E Sky Honey Bee CP2 Operating Instructions Manual - page 14
14
09/08
Sicherheitshinweise
Das mitgelieferte Ladegerät aus Steckernetzteil
und Ladeadapter/Balancer dient ausschließlich
zum Aufladen des LiPo- Flugakkus.Senderakkus
(im Sender) dürfen mit diesem Steckernetzteil
nicht geladen werden!
- Als Stromquelle für das Steckerladegerät darf nur eine
230V~/50Hz-Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungs-
netzesverwendetwerden.VersuchenSienie,dasGerätan
eineranderenSpannungzubetreiben.
- LassenSiedasLadegerätwährenddesLadevorgangsnie-
malsunbeaufsichtigt!
- LadenSiedenmitgeliefertenFlugakkuniemalsunmittelbar
nachdemGebrauch.LassenSiedenAkkuimmererstab-
kühlen(mind.10-15Minuten).
- Laden Sie nur einen intakten und unbeschädigten Akku.
SolltedieäußereIsolierungdesAkkusbeschädigtoderder
Akkuverformtbzw.aufgeblähtsein,darferaufkeinenFall
aufgeladenwerden.IndiesemFallbestehtakuteBrand-und
Explosionsgefahr!
- Beschädigen Sie niemals die Außenhülle des LiPo-/LiIon-
Akkupacks, zerschneiden Sie die Folienumhüllung nicht,
stechenSienichtmitscharfenGegenständenindenAkku.
EsbestehtBrand-undExplosionsgefahr!
- EntnehmenSiedenAkkuzumLadenausdemModellund
legenSieihnaufeinenfeuerfestenUntergrund.HaltenSie
AbstandzubrennbarenGegenständen.
- NachdemFlugistderAkkupackvomHelikopterzutrennen.
LassenSiedenAkkuauchnichtamHelikopterangesteckt,
wennSieihnnichtbenutzen(z.B.beiTransportoderLage-
rung).AndernfallskannderAkkupacktiefentladenwerden,
dadurchwirderzerstört/unbrauchbar!
- TrennenSiedenAkkupackvomLadegerät,wennderAkku-
packvollständigaufgeladenist.
- AchtenSiedarauf,denAkkunichtzuüberladen!
- EntladenSiedenFlugakkubeilängeremNichtgebrauchund
ladenSieihnerstwiedervordemnächstenEinsatz.
- AchtenSiebeimAnschlussvonSteckernetzteil,Ladeadap-
ter/BalancerundAkkupacksowiebeimEinlegenvonBat-
terien/Akkus immer auf die richtige Polarität (Plus/+ und
Minus/-).BeifalscherPolaritätbestehtBrand-undExplosi-
onsgefahr!
- AchtenSiebeimLadenaufausreichendeBelüftung,dasich
sowohl das Steckernetzteil, als auch der Ladeadapter/Ba-
lancerundderAkkupackwährenddesLadevorgangserwär-
men.DeckenSiedasSteckernetzteil,denLadeadapter/Ba-
lancerundauchdenAkkupackniemalsab!
- DasSteckernetzteil,derLadeadapter/BalancerundderAk-
kupack dürfen nicht feucht oder nass werden. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag, außerdem
bestehtBrand-undExplosionsgefahrdurchdenAkkupack.
- LadenSiedenAkkupacknurineinemtrockenen,geschlos-
senenInnenraum.SetzenSiedasSteckernetzteil,denLade-
adapter/BalancerunddenAkkupackkeinenhohen/niedrigen
TemperaturensowiedirekterSonneneinstrahlungaus.
- DerBetriebdesSendersistebensomitAkkusanstellevon
Batterienmöglich.
DiegeringereSpannung(Batterien1.5V,Akkus1.2V)und
diegeringereKapazitätvonAkkusführtjedochzueinerVer-
ringerungderBetriebsdauer.Diesspieltnormalerweisekei-
neRolle,dadieBetriebsdauerdesSendersweitüberder
desFlugakkusliegt.
- BeiVerwendungvonAkkuskannesaußerdemzueinerVer-
ringerungderReichweitekommen.
Safety instructions
The delivered charger, which includes the plug-
in power supply unit and charge adapter / balan-
cer, should only be used for charging the LiPo
flight battery.
Do not use the plug-in power supply unit to char-
ge the transmitter batteries (in the transmitter)!
- Onlya230V~/50Hzmainssocketofthepublicmainssupply
mustbeusedasthesourceofelectricpowerfortheplug-in
charger.Nevertrytooperatethedeviceatadifferentvol-
tage.
- Neverleavethechargerunattendedduringthechargingpro-
cess!
- Neverchargetheflightbatteryincludedinthedeliveryimme-
diatelyafteruse.Alwaysleavetherechargeablebatterycool
offfirst(atleast10-15minutes).
- Onlychargeanintactandundamagedrechargeablebattery.
Iftheexternalinsulationoftherechargeablebatteryisda-
magedoriftherechargeablebatteryiswarpedorbloated,it
mustnotbecharged.Inthiscasethereisseriousdangerof
fireandexplosion!
- NeverdamagetheenvelopoftheLiPo/LiIonbatterypack,
donottearthefoilcover,donotprickintotherechargeable
batterywithsharpobjects.Dangeroffireandexplosion!
- Removetherechargeablebatterythatistobechargedfrom
the model and place it on a fire-proof support. Observe a
distancetoflammableobjects.
- Aftertheflight,thebatterypackmustbedisconnectedfrom
the helicopter. Do not leave the rechargeable battery con-
nectedtothehelicopterifthelatterisnotused(e.g.during
transportorstorage).Otherwise,thebatterypackcanbeful-
lydischargedandthusdestroyed/unusable!
- Disconnectthebatterypackfromthechargerwhenthebat-
terypackisfullycharged.
- Ensurethatthebatterydoesnotgetovercharged!
- Dischargetheflightbatteryifitisnotgoingtobeusedfora
longtimeandchargeitonlybeforethenextuse.
- Observethecorrectpolaritywhenconnectingtheplug-inpo-
wersupplyunit,chargeadapter/balancerandbatterypack
aswellaswhileinsertingthebatteries(plus/+andminus/-).
Awrongpolarityinvolvesdangeroffireandexplosion!
- Astheplug-inpowersupplyunitaswellasthechargeadap-
tor/balancerandthebatterypackheatupduringthecharging
procedure,itisnecessarytoensuresufficientventilation.Ne-
vercovertheplug-inpowersupplyunit,thechargeadaptor/
balancerorthebatterypack!
- Theplug-inpowersupplyunit,thechargeadaptor/balancer
and the battery pack must not get damp or wet. There is
dangertolifethroughanelectricshock;furthermore,thereis
dangeroffireandexplosionthroughthebatterypack.
- Chargethebatterypackinadry,closedindoorlocationonly.
Donotexposetheplug-inpowersupplyunit,thechargead-
aptor/balancerandthebatterypacktohigh/lowtemperatures
nortodirectsolarradiation.
- Theoperationofthetransmitterisalsopossiblewithrechar-
geablebatteriesinsteadofbatteries.
However,thelowvoltage(batteries=1.5V,rechargeablebat-
teries=1.2V)andthelowercapacityofrechargeablebatte-
riesdoleadtoadecreaseoftheoperatingtime.However,
normallythisdoesnotmatter,sincetheoperatingtimeofthe
transmitterisfarbeyondthatofthehelicopter.
- Whenusingrechargeablebatteriestherecanbeadecrease
inrange.