Summary of K 3.67 M

  • Page 1

    Chem chem english 2 español 17 français 33 k 3.86 m 5.961-396.0 10/04.

  • Page 2

    2 english overview 3 important safety instructions 4-5 assembly instructions 6 operating instructions 7 gfci instructions 8 using the accessories 8 working with detergents 9 shut down 10 taking a break 10 winterizing and long-term storage11 care and maintenance instructions 11 cleaning tips 11-12 op...

  • Page 3: Model Overview

    English 3 item description: 1 power cord with ground fault circuit interrupter (gfci) 2 high pressure outlet 3 on/off switch 4 water inlet with garden hose con- nector (not shown) 5 detergent tank (removeable) 6 cap with detergent dosing valve and detergent suction tube 7 transport handle 8 accessor...

  • Page 4: Warning!

    4 english warning! When using this product basic precauti- ons should always be followed, inclu- ding the following: ! Read all the instructions before using the product. ! To reduce the risk of injury, close su- pervision is neccessary when a pro- duct is used near children. ! Know how to stop the ...

  • Page 5: Save These

    English 5 this product is supplied with a ground fault circuit interrupter (gfci) built into the power cord plug. This device provi- des additional protection from the risk of electric shock. If power is interrupted in the line, the gfci will automatically re- close the circuit to the load after pow...

  • Page 6: Assembly Instructions

    6 english " step 1: mount cover to backside " step 2: attach the handle and se- cure with 2 screws. " step 3: place detergent tank into compartment and attach cap with detergent dosing valve and deter- gent suction tube. " step 4: attach the high pressure hose to the trigger gun. Pull out the lockin...

  • Page 7: Operating Instructions

    English 7 " step 1: connect the high pressure hose to the unit’s high pressure out- let. " step 2: insert the spray wand of your choice to the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. " step 3: connect garden hose to unit’s water inlet. " step 4: connect garde...

  • Page 8: Gfci Instructions

    8 english " step 1: plug the ground fault cir- cuit interrupter (gfci) into a working outlet. " step 2: press ’’test’’, then press ’’reset’’ to assure proper connec- tion to power. Note: the actual appearance of the gfci may be different from this illu- stration. Warning to avoid serious injury neve...

  • Page 9: Working With Detergents

    English 9 detergents can only be applied at low pressure (min). " step 1: install the vario power nozzle. Set the spray wand to the low pressure setting (min). " step 2: fill the detergent tank with the selected ready to use deter- gent. " step 3: adjust the detergent do- sing valve to the desired d...

  • Page 10: Shutting Down

    10 english step 1: turn the switch to off (0) po- sition and unplug cord from outlet. Step 2: turn off the water source. Step 3: press trigger to release water pressure. Step 4: disconnect the garden hose from the water inlet on the unit.. Step 5: disconnect the high pressure hose from the high pres...

  • Page 11: Cleaning Tips

    English 11 " 1: disconnect all water connections. " 2: turn on the machine for a few se- conds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. " 3: do not allow high pressure hose to become kinked. " 4: store the machine and accesso- ries in a room which does not reach f...

  • Page 12

    12 english sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 inches from the cleaning surface. (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using kärcher pressure wash or de- greaser, apply to surface at low pressu- re. For best results, limit your work area to...

  • Page 13

    English 13 optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties: see accessories order form for product descriptions and ordering instructions. Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, corrosi- on and premature wear. The pump guard al...

  • Page 14

    14 english dirt on cars, boats, patio furniture and other surfaces. Great for applying deter- gent. Fits most karcher pressure was- hers up to 2300 psi. (bayonet) part no. 2.640-740.0 need to clean blocked pipes, drains or downspouts? Karcher's pipe cleaning kit is the answer! The pipe cleaner pro- ...

  • Page 15: Troubleshooting

    English 15 caution disconnect the machine from the power source before making any repair. Troubleshooting symptom cause solution motor will not start on/off switch is in the “off” (o) position. Turn switch to the “on” (i) position power cord is not plugged in. Plug in power cord. Extension cord is t...

  • Page 16

    16 english call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.Karcher-usa.Com if you encounter any additional difficul- ties not listed, please call for help. No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, ...

  • Page 17

    Español 17 vista general 18 instrucciones de seguridad importantes 19 - 21 instrucciones de montaje 21 instrucciones de funcionamiento 22 instrucciones del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 23 uso de los accesorios 23 trabajar con detergentes 24 parada 25 tomarse un descanso 25 p...

