Summary of EA3200S

  • Page 1

    Ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s original instruction manual instructions d’emploi d’origine originalbetriebsanleitung manuale di istruzioni originale originele gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo originales instruções de serviço original original brugsanvisning ȆȡȦIJȩIJȣʌȠİȖȤİȚȡȓįȚȠȠįȘȖȚȫȞ 2ulm...

  • Page 2

    2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 3 m 4 5 6 3 2 1.

  • Page 3

    3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 stop on stop on b a b.

  • Page 4

    4 2 3 1 4 6 5 7 9 13 14 11 12 10 8 16 15 17 18 19 20 22 23 21 24 25 26 24 18 19 20 21 22 23 = (1).

  • Page 5

    5 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34.

  • Page 6

    6 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44.

  • Page 7

    7 45 46 47 48 49 50 52 51 53.

  • Page 8

    8 1 2 4 5 3 on s 54 55 56 57 59 58 60

  • Page 9

    9 1 2 092 (91vg), 492 (91px), 290 (90sg), 291 (90px) 61 62 63 64 65 66.

  • Page 10

    10 1 3 8 6 5 4 5 6 2 4 5 7 6 - 11 9 12 8 67 68.

  • Page 11

    11 0.6 mm 9 11 10 14 13 12 69 70 71.

  • Page 12

    12 15 15 73 74 72 75.

  • Page 13

    13 26 27 28 29 32 30/31 25 10 8 9 7 20 6 4 19 1 2 3 14 17 15 16 18 13 11 12 23 22 21 76.

  • Page 14

    14 english (original instructions) thank you for purchasing a makita product! Congratulations on choosing a makita chain saw! We are »ÇÆŲ¼½ÆÌÌÀ¹ÌÑÇÍÏÁÄĺ½Ë¹ÌÁËŲ½¼ÏÁÌÀÌÀÁËÅǼ½ÊÆÈÁ½»½Ç¾ ½ÉÍÁÈŽÆÌƖÀ½ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾƓ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀ¹Ê½ νÊÑÀ¹Æ¼Ñ¹Æ¼ÊǺÍËÌ»À¹ÁÆ˹ÏËÏÁÌÀ¹Æ½Ï ½ËÁ¿ÆƖ À½¹ÍÌÇŹÌÁ»»À¹ÁÆÄͺÊÁ»¹ÌÁÇÆÏÁÌÀιÊ...

  • Page 15

    ʾ˂ 1. Delivery inventory (fig. 1) 1. Chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover 5. Universal wrench 6. Screwdriver for carburetor adjustment 7. Instruction manual (not shown) Æ»¹Ë½ÇƽǾÌÀ½È¹ÊÌËÄÁË̽¼ËÀÇÍļÆÇ̺½ÁÆ»Äͼ½¼ÁÆÌÀ½¼½ÄÁνÊÑÁÆνÆÌÇÊÑƓÈĽ¹Ë½»ÇÆËÍÄÌÑÇÍÊ˹Ľ˹¿½ÆÌƖ caution, ki...

  • Page 16

    ʾ˃ 3. Safety precautions 3-1. Intended use power chain saws 7klvsrzhufkdlqvdzpd\ehxvhgrqo\iruvdzlqjzrrgrxw rigrruv,wlvlqwhqghgiruwkhiroorzxqjxvhvghshqglqjrq its class: - professional and mid-class: use on small, medium and large trees: felling, limb removal, cutting to length, wklqqlqj - hobby class...

  • Page 17

    ʾ˄ 3xwwkhfkdlqvdzlqwrrshudwlrqrqo\dvghvfulehglqwklv instruction manual (fig. 9) 2wkhuvwduwlqjphwkrgvduhqrw doorzhg :khqvwduwlqjwkhfkdlqvdzlwpxvwehzhoovxssruwhg dqgvhfxuho\khog7khjxlghedudqgfkdlqpxvwqrwehlq frqwdfwzlwkdq\remhfw - when working with the chain saw always hold it with both hands. 7dnhwkh...

  • Page 18

    ʾ˅ - before cutting down a tree ensure that drqo\wkrvhshrsohduhzlwklqwkhzrunlqjduhdzklfk duhdfwxdoo\lqyroyhglqfxwwlqjgrzqwkhwuhh ehyhu\zrunhulqyroyhgfdqzlwkgudzzlwkrxwvwxpeolqj wkhshrsohvkrxogzlwkgudzedfnzdugvlqdgldjrqdo olqhlhdwdghjuhhriƒ fwkherwwrpsduwriwkhwuxqnlviuhhiurpiruhljq remhfwvxqghueuxvkd...

