Summary of K 3.67 M

  • Page 1

    English 3 español 19 français 37 k 3.67 m 5.962-122.0 12/06.

  • Page 2

    2.

  • Page 3: Specifications

    English 3 call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.Karcher-usa.Com/home call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.Karcher-canada.Com call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.Karcher.Com.Mx danger indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if n...

  • Page 4: Model Overview

    4 english 1 power cord with ground fault circuit interrupter (gfci) 2 trigger gun 3 trigger gun safety lock 4 high pressure hose 5 water inlet with garden hose con- nector (not shown) 6 transport handle 7 accessory storage 8 detergent tank (removeable) 9 detergent suction tube with filter 10 high pr...

  • Page 5: Warning!

    English 5 warning! When using this product basic precautions should always be followed, including the following: read all the instructions before us- ing the product. To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children. Know how to stop the product a...

  • Page 6: Save These

    6 english plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in ac- cordance with all local codes and ordi- nances. Danger improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electrocution. Check with a qualified electrician or service personnel ...

  • Page 7: Assembly Instructions

    English 7 a philips screwdriver, medium size (not supplied) for final assembling the unit. Î step 1, 2: Î step 3, 4: Î step 1: connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î step 2: insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension a...

  • Page 8

    8 english Î step 3: connect garden hose to unit’s water inlet. Î step 4: connect garden hose to the cold wa- ter source and turn water on com- pletely. Î step 5: plug the ground fault circuit inter- rupter (gfci) into a receptacle. Press reset button, indicator should be “on”. Press test button, ind...

  • Page 9: Using The Accessories

    English 9 warning to avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. The vario power spray wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting (max). For lower pressure turn the...

  • Page 10

    10 english Î step 3: turn on the pressure washer (i). Pull trigger to operate unit: liquid deter- gent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface. Î step 4: cleaning up: always draw fresh wa- ter through the detergent tank or s...

  • Page 11: Shutting Down & Clean-Up

    English 11 Î step 1: turn the switch to off (0) position and unplug cord from outlet. Î step 2: turn off the water source. Î step 3: press trigger to release water pres- sure. Î step 4: disconnect the garden hose from the water inlet on the unit. Î step 5: disconnect the high pressure hose from the ...

  • Page 12: Maintenance

    12 english Î 1: disconnect all water connections. Î 2: turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: store the machine and accesso- ries in a room which does not reach fre...

  • Page 13: Cleaning Tips

    English 13 (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using kärcher deck wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow deck wash to remain on sur- face 1-3 minutes...

  • Page 14: Equipment & Gardening Tools

    14 english (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing kärcher pressure wash or degreas- er, apply detergent at low pressure. Allow pressure wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping th...

  • Page 15: Pump Guard

    English 15 optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, c...

  • Page 16: Detergent Foamer Attachment

    16 english downspout, pull the trigger on the pres- sure washer gun and watch as the noz- zle shoots out leaves and other debris while climbing upward. Connects direct- ly to the trigger gun of most karcher pressure washers up to 2300 psi. (bay- onet) part no. 2.640-747.0 why spend hours stripping o...

  • Page 17: Troubleshooting

    English 17 caution disconnect the machine from the power source before making any repair. Troubleshooting symptom cause solution motor will not start on/off switch is in the “off” (o) position. Turn switch to the “on” (i) position power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet d...

  • Page 18: Kärcher Customer Support

    18 english call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.Karcher-usa.Com/home call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.Karcher-canada.Com call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.Karcher.Com.Mx no detergent. Detergent suction tube not properly connected to t...

  • Page 19: Especificaciones

    Español 19 llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página web: www.Karcher-usa.Com/home llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página web: www.Karcher-canada.Com llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página web: www.Karcher.Com.Mx peli...

  • Page 20: Vista General Del Modelo

    20 español 1 cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 pistola de disparo 3 pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 manguera de alta presión 5 toma de agua con conector de man- guera de jardín (no ilustrada) 6 asa de transporte 7 soporte de accesorios 8 d...

  • Page 21: Advertencia

    Español 21 advertencia al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precau- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños. Ti...

  • Page 22: Guarde Estas Ins-

    22 español compruebe con ayuda de un electricista cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacorriente está co- rrectamente puesto a tierra. No modifi- que el enchufe proporcionado con el producto; si no encaja en el tomaco- rriente, pida a un electricista cualificado que le instale ...

  • Page 23: Instrucciones De Montaje

    Español 23 a destornillador philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. Î paso 1, 2: Î paso 3, 4: Î paso 1: conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. Î paso 2: inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de dispa- ro. ...

  • Page 24

    24 español Î paso 3: conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad. Î paso 4: conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. Î paso 5: conectar el interruptor del circuito de toma a tierra (gfci) a un enchu- fe. Pulsar el botón reset, el indicador debe p...

  • Page 25: Dirtblaster®

    Español 25 advertencia para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. El pulverizador telescópico variable accionado mecánicamente le permi- te ajustar la presión de limpieza. Para limpiar a la presión máxima, el pulveri...

  • Page 26: Trabajar Con Detergentes

    26 español los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión (mix). Î paso 1: monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza- dor telescópico en el ajuste de baja presión (míx). Î paso 2: llene el depósito de detergente con el detergente listo para usar elegido. Î paso ...

  • Page 27

    Español 27 – productos con base ácida los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie. El uso de estos objetos invalidará la garantía. Î paso 1: suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î paso 2: ponga el limpiador a presión en ...

