Ripmax WotsWot XL Instructions Manual - page 7
WotsWot XL Instructions | WotsWot XL Anleitung
7
Stage 21 / Schritt 21
Stage 24 / Schritt 24
Stage 22 / Schritt 22
Stage 23 / Schritt 23
Stage 25 / Schritt 25
Carefully cut away the covering over the undercarriage
mounting holes in the underside of the fuselage.
Locate the undercarriage mounting bolts and washers. Screw
the undercarriage in place noting that the undercarriage legs
rake forward. Use a drop of threadlock on each for security.
Install the tailwheel on its axle and retain with a collet. Ensure
the wheel spins freely and that the grub screw is tightened
securely. Fit the tail leg as shown with collet and steering arm,
Grind a flat on the shaft where the screw for the steering arm is
positioned to avoid the tail leg twisting within the steering arm.
Use threadlock for extra security.
Hold the tailwheel bracket in place, then drill pilot holes for
the mounting screws.
Screw the tailwheel assembly into place as shown.
An der Unterseite des Rumpfes entfernen Sie mit einem scharfen
Messer die Folie für die Fahrwerks- Befestigungsschrauben.
Nehmen Sie die Befestigungsschrauben und die
Unterlegscheiben für das Fahrwerk. Schrauben Sie diese an
seinen Platz, und achten darauf, dass die Fahrwerksbeine nach
vorne zeigen. Verwenden Sie etwas Sicherungslack, um die
Schrauben zu sichern.
Befestigen das Spornrad mit einem Stellring auf der Achse.
Überprüfen Sie, dass sich das Rad frei drehen kann und die
Madenschraube festgezogen ist. Befestigen Sie das Spornrad mit
einem Stellring und einem Lenkarm, wie gezeigt. Feilen Sie eine
Abflachung an den Draht an dem die Schraube zur Befestigung
des Lenkarms anfliegt. Dies verhindert dass sich das Spornrad
verdrehen kann. Verwenden Sie zur Sicherung Sicherungslack.
Halten Sie die Spornrad Halterung an ihrem Platz, dann
bohren Sie die Löcher für die Befestigungsschrauben.
Schrauben Sie das vormontierte Heckspornrad an seinen
Platz, wie gezeigt.