Karcher K 2.110 M User Manual - page 7
8
Français
Travail en mode haute pression
Emboîtez la lance
Interrupteur de l’appareil sur «1 /
ON»
Déverrouillez la poignée-pistolet
Appuyez sur la gâchette de la
poignée-pistolet
Prudence: la poignée-pistolet
recule
Consignes de sécurité
English
Operation with high pressure
Choose spray lance
Unit switch on ”1 / ON”
Release safety catch on handgun
Press lever
Caution: recoil
Safety instructions
Italiano
Lavorare con l’alta pressione
Inserire la lancia
interruttore dell’apparecchio
su «1 / ON»
togliere la sicura alla pistola a
spruzzo
premere la leva
Attenzione: contraccolpo
Istruzioni di sicurezza
Nederlands
Werken met hoge druk
Steek de lans vast
Hoofdschakelaar op “1 / ON”
Ontgrendel het spuitpistool
Druk de hendel in
Voorzichtig: terugslag
Veiligheidsvoorschriften
Dansk
Drift med højtryk
Sæt strålerøret på
Apparatafbryder på ”1 / ON”
Afsikre håndsprøjtepistolen
Tryk armen
Pas på: Tilbageslag
Sikkerhedshenvisninger
Português
Trabalhar com alta pressão
Encaixar o tubo de jacto
Posicionar o interruptor do
aparellho em «1 / ON»
Destravar a pistola pulverizadora
manual
Premir a alavanca
Cuidado: Contragolpe
Advertências de segurança
Español
Trabajar con alta presión
Empalmar la lanza
Colocar el interruptor del aparato en
la posición «
1 / ON»
Desbloquear el gatillo de la pistola
Accionar el gatillo de la pistola
¡Prestar atención al efecto
retropropulsor!
¡advertencias de seguridad!
Norsk
Arbeide med høytrykk
Monter strålerør
Sett maskinbryteren på ”1 / ON”
Åpne sikringen på
høytrykkspistolen
Betjen avtrekkeren
Forsiktig: Tilbakeslag
Sikkerhetsanvisninger
Deutsch
Arbeiten mit Hochdruck
Strahlrohr auswählen
Geräteschalter auf «1 / ON»
Handspritzpistole entsichern
Hebel drücken
Vorsicht: Rückschlag
Sicherheitshinweise