- DL manuals
- Karcher
- Pressure Washer
- K 3.67 M
- Operator's Manual
Karcher K 3.67 M Operator's Manual - Assembly Instructions
6
English
"
STEP 1: Mount cover to backside
"
STEP 2: Attach the handle and se-
cure with 2 screws.
"
STEP 3: Place detergent tank into
compartment and attach cap with
detergent dosing valve and deter-
gent suction tube.
"
STEP 4: Attach the high pressure
hose to the trigger gun.
Pull out the locking slide from the
right side of the trigger gun handle
(A), and insert the small end of the
high pressure hose into place (B).
Push the locking slide back into the
trigger gun (C) to lock the hose in po-
sition (D).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1.
2.
CHEM
A
“clic”
B
C
D
Summary of K 3.67 M
Page 1
Chem chem english 2 español 17 français 33 k 3.86 m 5.961-396.0 10/04.
Page 2
2 english overview 3 important safety instructions 4-5 assembly instructions 6 operating instructions 7 gfci instructions 8 using the accessories 8 working with detergents 9 shut down 10 taking a break 10 winterizing and long-term storage11 care and maintenance instructions 11 cleaning tips 11-12 op...
Page 3: Model Overview
English 3 item description: 1 power cord with ground fault circuit interrupter (gfci) 2 high pressure outlet 3 on/off switch 4 water inlet with garden hose con- nector (not shown) 5 detergent tank (removeable) 6 cap with detergent dosing valve and detergent suction tube 7 transport handle 8 accessor...
Page 4: Warning!
4 english warning! When using this product basic precauti- ons should always be followed, inclu- ding the following: ! Read all the instructions before using the product. ! To reduce the risk of injury, close su- pervision is neccessary when a pro- duct is used near children. ! Know how to stop the ...
Page 5: Save These
English 5 this product is supplied with a ground fault circuit interrupter (gfci) built into the power cord plug. This device provi- des additional protection from the risk of electric shock. If power is interrupted in the line, the gfci will automatically re- close the circuit to the load after pow...
Page 6: Assembly Instructions
6 english " step 1: mount cover to backside " step 2: attach the handle and se- cure with 2 screws. " step 3: place detergent tank into compartment and attach cap with detergent dosing valve and deter- gent suction tube. " step 4: attach the high pressure hose to the trigger gun. Pull out the lockin...
Page 7: Operating Instructions
English 7 " step 1: connect the high pressure hose to the unit’s high pressure out- let. " step 2: insert the spray wand of your choice to the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. " step 3: connect garden hose to unit’s water inlet. " step 4: connect garde...
Page 8: Gfci Instructions
8 english " step 1: plug the ground fault cir- cuit interrupter (gfci) into a working outlet. " step 2: press ’’test’’, then press ’’reset’’ to assure proper connec- tion to power. Note: the actual appearance of the gfci may be different from this illu- stration. Warning to avoid serious injury neve...
Page 9: Working With Detergents
English 9 detergents can only be applied at low pressure (min). " step 1: install the vario power nozzle. Set the spray wand to the low pressure setting (min). " step 2: fill the detergent tank with the selected ready to use deter- gent. " step 3: adjust the detergent do- sing valve to the desired d...
Page 10: Shutting Down
10 english step 1: turn the switch to off (0) po- sition and unplug cord from outlet. Step 2: turn off the water source. Step 3: press trigger to release water pressure. Step 4: disconnect the garden hose from the water inlet on the unit.. Step 5: disconnect the high pressure hose from the high pres...
Page 11: Cleaning Tips
English 11 " 1: disconnect all water connections. " 2: turn on the machine for a few se- conds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. " 3: do not allow high pressure hose to become kinked. " 4: store the machine and accesso- ries in a room which does not reach f...
Page 12
12 english sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 inches from the cleaning surface. (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using kärcher pressure wash or de- greaser, apply to surface at low pressu- re. For best results, limit your work area to...
Page 13
English 13 optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties: see accessories order form for product descriptions and ordering instructions. Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, corrosi- on and premature wear. The pump guard al...
Page 14
14 english dirt on cars, boats, patio furniture and other surfaces. Great for applying deter- gent. Fits most karcher pressure was- hers up to 2300 psi. (bayonet) part no. 2.640-740.0 need to clean blocked pipes, drains or downspouts? Karcher's pipe cleaning kit is the answer! The pipe cleaner pro- ...
