Taurus ROWZER Original Instructions Manual - page 38
magnetismoforte.
-Assegurar-sedequeasgrelhasdeventilaçãodoaparelhonão
ficamobstruídasporpó,sujidadeououtrosobjectos.
-Manterasferramentasdecorteafiadaselimpas.
-Usaresteaparelho,osrespectivosacessórioseferramentasde
acordocomestasinstruções,tendoemcontaascondiçõesde
trabalhoeotrabalhoarealizar.Usaroaparelhoparaoperações
diferentesdasprevistaspodeoriginarsituaçõesdeperigo.
-Verificarperiodicamenteseajuntadeestanqueidadedatampase
encontraemperfeitoestadodeutilização.
-Nãoforçaraabertura,assegure-sedequeoaparelhoestá
completamentedespressurizadoantesdeprocederàsuaabertura.
-Nuncadeixaroaparelholigadoesemvigilância.Alémdisso,
pouparáenergiaeprolongaráavidadoaparelho.
-Depoisderealizar10dosesseguidasrespeitaroperíodode
repousode5minutos.
-Prestarespecialatençãoduranteasoperaçõesdemontageme
desmontagemdaslâminas,umavezqueestãoafiadaseexiste
riscodecorte.
Manutenção:
-Certificar-sedequeoserviçodemanutençãodoaparelho
érealizadoporpessoalespecializadoeque,casooaparelho
necessitedeconsumíveis/peçasdesubstituição,estassejam
originais.
-Qualquerutilizaçãoinadequadaouemdesacordocomas
instruçõesdeutilizaçãopodeserperigosaeanulaagarantiaea
responsabilidadedofabricante.
Instalação
-Assegurar-sedequeretiratodoomaterialdeembalagemdo
interiordoaparelho.
-Nãoretirarospésdoaparelho.
-Épossívelnivelaroprodutoajustandoospés.
-Respeitarasdisposiçõeslegaisreferentesadistânciasde
segurançacomoutroselementos,taiscomotubos,condutas
eléctricas,etc.
-Nãocobrirnemobstruirnenhumadasaberturasdoaparelho.
-Afichadeveestarsituadanumlocaldefácilacessoparase
poderdesligá-laemcasodeemergência.
-Paraumamaioreficiência,oaparelhodevesercolocadonum
localondeatemperaturaambienteseencontreentreos12e32
ºC.
-Oaparelhodevefuncionarcomabasedepésligada.
Modo de emprego
Notas prévias à utilização:
-Retirarapelículaprotectoradoaparelho.
-Assegure-sedequeretiroutodoomaterialdeembalagemdo
produto.
-Antesdeusaroprodutopelaprimeiravez,limpeaspartesem
contactocomosalimentosdaformadescritanocapítulode
Limpeza.
-Trabalharoalimentoquepretendeutilizar.
-Encherocopo(F)respeitandoonívelMAX(Fig.1).
-Congelarocopocomoalimentoa-20º
Selecção do idioma:
-Colocarodepósitonamáquinacomaasaposicionadaàdireita
doutilizador(Fig.2)
-Encaixarodepósito,girando-oa90ºnosentidohorário.Aochegar
àposiçãocorrectaouvem-se2cliques(Fig.3)
-Novisorapareceráamensagem“IntroduzirDOSE:0“
-Pressionarsimultaneamenteosbotões“+”e“-”;novisor
apareceráamensagem“Idioma”comasteclas“+”e“-”;
épossívelseleccionaros6idiomasdisponíveis;confirmar
pressionandoobotão“INÍCIO”(A6)
Utilização:
-Desenrolarcompletamenteocaboantesdeoligaràtomada.
-Ligaroaparelhoàredeeléctrica.
-Colocaroaparelhoemfuncionamento,accionandoobotãode
ligar/desligar.
-Novisor(A1)apareceráamensagem“AaguardarDEPÓSITO”
(Fig.4),porrazõesdesegurançaamáquinanãofuncionasemo
depósitocolocado.
-Colocaralâmina(E)noeixodatampa(D),assegurando-sedeque
ficapresacorrectamente(Fig.5)
-Colocarocopo(F)dentrododepósito(G).
-Colocarodepósitonamáquinacomaasaposicionadaàdireita
doutilizador(Fig.2).
-Encaixarodepósito,girando-oa90ºnosentidohorário.Aochegar
àposiçãocorrectaouvem-se2cliques(Fig.3)
-Novisorapareceráamensagem“IntroduzirDOSE:0“
-Seleccionaradosequepretendeprocessar,entre1e10,
utilizandoosbotões“+”paraaumentaradose(A2)eobotão“–“
paradiminuir(A5).
-Obotão“PARAR/APAGAR”colocaocontadora0(A7).
-Pressionarobotão“INÍCIO“parainiciaroprocessamento(A6).
-Novisoraparecerãoasdosessolicitadas,asprocessadaseuma
setaaindicarseamáquinaseencontraasubirouabaixar.
-Aoconcluiroprocessoouvir-se-áumsinalacústicoeovisor
ficaráverde,indicandoasdosesqueforamprocessadaseasque
ficamporprocessarnocopo.
-Seaopressionarobotão“INÍCIO”nãotiverseleccionadoadose,o
aparelhoprocessaráautomaticamente10doses.
-Nalgumaspreparaçõespodeficarpressãonodepósito(G);
pressionarsempreobotãodedescompressão(K)parafacilitara
extracçãododepósito(G).
-Quandoseprocessaumcopocomgeladoemexcesso,o
aparelhodetectaráqueorecipienteseencontrademasiado
cheio,processandoapenasatéaonívelcorrectodeenchimentoe
voltandoaoestadoinicial.Novisorapareceráamensagem“ERRO
recipientemuitocheio”.Amensagemdesapareceráquandoocopo
forretirado.Retireocopoeremovaogeladoemexcessoparapoder
continuaraprocessarasdosescomsegurança.
-Duranteofuncionamento,énormalqueonívelsonoroda
máquinaaotrabalharsejavariável;istodeve-seaofactodea
mesmacontarcomummecanismoqueajustaasrotaçõesde
acordocomadurezadogelado.
-Quandoamáquinadetectarumgeladomuitoduro,reiniciar-se-á
comomedidadeprotecção.Novisorapareceráamensagem“ERRO
geladomuitoduro”.Amensagemdesapareceráquandoocopofor
retirado.
-Nocasodedetectarumruídoanómaloduranteofuncionamento
damáquina,pareamesmaeverifiqueseosacessóriosea
lâminaseencontramdevidamenteencaixadoseocoponãotem
amolgadelas.Emcasodepersistênciadoruídocontactaroserviço
deassistênciatécnica.
Função processamento duplo:
-Afunçãodeprocessamentoduplopermiterealizarumasegunda
passagemdaslâminaspelocongeladoprocessado,comofim