Campbell Hausfeld DG490500CK Operating instructions manual - page 7
®
Manual de Instrucciones
DG490500CK, DG490700CK
S
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle
servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de
seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este
manual como referencia.
IN713800AV 3/06
BUILT TO LAST
© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Ver la Garantía en página 20 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Descripción
Las rectificadoras de banco son útiles
para afilar herramientas
(taladros, tijeras, formones, etc.),
alisar herramientas (quitar rebabas de
los bordes de la herramienta), y quitar
material según se necesite.
Los dos tipos distintos de rueda
permiten que la rectificadora cubra
varias necesidades. Normalmente,
utilice la rueda abrasiva gruesa para
el corte general – para quitar una
mayor cantidad de material. Utilice la
rueda media para dar la terminación
y obtener una superficie más suave.
Para desempacar
Cuando desempaque este producto,
inspecciónelo cuidadosamente para
detectar cualquier daño que pueda
haber ocurrido durante el envío.
Informaciones
Generales de
Seguridad
Este manual contiene información
que es muy importante que sepa
y comprenda. Esta información
se la suministramos como medida
de SEGURIDAD y para EVITAR
PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Debe reconocer los siguientes símbolos.
Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la muerte
o heridas de gravedad.
Ésto le indica que hay una situación que
PODRIA ocasionarle la muerte o heridas
de gravedad.
Ésto le indica que hay una situación
que PODRIA ocasionarle heridas no muy
graves.
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
14 Sp
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
7 Fr
Instructions d’Utilisation
DG490500CK, DG490700CK
S
Meuleuse d’établi
à lampe
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de
procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions
de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
IN713800AV 3/06
BUILT TO LAST
© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Voir la Garantie à la page 13 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
Description
Les meuleuses d’établi sont utiles pour
affûter les outils (perceuses, ciseaux,
burins, etc.); les outils de rectification
(retirer les ébarbures des bords d’outil);
et retirer le matériau si nécessaire.
Les deux types différents de meules
permettent à la meuleuse de répondre
à divers besoins. Utiliser typiquement
la meule à gros grains pour les coupes
rudes - retirer une grande quantité de
matériau. Utiliser la meule moyenne
pour la finition pour laisser une surface
plus lisse.
Déballage
En déballant ce produit, inspecter
attentivement pour tout signe
de dommage en transit.
Directives De Sécurité
Ce manuel contient de l’information
très importante qui est fournie pour
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.
Rechercher les symboles suivants
pour cette information.
Danger indique une situation
hasardeuse imminente qui RÉSULTERA
en perte de vie ou blessures graves.
Avertissement indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter
en perte de vie ou blessures graves.
Attention indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT
résulter en blessures.
Avis indique l’information importante
pour éviter le dommage
de l’équipement.
AVIS
!
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
DANGER
Rectificadora de banco
con lámpara
DG490500CK
DG490700CK
Spécifications
DG490500CK
Tension
120 V, 60 Hz
Puissance nominale
4,7 A
H.P.
3/4
tr/min
3 550
Tailles de meules :
15 x 1,9 x 1,6 cm
(6 po x 3/4 po x 5/8 po)
Poids
13,6 kg (30 lb)
Spécifications
DG490700CK
Tension
120 V, 60 Hz
Puissance nominale
10 A
H.P.
1/2
tr/min 3
450
Tailles de meules :
15 x 1,9 x 1,3 cm
(6 po x 3/4 po x 1/2 po)
Poids
10,6 kg (23.5 lb)
PROPOSITION 65 CALIFORNIE
Vous pouvez créer de la
poussière en coupant,
ponçant, perçant ou
meulant les matériaux tels que le bois,
la peinture, le métal, le béton, le ciment
ou autre maçonnerie. Cette poussière
contient souvent des produits
chimiques reconnus pour causer le
cancer, les déformations congénitales
ou autres problèmes de la reproduction.
Portez de l’équipement de protection.
Ce produit ou son cordon contient des
produits chimiques qui de l’avis de l’État
de Californie peut causer le cancer et des
anomalies congénitales ou autres
problèmes de reproduction. Lavez-vous
les mains après la manipulation.
!
AVERTISSEMENT
!
DANGER
Les précautions de sécurité suivantes
doivent être respectées en tout temps
en plus de toute autre règle de sécurité
actuelle.
1. Les précautions de sécurité
suivantes doivent être
respectées en tout temps
en plus de toute autre
règle de sécurité actuelle.
2. Seules les personnes familières avec
ces règles d’utilisation sans danger
devraient utiliser l’outil.
Il faut porter des lunettes de
sécurité et une protection des
oreilles quand l’appareil est
en marche.
3. Ne pas porter de vêtements amples,
de foulards ou de cravates dans l’aire
de travail. Les vêtements amples
!
AVERTISSEMENT
MANUAL
DG490500CK
DG490700CK
Especificaciones
DG490500CK
Voltaje
120V 60Hz
Clasificación de corriente
4,7 A
H.P.
3/4
R.P.M.
3550
Tamaños de rueda
6" x 3/4" x 5/8"
(15 x 1,9 x 1,6 cm)
Peso
30 lbs (13 kg)
Especificaciones
DG490700CK
Voltaje
120V 60Hz
Clasificación de corriente
10 A
H.P.
1/2
R.P.M.
3450
Tamaños de rueda
6" x 3/4" x 1/2"
(15 x 1,9 x 1,3 cm)
Peso
23,5 lbs (10,7 kg)
Ésto le indica una información
importante, que de no seguirla,
le podría ocasionar daños al equipo.
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
Cuando corta, lija, taladra
o pule materiales como por
ejemplo madera, pintura,
metal, hormigón, cemento, u otro tipo
de mampostería se puede producir
polvo. Con frecuencia este polvo
contiene productos químicos que se
conocen como causantes de cáncer,
defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Use equipo de protección.
Este producto, o su cordón eléctrico,
contiene productos químicos conocidos
por el estado de California como
causantes de cáncer y defectos de
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
AVISO
nacimiento u otros daños reproductivos.
Lave sus manos minuciosamente después
de usar.
Las siguientes precauciones de seguridad
se deben seguir en todo momento junto
con cualquier otra norma de seguridad.
1. Lea con atención todos
los manuales que se
incluyen con este producto.
Familiarícese bien con los
controles y el uso adecuado
del equipo.
2. Sólo se les debe permitir usar la
herramienta a aquellas personas bien
familiarizadas con estas reglas de
manejo seguro.
Se deberán usar gafas de
seguridad y protección para
los oídos durante el funcionamiento.
!
ADVERTENCIA
MANUAL