Page 15: Troubleshooting
English 15 caution disconnect the machine from the power source before making any repair. Troubleshooting symptom cause solution motor will not start on/off switch is in the “off” (o) position. Turn switch to the “on” (i) position power cord is not plugged in. Plug in power cord. Extension cord is t...
Page 16
16 english call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.Karcher-usa.Com if you encounter any additional difficul- ties not listed, please call for help. No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, ...
Page 17
Español 17 vista general 18 instrucciones de seguridad importantes 19 - 21 instrucciones de montaje 21 instrucciones de funcionamiento 22 instrucciones del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 23 uso de los accesorios 23 trabajar con detergentes 24 parada 25 tomarse un descanso 25 p...
Page 18: Vista General Del Modelo
18 español descripción de la pieza: 1 cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 salida de alta presión 3 interruptor de encendido/apagado 4 toma de agua con conector de manguera de jardín (no ilustrada) 5 depósito de detergente (desmonta- ble) 6 tubo de succión de...
Page 19: ¡advertencia!
Español 19 ¡advertencia! Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: ! Lea todas las instrucciones antes de uti- lizar el producto. ! Para reducir el riesgo de lesiones, es ne- cesario extremar las precauciones cuan- do se utilice el aparato cerca de...
Page 20: Guarde Estas
20 español este producto se suministra con un in- terruptor de circuito de avería por pue- sta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato propor- ciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoque. Si la corriente se interrumpe en la línea, el interruptor de cir...
Page 21: Instrucciones De Montaje
Español 21 " paso 1: monte la cubierta en la par- te posterior " paso 2: monte el asa y fíjela con 2 tornillos. " paso 3: coloque el depósito de de- tergente en el compartimento y mon- te el tubo de succión de detergente con válvula de dosificado de deter- gente. " paso 4: monte la manguera de alta ...
Page 22
22 español " paso 1: conecte la manguera de alta presión a la salida de alta pre- sión de la unidad. " paso 2: inserte el pulverizador tele- scópico de su elección en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo. ...
Page 23: Avería Por Puesta A Tierra
Español 23 " paso 1: enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. " paso 2: presione ’’test’’ (prue- ba) y, después, presione ’’reset" (reinicio) para asegurarse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta. Nota: el aspecto actual...
Page 24: Trabajar Con Detergentes
24 español los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión (mín). " paso 1: monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulverizador telescópico en el aju- ste de baja presión (mín.). " paso 2: llene el depósito de deter- gente con el detergente listo para usar elegido. " pa...
Page 25: Parada
Español 25 paso 1: gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0), después, desenchufe el cable del tomacorriente. Paso 2: cierre el grifo. Paso 3: presione el gatillo para que salga la presión. Paso 4: desconecte la manguera de jardín de la entrada de agua de la uni- dad. Paso 5: desco...
Page 26: Cenamiento Prolongado
26 español " 1: desconecte todas las conexiones de agua. " 2: encienda el aparato durante unos segundos, hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba y apáguelo inmediatamente. " 3: evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. " 4: almacene el aparato y los acce- sorios en un...
Page 27
Español 27 secciones de aproximadamente 6 pies y ap- lique siempre el detergente de abajo a arri- ba). Deje el pressure wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si ve que la superficie se va a secar, simple- mente moje la superficie con ag...
Page 28
28 español jores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. ! Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte que no se vea para probar el ajuste de pulverizado y la distancia para obtener los mejores resul- tados de limpieza. ! Si las superficies pintadas se est...
Page 29
Español 29 quilla. Encaja en la mayoría de limpiadores a presión de karcher de ha- sta 2300 psi. (bayoneta) nº de pieza 4.760-265.0 ¿necesita limpiar ventanas de se- gundos pisos u otras áreas altas? Au- mente el alcance del limpiador a presión hasta 66" con este kit alarga- dor. Incluye 4 piezas de...
Page 30
30 español ideal para aplicaciones que requieren mucha espuma. Simplemente llene el tapón del depósito con detergente líqui- do para el limpiador a presión para ge- nerar la pulverización de espuma. Se conecta, directamente, a la pistola de disparo. Encaja en la mayoría de limpia- dores a presión de...
Page 31
Español 31 la unidad no llega a la alta presión. El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño. Reémplacela por una manguera de jardín de 5/8 pulgadas. El suministro de agua está re- stringido. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. El suministro de ...
Page 32
32 español llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página web: www.Karcher-usa.Com si se encuentra con otras dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda.. El pulveriza- dor telescópico fuga. El pulverizador telescópico no está montado correct...