  • Page 18: Vista General Del Modelo

    18 español descripción de la pieza: 1 cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 salida de alta presión 3 interruptor de encendido/apagado 4 toma de agua con conector de manguera de jardín (no ilustrada) 5 depósito de detergente (desmonta- ble) 6 tubo de succión de...

  • Page 19: ¡advertencia!

    Español 19 ¡advertencia! Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: ! Lea todas las instrucciones antes de uti- lizar el producto. ! Para reducir el riesgo de lesiones, es ne- cesario extremar las precauciones cuan- do se utilice el aparato cerca de...

  • Page 20: Guarde Estas

    20 español este producto se suministra con un in- terruptor de circuito de avería por pue- sta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato propor- ciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoque. Si la corriente se interrumpe en la línea, el interruptor de cir...

  • Page 21: Instrucciones De Montaje

    Español 21 " paso 1: monte la cubierta en la par- te posterior " paso 2: monte el asa y fíjela con 2 tornillos. " paso 3: coloque el depósito de de- tergente en el compartimento y mon- te el tubo de succión de detergente con válvula de dosificado de deter- gente. " paso 4: monte la manguera de alta ...

  • Page 22

    22 español " paso 1: conecte la manguera de alta presión a la salida de alta pre- sión de la unidad. " paso 2: inserte el pulverizador tele- scópico de su elección en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo. ...

  • Page 23: Avería Por Puesta A Tierra

    Español 23 " paso 1: enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. " paso 2: presione ’’test’’ (prue- ba) y, después, presione ’’reset" (reinicio) para asegurarse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta. Nota: el aspecto actual...

  • Page 24: Trabajar Con Detergentes

    24 español los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión (mín). " paso 1: monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulverizador telescópico en el aju- ste de baja presión (mín.). " paso 2: llene el depósito de deter- gente con el detergente listo para usar elegido. " pa...

  • Page 25: Parada

    Español 25 paso 1: gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0), después, desenchufe el cable del tomacorriente. Paso 2: cierre el grifo. Paso 3: presione el gatillo para que salga la presión. Paso 4: desconecte la manguera de jardín de la entrada de agua de la uni- dad. Paso 5: desco...

  • Page 26: Cenamiento Prolongado

    26 español " 1: desconecte todas las conexiones de agua. " 2: encienda el aparato durante unos segundos, hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba y apáguelo inmediatamente. " 3: evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. " 4: almacene el aparato y los acce- sorios en un...

  • Page 27

    Español 27 secciones de aproximadamente 6 pies y ap- lique siempre el detergente de abajo a arri- ba). Deje el pressure wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si ve que la superficie se va a secar, simple- mente moje la superficie con ag...

  • Page 28

    28 español jores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. ! Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte que no se vea para probar el ajuste de pulverizado y la distancia para obtener los mejores resul- tados de limpieza. ! Si las superficies pintadas se est...

  • Page 29

    Español 29 quilla. Encaja en la mayoría de limpiadores a presión de karcher de ha- sta 2300 psi. (bayoneta) nº de pieza 4.760-265.0 ¿necesita limpiar ventanas de se- gundos pisos u otras áreas altas? Au- mente el alcance del limpiador a presión hasta 66" con este kit alarga- dor. Incluye 4 piezas de...

  • Page 30

    30 español ideal para aplicaciones que requieren mucha espuma. Simplemente llene el tapón del depósito con detergente líqui- do para el limpiador a presión para ge- nerar la pulverización de espuma. Se conecta, directamente, a la pistola de disparo. Encaja en la mayoría de limpia- dores a presión de...

  • Page 31

    Español 31 la unidad no llega a la alta presión. El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño. Reémplacela por una manguera de jardín de 5/8 pulgadas. El suministro de agua está re- stringido. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. El suministro de ...

  • Page 32

    32 español llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página web: www.Karcher-usa.Com si se encuentra con otras dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda.. El pulveriza- dor telescópico fuga. El pulverizador telescópico no está montado correct...

  • Page 33

    Français 33 généralités 34 importantes consignes de sécurité 35 - 36 instructions de montage 37 mode d'emploi 38 disjoncteur différentiel 39 utilisation des accessoires 39 emploi de détergents 40 arrêt de l'appareil 41 pause 41 remisage hivernal et entreposage à long terme 42 instructions d'entretie...