  • Page 19

    ʾˆ 4. Technical data ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s ÌÊÇýÎÇÄÍŽ »Å ˀ ˀʿ bore ÅÅ ˀ˅ ÌÊÇý ÅÅ ʿ˅Ɩʿ ¹ÐƖÈÇϽʹÌËȽ½¼ ÃƯʾƯÅÁÆ ʾƖˀ˂ƯʾʽƓʽʽʽ ¹ÐƖÌÇÊÉͽ¹ÌËȽ½¼ ÅƯʾƯÅÁÆ ʾƖ˃Ư˄Ɠʽʽʽ ¼ÄÁÆ¿ËȽ½¼ƯŹÐƖ½Æ¿ÁƽËȽ½¼ÏÁÌÀº¹Ê¹Æ¼»À¹ÁÆ ʾƯÅÁÆ ʿƓ˅ʽʽƯʾʿƓ˅ʽʽ ÄÍÌ»À½Æ¿¹¿½Å½ÆÌËȽ½¼ ʾƯÅÁÆ ˁƓʾʽʽ ÇÍƼÈʽËËÍʽĽνĹÌÌÀ½ÏÇÊÃÈĹ»½ ÈƓ½É ...

  • Page 20

    ʿʽ 1 ¹Æ¼Ä½ 2 cover 3 ÇǼÄÇ»ÃƼÍƼ½ÊÌÀ½ÀÇǼ»¹Èƽ 4 ͺÍĹÊÀ¹Æ¼Ä½ 5 ¹Æ¼¿Í¹Ê¼ƼʽĽ¹Ë½¾ÇÊ»À¹Áƺʹýƽ 6 Íų½Ê 7 ÈÁýº¹Ê 8 chain tensioning screw 9 ½Ì¹ÁÆÁÆ¿ÆÍÌË 10 chain catcher 11 ÈÊǻý̿͹ʼ 12 ¼ÍËÌÁƿ˻ʽϾÇÊÇÁÄÈÍÅÈƼºÇÌÌÇÅËÁ¼½ƽ 13 ͽÄÈÍÅÈƼÊÁŽÊƽ 14 ¼½ÆÌÁŲ»¹ÌÁÇÆÈĹ̽ 15 ̹Ê̽ʿÊÁÈ 16 ÇźÁƹÌÁÇÆËÏÁÌ»ÀƼÀÇýƯ...

  • Page 21

    ʿʾ caution: before doing any work on the guide bar or chain, ¹ÄϹÑËËÏÁÌ»ÀÇŰÌÀ½½Æ¿Áƽ¹Æ¼ÈÍÄÄÌÀ½ÈÄÍ¿ »¹ÈÇŰÌÀ½ËȹÊÃÈÄÍ¿Ƽ˽½˄Ƙ˃ƣ½ÈĹ»ÁÆ¿ÌÀ½ËȹÊà ÈÄÍ¿Ƥƽ. Always wear protective gloves! Caution: start the chain saw only after having assembled it completely and inspected. On quickset guide bars the chain i...

  • Page 22

    ʿʿ caution: before doing any work on the guide bar or chain, ¹ÄϹÑËËÏÁÌ»ÀÇŰÌÀ½½Æ¿Áƽ¹Æ¼ÈÍÄÄÌÀ½ÈÄÍ¿ »¹ÈÇŰÌÀ½ËȹÊÃÈÄÍ¿Ƽ˽½˄Ƙ˃ƣ½ÈĹ»ÁÆ¿ÌÀ½ËȹÊà ÈÄÍ¿Ƥƽ. Always wear protective gloves! Caution: start the chain saw only after having assembled it completely and inspected. 6c-1. Mounting the guide bar and s...

  • Page 23

    ʿˀ À½ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾƓ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀ»ÇŽËÏÁÌÀ¹Æ ÁƽÊÌÁ¹»À¹Áƺʹý¹ËË̹Ƽ¹Ê¼½ÉÍÁÈŽÆÌƖ¾ÃÁ»Ãº¹»ÃÇ»»ÍÊË ¼Í½ÌÇ»ÇÆ̹»ÌǾÌÀ½¿ÍÁ¼½Ƙº¹ÊÌÁÈÏÁÌÀÏÇǼƼ˽½ ˀƘ˃ƣÁ»Ãº¹»ÃƤ¹Æ¼Á¿ƖʾʾƽƓÌÀ½»À¹Áƺʹý ÏÁÄÄËÌÇÈÌÀ½»À¹ÁÆÌÀÊÇÍ¿ÀÁƽÊÌÁ¹Á¾ÌÀ½ÃÁ»Ãº¹»ÃÁËËÍű»Á½ÆÌÄÑ ËÌÊÇÆ¿Ɩ À½»À¹ÁÆÏÁÄÄËÌÇÈÏÁÌÀÁƹ¾Ê¹»ÌÁÇÆǾ¹Ë½»ÇƼƖ the chain brake is insta...

