos

    2 cómo hacer pedidos • consulte el distribuidor donde compró su impresora. • consulte un distribuidor autorizado o un proveedor de servicios de oki data. (para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282.) • solo en ee.Uu., puerto rico, guam, islas vírgenes (ee.Uu.): haga ...

  • Page 4: ¿por Qué Es

    3 ¿por qué es necesario cambiar la configuración de los medios de impresión? Los valores de impresión equivocados pueden: • producir una calidad de impresión inferior • producir escamas en los impresos • dañar la impresora configuración predeterminada de los medios de impresión valor predeterminado ...

  • Page 5: Valores Para La

    4 valores para la configuración del peso de los medios de impresión nota : para determinar si el peso del papel es us bond o Índice, verifique el equivalente métrico. Por ej., 35 lb. Us bond = 132 g/m 2 35 lb. Índice = 64 g/m 2 para mayor información, vaya a www.Paper- paper.Com/weight.Html . Ajuste...

  • Page 6: Para Cambiar La

    5 para cambiar la configuración predeterminada del peso del medio de las bandeja 1 nota : la configuración predeterminada del peso del medio en las bandeja 1 es medio. Nota : … = presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado. 1. Presione para entrar en el modo menú. 2. Presi...

  • Page 7: Para Fijar

    6 para fijar transparencias como el medio predeterminado en la bandeja mu nota : el ajuste predeterminado del tipo de medio de la bandeja mu es normal. Nota : … = presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado. 1. Presione para entrar en modo menú. 2. Presione … menÚ papel 3....

  • Page 8: Para Seleccionar

    7 para seleccionar papel pesado, etiquetas o sobres como el medio predeterminado en la bandeja mu nota : los ajustes predeterminados de la bandeja mu son carta para el tamaño y normal para el tipo de medio. Primero, cambie el tamaño del medio nota : … = presionar el botón varias veces hasta que apar...

  • Page 9: Luego, Configure El Tipo De

    8 luego, configure el tipo de medio (solo papel pesado y etiquetas) nota : … = presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado. 1. Presione . Tipo papel bandeja mu normal * 2. Presione . La segunda línea del panel centellea. 3. Presione … tipo papel bandeja mu yyyy† † yyyy = e...

  • Page 10: Especificaciones Para Medios

    9 1 2 3 4 5 tipo de peso del medio: 16 a 32 lb. Us bond (60 a 120 g/m 2 ) tipo de tamaño del medio: carta, legal-14, legal-13,5, legal-13, a4, a5, a6, b5, ejecutivo, personalizado (min. 3,94'' x 5,83'' [100 x 148 mm], max. 8,5'' x 14'' [215,9 x 355,6 mm]). Los tamaños que no son estándar deben ser d...

  • Page 11: Especificaciones Para Medios

    10 1 2 3 4 5 6 papel membrete: • impresión por uno lado: cargar cara arriba, introduciendo la parte superior del papel en la impresora. • impresión por ambos lados: cargar cara abajo introduciendo la parte inferior del papel en la impresora. Peso: 220 a 54 lb. Us bond (42 a 113 lb. Index, 75 a 203 g...

  • Page 12: Especificaciones

    11 etiqueta de resma de papel: peso del medio, us bond (ver page 4) [a veces se indica como substancia] peso del medio, métrico: verifique este renglón para confirmar us bond vs. Índice. Especificaciones ¡precaución! La tinta del papel membrete preimpreso debe ser capaz de resistir 446°f (230°c) por...

  • Page 13: Especificaciones

    12 especificaciones ¡precaución! Las transparencias deben ser capaces de resistir 446°f (230°c) por 0,2 segundos y una presión mecánica de 25 psi (1,8 kg/cm 2 ). ¡importante! Utilice solo los tipos de transparencias recomendadas. Cómo imprimir transparencias para tareas de impresión individuales sob...

  • Page 14: Especificaciones

    13 especificaciones coloque las etiquetas en la bandeja multi-uso: • cara arriba • con el borde superior en dirección de la impresora. ¡precaución! Las etiquetas deben ser capaces de resistir 446°f (230°c) por 0,2 segundos y una presión mecánica de 25 psi (1,8 kg/cm 2 ). Cómo imprimir etiquetas para...

  • Page 15: Etiqueta De Una

    14 etiqueta de una resma de papel: peso del medio, Índice (ver page 4). Peso del medio, métrico: veri- fique este renglón para confirmar us bond vs. Índice (ver page 4) ¡precaución! Para evitar daños a la impresora, siempre hay que cambiar la configuración de la misma para imprimir sobre medios grue...

  • Page 16: Especificaciones

    15 especificaciones ¡precaución! Los sobres deben ser capaces de resistir 446°f (230°c) por 0,2 segundos y una presión mecánica de 25 psi (1,8 kg/cm 2 ). ¡importante! Para el mejor resultado, utilice los sobres recomendados. No utilice sobres con ganchos metálicos, cierres, ventanas o solapas en for...

  • Page 17: Oki

    16 oki ® synflex™ impermeable, indesgarrable blanco, 8½'' x 11'' (216x279 mm) papel para galeradas blanco brillante oki blanco, 32-lb. 8½'' x 11'' (216 x 279 mm) oki premium envelopes (sobres) com-10 (#10), tejido blanco revestimiento de seguridad, sello redi-strip oki premium color transparencies (...

