Baby Trend Navigator Instruction Manual - Warning:
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
with a MP3 jack inside. The speakers
have a wire with a male jack for use with
MP3 players so you and your child can
listen to music while you stroll. Connect
male end of speaker wire into your MP3
player. (Fig. 16)
• La bandeja del padre viene con los
altavoces con un enchufe MP3 adentro.
Los altavoces tienen un alambre con un
enchufe masculino para el uso con los
jugadores MP3 así que usted y su niño
pueden escuchar la música mientras que
usted da un paseo. Conecte el extremo
masculino del alambre del altavoz en su
jugador MP3. (Fig. 16)
• Le plateau de parent vient avec le
haut-parleur avec le cric MP3 à l’intérieur.
L’haut parleur a un fil avec une prise
mâle pour une utilisation avec appareil
MP3 afin que vous et votre enfant pouvez
écouter de la musique tout en vous
promenant. Connectez la prise mâle
dans votre appareil MP3. (Fig. 16)
Before placing your children in
the stroller, please follow the
instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el
carrito, siga las instrucciones que
figuran más abajo.
Avant de placer vos enfants dans la
poussette, suivez les instructions
ci-dessous.
WARNING:
Always
check with your pediatrician
for a recommended starting
age / weight for your baby
in an all terrain stroller.
WARNING:
Always set
brakes when the stroller is not
being pushed so that the stroller
will not roll away. NEVER
leave stroller unattended on
a hill or incline as the stroller
may slide down the hill.
AMARRAR BIEN LOS GANCHOS
CORTO ALREDEDOR DE LA SILLITA
INFANTIL PARA EL AUTOMÓVIL.
• Avec le siège d’auto installé,
ATTACHEZ
LES AGRAFE COURTE PAR-DESSUS
LE SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ
à
travers les fentes pour la ceinture de
sécurité sur le siège d’auto pour bébé
(Fig. 14)
IL EST TRÈS IMPORTANT QUE
LES SANGLES DU SIÈGE D’AUTO
POUR BÉBÉ SOIENT TOUJOURS
SOLIDEMENT FIXÉES AUTOUR
DU SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ.
• To remove the Infant Car Seat, squeeze
the release handle located at the
foot-end of the seat and carefully
lift upward on the seat. (Fig. 15)
• Para retirar la Sillita para el Automóvil,
apriete la manija de liberación ubicada en
el extremo inferior del asiento y levante
cuidadosamente la silla. (Fig. 15)
• Pour supprimer les sièges d’auto pour
nourrisson, presser la poignée située
au pied de fin du siège et soulevez
la hausse sur le siège. (Fig. 15)
MP3 SPEAKER
(if equipped)
BOCINAS PARA MP3
(si esta equipado)
HAUT-PARLEUR MP3 (si équipé)
MP3 speakers plug-in in parent tray, compatible
with most MP3 players; and compatible with
most Apple® iPod® models and Apple iPhone.
Las bocinas de MP3 se enchufan en la bandeja
para padres, tambiem es comparable con varios
MP3 de musica; y comparables con productos
de Apple® iPod® y los telefonos iPhone.
Haut Parleurs MP3 incorporés dans le
plateau parent, compatible avec la plupart
des lecteurs MP3, des Apple® iPod® et
iPhone de modèles Apple.
• The parent tray comes with speakers
19
20
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
Fig. 15
Fig. 16
15)
16)