Summary of C9300 Series

  • Page 1

    C9300 / c9500 if you need further assistance or have questions see our web site: http://my.Okidata.Com in the u.S. And canada, call: 1-800-oki-data (1-800-654-3282) 24 hours a day, 7 days a week si vous avez besoin d’une assistance plus approfondie ou si vous avez des questions consultez notre site ...

  • Page 2

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt 1 2 3 4 5 6 remove cardboard overpack revealing contents. (1) printer, (2) light-shield bags, (3) power cable, (4) toner cartridges, (5) cds, (6) ferrite core for network units retirez l’emballage en carton pour accéder au contenu. (1) imprimante, (2...

  • Page 3

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt 1. Remove top packing pieces. 2. Open protective plastic bag. 3. Lift printer and place on selected location. 1. Retirez les pièces de protection en plastique. 2. Ouvrez le sac de protection en plastique. 3. Soulevez l’imprimante et placez-la à l’end...

  • Page 4

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt check that side paper guides are against paper stack and locked. 1. Retirez les sangles de manutention. 2. Saisissez la poignée et levez le capot supérieur. 1. Retire las cintas adhesivas de transport. 2. Levante la cubierta superior tirando del asa....

  • Page 5

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt remove and retain led array packing strips. Retirez et conservez les bandes de protection des têtes led. Retire y guarde el material de embalaje de los cabezales led. Retire e guarde os protectores das cabeças de leds. Check that rear paper guide is ...

  • Page 6

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt 550 max load paper. Mettez du papier dedans. Cargue el papel. Coloque o papel. Remove image drums. Caution!Do not expose drum to direct sunlight or let it sit in room light for more than 5 minutes. Retirez les tambours d’impression. Attention! N’expo...

  • Page 7

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt set guides to paper size. Réglez les guides suivant le format de papier utilisé. Ajuste las guías al tomaño del papel. Ajuste as guias de acordo com o tamanho de papel. Pull out protective paper tab from image drum. Caution! Do not touch image drum’s...

  • Page 8

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt pull out paper tray. Retirez la feuille de protection puis la pellicule. Sortez le bac à papier. Retire a folha protectora e a seguir, a película. Remove protective sheet, then film. Retire o tabuleiro de papel. Retire la hoja de portección y a conti...

  • Page 9

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt 1 2 close the top cover. Feche a tampa superior. Refermez le capot supérieur. Cierre la cubierta superior. Replace image drums (1). Remove and retain seals (2). Remettez les tamabours d’impression en place (1). Retirez les composants d’obturation et ...

  • Page 10

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt remova patilha de segurança para libertar a alavanca. Remove plastic seal from behind toner release lever. Retirez la pellicule plastique située derrière le levier de déverrouillage de la cartouche de toner. Lock toner cartridge with colored lever. E...

  • Page 11

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt shake toner cartridge. Secouez la cartouche de toner. Agite el cartucho de tóner. Abane o cartucho de toner. Slide right edge of toner cartridge into image drum. Faites glisser le bord droit de la cartouche de toner dans le tambour d’impression. Intr...

  • Page 12

    C9300 / c9500 e fr es pt c9300 / c9500 e fr es pt remove sealing tape from toner cartridge. Retirez le ruban adhésif d’étanchéité de la cartouche de toner. Retire la cinta de precinto del cartucho de tóner. Retire a fita de vedação do cartucho de toner. Place opening on left side on toner cartridge ...