  • Page 18: Impresión Del

    17 impresión del menumap (estructura de las configuraciones actuales del menú) nota : … = presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado. Para imprimir la configuración actual del menú: 1. Presione … menÚ informativo 2. Presione … imprimir menu map ejecutar 3. Presione . Menu...

  • Page 19: Cómo Configurar El

    18 esta característica determina el tiempo que le toma a la impresora pasar al modo en espera. Esto ahorra energía, pero la impresora necesita calentarse cuando recibe una tarea de impresión o cuando hay que hacer cambios al menú. Cómo configurar el intervalo de ahorro de energía nota : … = presiona...

  • Page 20: Funciones

    19 4. Presione … modo ahorro habilitar† 5. Presione . Modo ahorro deshabilitar† † presione + para alternar entre habilitar y deshabilitar. 6. Presione , presione . Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear. 7. Presione . E nter b ack o l n ine funciones ahorro de energía.

  • Page 21: Back

    20 back presione este botón para retroceder al ítem o categoría anterior, o para colocar la impresora en línea. Menu + presione menu + para entrar en el modo menú o para avanzar a la siguiente categoría del menú. Menu – presione menu – para retroceder a la categoría anterior del menú o para salir de...

  • Page 22: Luz Ready

    21 luz ready (verde) encendida : la impresora está en línea. Apagada : la impresora está fuera de línea. Centelleando : la impresora está recibiendo datos. Luz attention (roja) encendida : estado de advertencia o error apagada : estado normal. Centelleando : estado de alarma. B ack e nter o l n ine ...

  • Page 23: Solución De Atascos

    22 abra tapa dÚplex nnn: atasco de papel nnn = 370, 373, 383 1 2 or or 3 ¡cuidado! El fusor puede estar caliente. Para retirar la hoja si está atrapada en el fusor, sujete el borde de la hoja, empuje la palanca liberadora del fusor (1) hacia adelante y hacia abajo, y saque la hoja. Luego suelte la p...

  • Page 24: 1 ¡apagar!

    23 abra tapa dÚplex 371: atasco de papel 1 ¡apagar! 2 3 4 5 6 7 solución de atascos atasco 371.

  • Page 25: Solución De Atascos

    24 abra tapa frontal nnn: atasco de papel nnn = 372 ó 380 1 2 3 solución de atascos atascos 372 y 380

  • Page 26: 3 Saque Los Cilindros De

    25 abra tapa superior 381: atasco de papel 1 2 3 saque los cilindros de imagen/cartuchos de tóner: ¡precaución! Para evitar daños a los cilindros: • asegúrese de colocar los cilindros en una superficie plana. • no toque el área verde brillante en la parte inferior de los cilindros. • no exponga los ...

  • Page 27: Solución De Atascos

    26 4 5 6 7 ¡advertencia! Si la impresora estaba imprimiendo, el fusor está caliente. Para retirar la hoja atrapada en el fusor, sujete el borde de la hoja, empuje la palanca liberadora del fusor(1) hacia adelante y hacia abajo, y saque la hoja. Luego suelte la palanca liberadora del fusor. Si la hoj...

  • Page 28: Solución De Atascos

    27 abra tapa superior 382: atasco de papel 1 2 • si la hoja no sale con faci- lidad, siga con el paso 3. • si no puede sacar la hoja, cierre la tapa. 3 4 5 6 ¡cuidado! El fusor puede estar caliente. Para retirar la hoja si está atrapada en el fusor, sujete el borde de la hoja, empuje la palanca libe...

  • Page 29: Solución De Atascos

    28 compruebe bandeja mu 390: atasco de papel si la hoja solo ha empezado a entrar en la impresora 1 si la hoja no sale con facilidad por la parte delantera 1 2 3 solución de atascos atasco 390

  • Page 30: Solución De Atascos

    29 abra tapa frontal 391: atasco de papel 1 2 3 4 5 6 solución de atascos atasco 391.

  • Page 31: Solución De Atascos

    30 abra tapa frontal 392: atasco de papel 1 2 3 4 5 6 solución de atascos atasco 392.

  • Page 32: Xxx Error Sensor Tóner

    31 algunos de los mensajes de error más comunes se indican a continuación. Para mayor información sobre mensajes de error, refiérase a “mensajes de error” bajo la sección “resolución de problemas” en la guía del usuario en línea. Xxx error sensor tÓner aparece en la segunda línea de la pantalla. La ...

  • Page 33: Instalar Memoria Adic.

    32 instalar memoria adic. 420: desborde memoria la cantidad de datos del archivo que se está imprimiendo ha excedido la memoria de la impresora. Haga lo siguiente: • reduzca el tamaño del archivo que está imprimiendo (por ej., imprima el archivo como grupos de páginas separados en lugar de todas las...

  • Page 34: Compruebe Fusor

    33 compruebe fusor 320: falta fusor el fusor no está instalado correctamente. Haga lo siguiente: abra la cubierta superior y verifique el fusor: 1. Empuje el fusor hacia abajo para asegurarse de que está colocado en su sitio correctamente. El mensaje debería desaparecer. Nota : si el mensaje no desa...

  • Page 35: Primero …

    34 primero … consulte el almacén donde compró su impresora. Otros recursos oki • visite nuestro sitio web multilingüe: www.Okiprintingsolutions.Com/us . • visite my.Okidata.Com (inglés solamente). • estados unidos: llame al 1-856-222-7496. • méxico: llame al (525) 263-8780. Oki es una marca de fábri...