  • Page 24

    ʿˁ ˽¹ÆÇÁÄÏÁÌÀ¹¼À½ËÁν¹¼¼ÁÌÁν¾ÇÊÄͺÊÁ»¹ÌÁÆ¿ÌÀ½»À¹ÁƹƼ ¿ÍÁ¼½º¹ÊƖÀ½¹¼À½ËÁν¹¼¼ÁÌÁνÈʽνÆÌËÌÀ½ÇÁľÊÇź½ÁÆ¿ ŴÍÆ¿ÇŰÌÀ½»À¹ÁÆÌÇÇÉÍÁ»ÃÄÑƖ ½Ê½»ÇÅŽƼÌÀ½Í˽Ǿ»À¹ÁÆÇÁÄÏÀÁ»ÀÁ˺ÁÇƘ¼½¿Ê¹¼¹ºÄ½ÁÆ Çʼ½ÊÌÇÈÊÇ̽»ÌÌÀ½½ÆÎÁÊÇÆŽÆÌƖÀ½Í˽ǾºÁÇƘ¼½¿Ê¹¼¹ºÄ½ÇÁÄ Å¹Ñ½Î½Æº½Ê½ÉÍÁʽ¼ºÑÄÇ»¹Äʽ¿ÍĹÌÁÇÆËƖ À½»À¹ÁÆÇÁÄËÇļºÑÁËŹ¼½Ç¾ËÈ...

  • Page 25

    ʿ˂ 6-9. Checking the chain lubrication ½Î½ÊÏÇÊÃÏÁÌÀÌÀ½»À¹ÁÆ˹ÏÏÁÌÀÇÍÌËÍű»Á½ÆÌ»À¹ÁÆ ÄͺÊÁ»¹ÌÁÇÆƖÌÀ½ÊÏÁ˽ÌÀ½Ë½ÊÎÁ»½ÄÁ¾½Ç¾ÌÀ½»À¹ÁƹƼ¿ÍÁ¼½ º¹ÊÏÁÄĺ½Ê½¼Í»½¼Ɩ½¾ÇʽË̹ÊÌÁÆ¿ÏÇÊûÀ½»ÃÌÀ½ÇÁÄĽνÄÁÆ ÌÀ½Ì¹ÆùƼÌÀ½ÇÁľ½½¼Ɩ À½»ÃÌÀ½ÇÁľ½½¼Ê¹Ì½¹Ë¼½Ë»ÊÁº½¼º½ÄÇÏƕ ̹ÊÌÌÀ½»À¹ÁÆ˹ÏƼ˽½˃Ƙʾʾƣ̹ÊÌÁÆ¿ÌÀ½½Æ¿ÁƽƤƽƖ (fig. 52)...

  • Page 26

    ʿ˃ 6-12. Stopping the engine ½ÈʽËËÌÀ½»ÇźÁƹÌÁÇÆËÏÁÌ»À Ƽ1ƽƖ note:¾Ì½Êº½ÁÆ¿ÈʽË˽¼¼ÇÏÆƓÌÀ½»ÇźÁƹÌÁÇÆËÏÁÌ»ÀÏÁÄÄ Ê½Î½ÊÌÌÇÌÀ½ÈÇËÁÌÁÇƹ¿¹ÁÆƖÀ½½Æ¿ÁƽÁËËÏÁÌ»À½¼ÇŰƓºÍÌ »¹Æº½ÌÍÊƽ¼Çƹ¿¹ÁÆÏÁÌÀÇÍÌÅÇÎÁÆ¿ÌÀ½»ÇźÁƹÌÁÇÆËÏÁÌ»ÀƖ important: Ç»ÍÌÇŰÌÀ½Á¿ÆÁÌÁÇÆ»ÍÊʽÆÌƓÈÍËÀÌÀ½ »ÇźÁƹÌÁÇÆËÏÁÌ»À¹ÄÄÌÀ½Ï¹Ñ¼ÇÏÆȹËÌÌÀ½Ê½ËÁ...

