Ferrari 550 barchetta pininfarina Owner's Manual - page 116
MOTORE
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
3
.
29
CONNETTORE OBD II
(FIG. 14)
Posizionato a fianco del piantone
guida, consente, tramite apposita
apparecchiatura, di rilevare gli er-
rori memorizzati nella centralina
Motronic. Viene pure utilizzato da-
gli uffici competenti per il control-
lo dei valori delle emissioni.
OBD II CONNECTOR
(FIG. 14)
It is positioned next to the steer-
ing column and - through a suit-
able device - it detects the errors
stored in the Motronic ECU. It is
also used by the competent de-
partments to check the emission
values.
CONNECTEUR OBD II
(FIG. 14)
Situé à côté de la colonne de di-
rection, ce connecteur permet de
détecter les erreurs mémorisées
par le boîtier Motronic au moyen
d’un dispositif spécial. Il est éga-
lement utilisé par les organismes
préposés au contrôle des valeurs
des émissions.
OBD-II-STECKVERBINDER
(ABB. 14)
Dieser Steckverbinder befindet
sich neben der Lenksäule und er-
möglicht über eine entsprechen-
de Anlage das Wahrnehmen der
im Motronic-Steuergerät gespei-
cherten Fehler. Von den entspre-
chend ausgerüsteten Stellen kann
dieser Steckverbinder auch für die
Abgaskontrolle eingesetzt werden.
Fig. 14 - Connettore OBD II.
Fig. 14 - OBD II connector.
Fig. 14 - Connecteur OBD II
Abb. 14 - OBD-II-Steckverbinder.