  • Page 34: Generalites

    34 français description des éléments: 1 cordon d'alimentation avec dis- joncteur différentiel 2 sortie haute pression 3 interrupteur marche/arrêt 4 entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage (non illustré) 5 réservoir de détergent (amovible) 6 tuyau d'aspiration de détergent avec valve de dosag...

  • Page 35: Attention!

    Français 35 attention! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pru- dence élémentaire, incluant notamment ! Lire toutes les instructions avant d'utili- ser le produit. ! Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est requise lorsqu'un produit est utilisé à pro...

  • Page 36: Gardez Ces

    36 français ce produit est fourni avec un dis- joncteur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges élec- triques. En cas de coupure de courant, le disjoncteur différentiel referme auto- matiquement ...

  • Page 37: Instructions De Montage

    Français 37 " etape 1 : monter le couvercle ar- rière. " etape 2 : monter la poignée et le fi- xer avec 2 vis. " etape 3 : placer le réservoir de dé- tergent dans son logement et fixer le tuyau d'aspiration à la valve de do- sage. " etape 4 : fixer le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet. Re...

  • Page 38: Mode D'Emploi

    38 français " etape 1 : fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. " etape 2 : fixer la lance choisie à la poignée-pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position ver- rouillée. " etape 3 : raccorder le tuyau d'ar- rosage à l'entrée d'eau de l'appareil. " et...

  • Page 39: Disjoncteur Differentiel

    Français 39 " etape 1 : brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen- tée. " etape 2 : appuyer d’abord sur « test », puis sur « reset » pour assurer le branchement correct au secteur. Remarque : l’apparence effective du disjoncteur différentiel peut diffé- rer de l’illustration. Attent...

  • Page 40: Emploi De Detergents

    40 français les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (min). " etape 1: monter la lance vario. Régler la lance en position de basse pression (min). " etape 2: remplir le réservoir avec le détergent prêt à l'emploi choisi. " etape 3: régler la valve de dosage du détergent pour ob...

  • Page 41: Arret De L'Appareil

    Français 41 etape 1 : tourner l'interrupteur d’ali- mentation sur off (o) et débrancher le cordon de la prise. Etape 2 : fermer l'arrivée d'eau. Etape 3 : appuyer sur la gâchette pour évacuer la pression de l'eau. Etape 4 : débrancher le tuyau d'arro- sage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Etape 5 :...

  • Page 42: Conseils De Nettoyage

    42 français " 1 : débrancher tous les raccorde- ments d'eau. " 2 : mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. " 3 : ne pas laisser le tuyau d'arrosa- ge tordu. " 4 : ranger l'appareil et les acces- soire...

  • Page 43

    Français 43 ler avec de l'eau fraîche. Au besoin, utiliser l'embout spécial à brosse de lavage (non compris) pour éliminer la saleté tenace. Rincer à haute pression de haut en bas d'un mouvemant de balayage régulier en mainten- ant la buse à environ 6 inches (15 cm) de la surface à nettoyer. (avec o...

  • Page 44

    44 français des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'efficacité du net- toyage : se reporter au bulletin de comman- de des accessoires pour les descriptions de produits et les instructions de commande. Formule spéciale pour protéger le nettoyeur à haute pression contre le...

  • Page 45

    Français 45 eurs à haute pression kärcher jusqu'à 2300 psi. (baïonnette) n° de pièce 2.640-743.0 faite de poils doux qui n'endommagent pas les surfaces peintes. Se fixe facilement sur la poignée-pistolet. Idéale contre la saleté tenace sur les voitures, les bateaux, les meubles de patio et autres su...

  • Page 46: Depannage

    46 français attention débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparati- on. Depannage symptôme cause solution le moteur ne démarre pas interrupteur marche/arrêt en position "off" (o). Tourner l'interrupteur en position "on" (i). Cordon d'alimentation non branché. Brancher...

  • Page 47

    Français 47 appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site web : www.Karcher-usa.Com pour toute autre difficulté non menti- onnée, appeler pour obtenir de l'aide. Il n'y a pas de déter- gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'apareil. Vérifier le raccord. Déterge...

  • Page 48

    Kärcher customer support usa call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.Karcher-usa.Com kärcher customer service cdn call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.Karcher.Ca kärcher en mexico llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.Karcher.Com.Mx.