  • Page 27

    ʿ˄ 7-1. Sharpening the saw chain caution: before doing any work on the guide º¹ÊÇÊ»À¹ÁÆƓ¹ÄϹÑËËÏÁÌ»ÀÇŰÌÀ½½Æ¿Áƽ ¹Æ¼ÈÍÄÄÌÀ½ÈÄÍ¿»¹ÈÇŰÌÀ½ËȹÊÃÈÄÍ¿Ƽ˽½ ˄Ƙ˃ƣ½ÈĹ»ÁÆ¿ÌÀ½ËȹÊÃÈÄÍ¿Ƥƽ. Always wear protective gloves! (fig. 59) the chain needs sharpening when: À½Ë¹Ï¼ÍËÌÈÊǼͻ½¼ÏÀ½Æ˹ÏÁÆ¿¼¹ÅÈÏÇǼÄÇÇÃËÄÁý ÏÇǼŴ...

  • Page 28

    ʿ˅ 7-3. Cleaning the guide bar caution: protective gloves must be worn. (fig. 66) ½¿ÍĹÊÄÑÁÆËȽ»ÌÌÀ½º½¹ÊÁÆ¿ËÍʾ¹»½ËǾÌÀ½¿ÍÁ¼½º¹ÊƼ7ƽ¾ÇÊ ¼¹Å¹¿½Ɠ¹Æ¼»Ä½¹ÆÌÀ½ÅÏÁÌÀ¹ËÍÁ̹ºÄ½ÌÇÇÄƖ ½½ÈÌÀ½ÌÏÇÇÁÄÁÆ¿ÀÇĽËƼ6ƽ¹Æ¼ÌÀ½½ÆÌÁʽ¿ÍÁ¼½º¹Ê»Ä½¹Æ ¹Æ¼¾Ê½½Ç¾¾ÇʽÁ¿ÆŹÌ̽Êƚ 7-4. Replacing the saw chain caution: use only chains ...

  • Page 29

    ʿˆ note:ÇÊ˹ÏÅǼ½ÄËÏÁÌÀ»¹Ì¹ÄÑÌÁ»»ÇÆνÊ̽ÊËƼ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾƽƓʽÅÇνÌÀ½»ÇÆνÊ̽ʹÄÇÆ¿ÏÁÌÀÌÀ½ÍÈȽÊÅÍų½Ê À¹Ä¾Ɩ À½Ë»Ê½ÏËÇÆÌÀ½ºÇÌÌÇÅÅÍų½ÊÀ¹Ä¾Ƽ14ƽ¹Ê½ÆÇϹ»»½ËËÁºÄ½Ɠ ¹Æ¼ÁÌÁËÈÇËËÁºÄ½ÌÇ»À½»ÃÌÀ½Å¾ÇÊÌÁ¿ÀÌƽËËƖ¾ÌÀ½Ñ¹Ê½ÄÇÇ˽Ɠ ÌÁ¿À̽ƺÑÀ¹Æ¼Ƽ¹ÍÌÁÇÆƕ¼ÇÆÇÌÇνÊƘÌÁ¿À̽ÆƽƖ ˄ƘˆƖ ½ÈĹ»ÁÆ¿ÌÀ½Ë̹Ê̽ʻ¹ºÄ½Ư½ÈĹ»ÁÆ¿ ÌÀ½Ê½ÌÍÊÆËÈÊÁÆ...

  • Page 30

    ˀʽ 7-14. Instructions for periodic maintenance ǽÆËÍʽÄÇÆ¿ÄÁ¾½ƓÈʽνÆ̼¹Å¹¿½¹Æ¼½ÆËÍʽÌÀ½¾ÍÄľÍÆ»ÌÁÇÆÁƿǾÌÀ½Ë¹¾½ÌѾ½¹ÌÍʽËÌÀ½¾ÇÄÄÇÏÁƿŹÁÆ̽ƹƻ½ÅÍË̺½È½ÊƘ ¾ÇÊŽ¼Ê½¿ÍĹÊÄÑƖ͹ʹÆ̽½»Ä¹ÁÅË»¹Æº½Ê½»Ç¿ÆÁÒ½¼ÇÆÄÑÁ¾ÌÀÁËÏÇÊÃÁËȽʾÇÊŽ¼Ê½¿ÍĹÊÄѹƼÈÊÇȽÊÄÑƖ¹ÁÄÍʽÌÇȽʾÇÊÅÌÀ½ Èʽ˻ÊÁº½¼Å¹ÁÆ̽ƹƻ½ÏÇÊû¹ÆĽ¹¼ÌÇ...