  • Page 28: Apagado Y Limpieza

    28 español Î paso 1: gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco- rriente. Î paso 2: cierre el grifo del agua. Î paso 3: presione el gatillo para que salga la presión. Î paso 4: desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad....

  • Page 29: Cenamiento Prolongado

    Español 29 Î 1: desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. Î 4: almacene el aparato y los acce- sorios en un...

  • Page 30: Consejos De Limpieza

    30 español (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza deck wash de kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el deck w...

  • Page 31: Mientas De Jardín

    Español 31 la suciedad difícil. Enjuague a alta pre- sión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranuras u otras superficies delica...

  • Page 32: Protector De Bomba

    32 español disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página web para obtener información acerca de precios e información actualizada. Especialmente indicado para ...

  • Page 33: Pies (Bayoneta)

    Español 33 cies. Fantástico para la aplicación de detergente. Encaja en la mayoría de limpiadores a presión de karcher de hasta 2300 psi. (bayoneta) nº de pieza 2.640-740.0 ¿necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡el kit de limpieza de tubos de karcher es la solución! El limpiador de...

  • Page 34

    34 español atenciÓn desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LocalizaciÓn y reparaciÓn de averÍasg síntoma causa solución el motor no arran- ca el interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (o). Gire el interruptor hasta la po- s...

  • Page 35

    Español 35 la presión de sali- da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de en- trada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangue- ras y conecto...

  • Page 36: De Kärcher De Ee.Uu.

    36 español llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página web: www.Karcher-usa.Com/home llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página web: www.Karcher-canada.Com llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página web: www.Karcher.Com.Mx el p...

  • Page 37: Caractéristiques

    Français 37 appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site web : www.Karcher-usa.Com/home appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site web : www.Karcher-canada.Com appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site web : www.Karc...

  • Page 38: Généralités

    38 français 1 cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel 2 poignée-pistolet 3 verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 tuyau à haute pression 5 entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage (non illustré) 6 poignée de transport 7 compartiment de rangement des ac- cessoires 8 ...

  • Page 39: Attention !

    Français 39 attention ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pruden- ce élémentaire, incluant notamment: lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessu- res, une surveillance attentive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé à pro...

  • Page 40: Conserver Ces Ins-

    40 français ce produit doit-être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre établit un che- min de moindre résistance pour le cou- rant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique. Ce produit est équipé d'un cordon doté d'un conduc- teur de mise ...

  • Page 41: Instructions De Montage

    Français 41 a tournevis philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appareil. Î etape 1, 2: Î etape 3, 4: Î etape 1 : fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. Î etape 2 : fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourn...

  • Page 42

    42 français Î etape 3 : raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- trée d'eau de l'appareil. Î etape 4 : raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir complè- tement le robinet. Î etape 5 : brancher l'interrupteur de protection contre les courts-circuits à la masse (gfci) dans une pris...

  • Page 43: Utilisation Des Accessoires

    Français 43 avertissement afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. La lance vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à la pression maxima- le, la lance doit être tournée en posi- tion haute pression (max)...

  • Page 44: Emploi De Détergents

    44 français les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (mix). Î etape 1 : monter la lance vario. Régler la lan- ce en position de basse pression (mix). Î etape 2 : remplir le réservoir avec le déter- gent prêt à l'emploi choisi. Î etape 3 : mettre le nettoyeur à haute pression en...

  • Page 45

    Français 45 – produits à base de trisodium de phosphate – produits à base d'ammoniaque – produits à base d'acide ces produits chimiques endommagent l'appareil et altèrent la surface à net- toyer. L'utilisation de ces produits entraî- nera l'annulation de la garantie. Î etape 1 : relâcher la gâchette...

  • Page 46

    46 français Î etape 1 : tourner l'interrupteur d’alimentation sur off (o) et débrancher le cordon de la prise. Î etape 2 : fermer l'arrivée d'eau. Î etape 3 : appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la pression de l'eau. Î etape 4 : débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Î e...

  • Page 47: D'Eau

    Français 47 Î 1: débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. Î 3: ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: ranger l'appareil et les accessoi- res dans...

  • Page 48: Conseils De Nettoyage

    48 français (avec ou sans détergent). Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à envi...

  • Page 49: Outils De Jardinage

    Français 49 droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. (avec ou sans détergent) commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser...

  • Page 50: Protecteur De Pompe

    50 français des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica- cité du nettoyage. Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consulter notre site web pour de plus amples in- formations sur les prix et les nouveau- tés. Formule spé...

  • Page 51: Nette)

    Français 51 surfaces. Parfaite pour l'application de détergent. Convient à la plupart des net- toyeurs à haute pression kärcher jus- qu'à 2300 psi. (baïonnette) n° de pièce 2.640-740.0 des conduites, gouttières ou canalisa- tions bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite k...

  • Page 52: Dépannage

    52 français attention débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara- tion. DÉpannage symptôme cause solution le moteur ne dé- marre pas. Assurer que l'interrupteur principal est sur off (o). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position on (i). Cordon d'alimentation non...

  • Page 53

    Français 53 la pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi- sante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pomp...

  • Page 54: Unis

    54 français appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site web : www.Karcher-usa.Com/home appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site web : www.Karcher-canada.Com appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site web : www.Karc...

  • Page 55

    55.

  • Page 56

    Kärcher customer support usa call: 1-800-537-4129 for help or vi- sit our website: www.Karcher-usa.Com ------------------------------------------- kärcher customer service cdn service après-vente kärcher call: 1-800-537-4129 for help or vi- sit our website: appeler : 1-800-537-4129 pour ob- tenir de...