Page 33
Français 33 généralités 34 importantes consignes de sécurité 35 - 36 instructions de montage 37 mode d'emploi 38 disjoncteur différentiel 39 utilisation des accessoires 39 emploi de détergents 40 arrêt de l'appareil 41 pause 41 remisage hivernal et entreposage à long terme 42 instructions d'entretie...
Page 34: Generalites
34 français description des éléments: 1 cordon d'alimentation avec dis- joncteur différentiel 2 sortie haute pression 3 interrupteur marche/arrêt 4 entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage (non illustré) 5 réservoir de détergent (amovible) 6 tuyau d'aspiration de détergent avec valve de dosag...
Page 35: Attention!
Français 35 attention! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pru- dence élémentaire, incluant notamment ! Lire toutes les instructions avant d'utili- ser le produit. ! Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est requise lorsqu'un produit est utilisé à pro...
Page 36: Gardez Ces
36 français ce produit est fourni avec un dis- joncteur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges élec- triques. En cas de coupure de courant, le disjoncteur différentiel referme auto- matiquement ...
Page 37: Instructions De Montage
Français 37 " etape 1 : monter le couvercle ar- rière. " etape 2 : monter la poignée et le fi- xer avec 2 vis. " etape 3 : placer le réservoir de dé- tergent dans son logement et fixer le tuyau d'aspiration à la valve de do- sage. " etape 4 : fixer le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet. Re...
Page 38: Mode D'Emploi
38 français " etape 1 : fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. " etape 2 : fixer la lance choisie à la poignée-pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position ver- rouillée. " etape 3 : raccorder le tuyau d'ar- rosage à l'entrée d'eau de l'appareil. " et...
Page 39: Disjoncteur Differentiel
Français 39 " etape 1 : brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen- tée. " etape 2 : appuyer d’abord sur « test », puis sur « reset » pour assurer le branchement correct au secteur. Remarque : l’apparence effective du disjoncteur différentiel peut diffé- rer de l’illustration. Attent...
Page 40: Emploi De Detergents
40 français les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (min). " etape 1: monter la lance vario. Régler la lance en position de basse pression (min). " etape 2: remplir le réservoir avec le détergent prêt à l'emploi choisi. " etape 3: régler la valve de dosage du détergent pour ob...
Page 41: Arret De L'Appareil
Français 41 etape 1 : tourner l'interrupteur d’ali- mentation sur off (o) et débrancher le cordon de la prise. Etape 2 : fermer l'arrivée d'eau. Etape 3 : appuyer sur la gâchette pour évacuer la pression de l'eau. Etape 4 : débrancher le tuyau d'arro- sage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Etape 5 :...
Page 42: Conseils De Nettoyage
42 français " 1 : débrancher tous les raccorde- ments d'eau. " 2 : mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. " 3 : ne pas laisser le tuyau d'arrosa- ge tordu. " 4 : ranger l'appareil et les acces- soire...
Page 43
Français 43 ler avec de l'eau fraîche. Au besoin, utiliser l'embout spécial à brosse de lavage (non compris) pour éliminer la saleté tenace. Rincer à haute pression de haut en bas d'un mouvemant de balayage régulier en mainten- ant la buse à environ 6 inches (15 cm) de la surface à nettoyer. (avec o...
Page 44
44 français des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'efficacité du net- toyage : se reporter au bulletin de comman- de des accessoires pour les descriptions de produits et les instructions de commande. Formule spéciale pour protéger le nettoyeur à haute pression contre le...
Page 45
Français 45 eurs à haute pression kärcher jusqu'à 2300 psi. (baïonnette) n° de pièce 2.640-743.0 faite de poils doux qui n'endommagent pas les surfaces peintes. Se fixe facilement sur la poignée-pistolet. Idéale contre la saleté tenace sur les voitures, les bateaux, les meubles de patio et autres su...
Page 46: Depannage
46 français attention débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparati- on. Depannage symptôme cause solution le moteur ne démarre pas interrupteur marche/arrêt en position "off" (o). Tourner l'interrupteur en position "on" (i). Cordon d'alimentation non branché. Brancher...
Page 47
Français 47 appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site web : www.Karcher-usa.Com pour toute autre difficulté non menti- onnée, appeler pour obtenir de l'aide. Il n'y a pas de déter- gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'apareil. Vérifier le raccord. Déterge...
Page 48
Kärcher customer support usa call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.Karcher-usa.Com kärcher customer service cdn call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.Karcher.Ca kärcher en mexico llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.Karcher.Com.Mx.