  • Page 31

    ˀʾ maintenance and repair À½Å¹ÁÆ̽ƹƻ½¹Æ¼Ê½È¹ÁÊǾÅǼ½ÊƽƿÁƽ˹ËϽÄĹ˹ÄÄ Ë¹¾½ÌѼ½ÎÁ»½ËʽÉÍÁʽÉ͹ÄÁŲ½¼Ì½»ÀÆÁ»¹ÄÌʹÁÆÁÆ¿¹Æ¼¹ËȽ»Á¹Ä ÏÇÊÃËÀÇȽÉÍÁÈȽ¼ÏÁÌÀËȽ»Á¹ÄÌÇÇÄ˹Ƽ̽ËÌÁÆ¿¼½ÎÁ»½ËƖ ÆÑÏÇÊÃÆÇ̼½Ë»ÊÁº½¼ÁÆÌÀÁ˹Æ͹ÄŹѺ½È½Ê¾ÇÊŽ¼ÇÆÄÑ ºÑ¹Ë½ÊÎÁ»½»½Æ̽ÊƖ À½Ë½ÊÎÁ»½»½Æ̽ÊËÀ¹Î½¹ÄÄÌÀ½Æ½»½Ë˹ÊÑ ½ÉÍÁÈŽÆ̹ƼËÃÁ...

  • Page 32

    ˀʿ 9. Trouble shooting malfunction system observation cause À¹ÁƼǽËÆÇÌÊÍÆ À¹Áƺʹý Æ¿ÁƽÊÍÆË À¹Áƺʹý¹»Ì͹̽¼Ɩ Æ¿Áƽ¼Ç½ËÆÇÌË̹ÊÌÇÊ ÇÆÄÑÏÁÌÀ¼Áű»ÍÄÌÑ ¿ÆÁÌÁÇÆËÑË̽Š¿ÆÁÌÁÇÆËȹÊà ¹Ä¾ÍÆ»ÌÁÇÆÁƾͽÄËÍÈÈÄÑËÑË̽ÅƓ »ÇÅÈʽËËÁÇÆËÑË̽ÅƓŽ»À¹ÆÁ»¹ÄŹľÍÆ»ÌÁÇÆƖ ÇÁ¿ÆÁÌÁÇÆËȹÊà ËÏÁÌ»ÀÁÆ ÈÇËÁÌÁÇÆƓ¾¹ÍÄÌÇÊËÀÇÊÌƘ »ÁÊ»...

  • Page 33

    ˀˀ 10. Extract from the spare parts list (fig. 76) ˽ÇÆÄÑÇÊÁ¿ÁƹÄȹÊÌËƖÇÊʽȹÁÊ˹Ƽ ʽÈĹ»½Å½ÆÌǾÇÌÀ½ÊȹÊÌËƓ˽½ÑÇÍÊ˽ÊÎÁ»½»½Æ̽ÊƖ ea3200s, ea3201s ea3202s, ea3203s spare parts pos. Qty. Denomination 1 1 ÈÊǻýÌÆÇ˽º¹ÊˀƯ˅ƤƓˀʽ»ÅƓʾƖˀÅÅƼʾʿƤƽ 1 ÈÊǻýÌÆÇ˽º¹ÊˀƯ˅ƤƓˀ˂»ÅƓʾƖˀÅÅƼʾˁƤƽ 1 ÈÊǻýÌÆÇ˽º¹ÊˀƯ˅ƤƓˁʽ»Å...

  • Page 34

    ˀˁ for european countries only 11. Ec declaration of conformity we makita corporation as the responsible manufacturer declare that the following makita machine(s): ½ËÁ¿Æ¹ÌÁÇÆǾ¹»ÀÁƽƕ ½ÌÊÇÄÀ¹ÁÆ¹Ï Ç¼½ÄÇƖƯÑȽƕ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ Ƚ»ÁŲ»¹ÌÁÇÆËƕ˽½ƣ Ƥ̹ºÄ½Ɩ ¹Ê½Ç¾Ë½ÊÁ½ËÈÊǼͻÌÁÇƹƼ conforms to the following euro...

  • Page 35

    35 franÇais (instructions d’origine) ÇÍËÎÇÍËʽŽʻÁÇÆ˼½ÎÇÌʽ»ÇÆŲ¹Æ»½ƚ nous vous adressons toutes nos félicitations pour l’achat de la nouvelle tronçonneuse makita et espérons que cette machine moderne vous donnera toute satisfaction. Les modèles ea3200s, ea3201s, ea3202s, ea3203s sont des tronçonne...

