WAGNER HC 950 230V Operating Manual - page 115
HC950•HC970
113
Pos.
HC950
HC950-
SSP
HC970
HC970-
SSP
d
Benennung
g
Description
f
Description
i
Denominazione
1
0290443
0290443
0290443
0290443
Gehäusedeckel
Filter cap assembly
Couvercle du corps
Coperchio
dell’alloggiamento
2
0349430
0349430
0349430
0349430
Druckfeder
Spring
Ressort
Molla
3
0349707
0349707
0349707
0349707
Filterpatrone, 0
Maschen, mit Kugel
Filter element, 0 M,
with ball
Cartouche de filtre 0
mailles, avec bille
Elemento filtro, 0 M,
con sfera
0349704* 0349704* 0349704* 0349704* Filterpatrone, 50
Maschen, mit Kugel
Filter element, 50 M,
with ball
Cartouche de filtre 50
mailles, avec bille
Elemento filtro, 50 M,
con sfera
0349431* 0349431* 0349431* 0349431* Filterpatrone, 5
Maschen, mit Kugel
Filter element, 5 M,
with ball
Cartouche de filtre 5
mailles, avec bille
Elemento filtro, 5 M,
con sfera
0349705* 0349705* 0349705* 0349705* Filterpatrone, 100
Maschen, mit Kugel
Filter element, 100 M,
with ball
Cartouche de filtre 100
mailles, avec bille
Elemento filtro, 100 M,
con sfera
4
0349432
0349432
0349432
0349432
Dichtung dick
Gasket,PTFE(thick)
Joint épais
Guarnizione,PTFE
(spesso)
5
0349433
0349433
0349433
0349433
Dichtung dünn
Gasket,PTFE(thin)
Joint mince
Guarnizione,PTFE
(sottile)
6
0349434
0349434
0349434
0349434
O-Ring
O-ring,PTFE
Jointtorique,PTFE
O-ring,PTFE
7
0349435
0349435
0349435
0349435
Ventilsitz
Seat, tungsten carbide
Siège de soupape
Sede, carburo di
tungsteno
8
0528161
0528161
0528161
0528161
Manometer
Pressure gauge
Manomètre
Manometro
9
0290424
0290424
0290424
0290424
Gehäuse
Filter body
Corps
Corpo filtro
10
0349348
0349348
0349348
0349348
Verschlussschraube
Pipe plug
Vis bouchon
Tappotubo
11
0509738
-------
-------
-------
Anschlussgewinde
Materialausgang, 3/8”
Fluid outlet fitting, 3/8” Raccord de la sortie du
fluide, 3/8” (0,9 cm)
Raccordodell’uscita
del fluido, 3/8”
-------
0349610
0349610
0349610
Anschlussgewinde
Materialausgang, 1/2”
Fluid outlet fitting, 1/2” Raccord de la sortie du
fluide, 1/2” (1,3 cm)
Raccordodell’uscita
del fluido, 1/2”
12
0528082
0528082
0528082
0528082
Winkelstück,90º
Elbow,90º
Coude,90º
Gomito,90º
13**
0555645
0555645
0555645
0555645
Ablassventil
Bleed valve
Vanne de purge
Valvola di sfiato
0528608A
-------
-------
-------
Filterbaugruppe, 3/8”
Anschlussgewinde
Materialausgang
(beinhaltetTeile1-13)
Filter assembly, 3/8”
fluid outlet fitting
(includes items 1-13)
Ensemble de filtre, 0,9
cm raccord de la sortie
du fluide, (inclut les
éléments 1-13)
Gruppo filtro, 3/8”
raccordodell’uscita
del fluido (include voci
1-13)
-------
0528609A 0528609A 0528609A Filterbaugruppe, 1/2”
Anschlussgewinde
Materialausgang
(beinhaltetTeile1-13)
Filter assembly, 1/2”
fluid outlet fitting
(includes items 1-13)
Ensemble de filtre, 1,3
cm rraccord de la sortie
du fluide, (inclut les
éléments 1-13)
Gruppo filtro,
1/2”raccordodell’uscita
del fluido (include voci
1-13)
0349700
0349700
0349700
0349700
Filterwartungssatz
(beinhaltetTeile2und
4-6)
Filter service kit
(includes items 2 and
4-6)
Kitd’entretiendufiltre
(inclut les éléments 2
et 4-6)
Kit servizio filtro
(include voci 2 e 4–6)
* Optional/Optional/Facultatif/Opzionale
** Siehe separate Auflistung / See separate listing / voir la liste de pièces distincte / Vedere elenco a parte