  • Page 36

    ˀ˃ ʾƖ ̽Ƽͽ¼½Ä¹¾ÇÍÊÆÁÌÍʽƼÁ¿Ɩʾƽ 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide ˀƖ À¹Ďƽ ˁƖ ÇÍË˽¼½ÈÊÇ̽»ÌÁÇƼÍʹÁÄ ˂Ɩ ÍÌÁÄĹ¿½¼½ÅÇÆ̹¿½ ˃Ɩ ÇÍÊƽÎÁËÈÇÍÊĽÊõ¿Ä¹¿½¼Í»¹ÊºÍʹ̽ÍÊ ˄Ɩ ÆËÌÊÍ»ÌÁÇÆ˼Ƣ½ÅÈÄÇÁƼ˹ÆËÁÄÄÍËÌʹÌÁÇÆƽ ÁÍƼ½Ë»ÇÅÈÇ˹ÆÌËÁƼÁÉÍõËÁ»Áƽ¼½Î¹ÁÌȹËöÌʽ¼¹ÆËĹ¾ÇÍÊÆÁÌÍʽƓνÍÁÄĽÒÎÇÍ˹¼Ê½Ë˽ÊÓÎÇÌʽνƼ½ÍÊƚ ÌÌ...

  • Page 37

    37 3. Instructions de sÉcuritÉ 3-1. Utilisation conforme aux prescriptions tronçonneuse la tronçonneuse ne doit être utilisée que pour la coupe en plein- dlu(qirqfwlrqghodfodvvhghwurqorqqhxvhhoohfrqylhqw dx[xwlolvdwlrqvvxlydqwhv - classe moyenne gamme et professionnelle: coupe de bois mince, moyen e...

  • Page 38

    ˀ˅ 3-5. Mise en route - ne jamais travailler seul, une personne doit se trouver à proximité en cas d’urgence sruwphghodyrl[ - veillez à ce qu’il ne se trouvent pas d’ enfants ou autres shuvrqqhvgdqvod]rqhghwudydloghodwurqorqqhxvh )dluhdxvvldwwhqwlrqjghvdqlpdx[(fig. 8) - avant le début du travail, co...

  • Page 39

    39 pwulhu/dexwphghqwphvhuwghsrlqwghslyrwhphqw/d reprise de la coupe suivante est effectuée en pressant opjquhphqwvxuodsrljqphpwulhu&hidlvdqwuhfxohuxq shxodwurqorqqhxvh3odfhuodexwphghqwphsoxvedvhw uhprqwhughqrxyhdxodsrljqphduulquh - des coupes en plongée et des coupes longitudinales ne doivent être e...

  • Page 40

    40 3-9. Maintenance - pour tous les travaux de maintenance, arrêter la tronçonneuse (fig. 22) hwuhwluhuod¿fkhghoderxjlh - l’état opérationnel des organes de sécurité de la tronçonneuse, particulièrement le fonctionnement du frein ghfkdvqhhvwjypul¿hufkdtxhirlvdydqwghgpexwhu ohwudydlo,oidxwsduwlfxolqu...

  • Page 41

    41 ˁƖ¹Ê¹»ÌõÊÁËÌÁÉͽË̽»ÀÆÁÉÍ½Ë ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s ÑÄÁƼÊõ½ cm 3 32 Äõ˹¿½ mm ˀ˅ ÇÍÊ˽ mm ʿ˅Ɠʿ ÍÁË˹ƻ½Å¹ÐƖ½Æ¾ÇÆ»ÌÁÇƼÍÊõ¿ÁÅ ÃƯʾƯÅÁÆ ʾƓˀ˂Ưʾʽʽʽʽ ÇÍÈĽŹÐƖ½Æ¾ÇÆ»ÌÁÇƼÍÊõ¿ÁÅ½Ä ÅƯʾƯÅÁÆ ʾƓ˃Ư˄ʽʽʽ Á̽Ë˽¼½ÊÇ̹ÌÁÇÆÓÎÁ¼½ƯŹÐƖ¹Î½»¿ÍÁ¼½½Ì»À¹Ďƽ ʾƯÅÁÆ ʿ˅ʽʽƯʾʿ˅ʽʽ Á̽Ë˽¼½ÊÇ̹ÌÁÇƼƢ½ÅºÊ¹Ñ¹¿½ ʾƯÅÁÆ 4 1...

  • Page 42

    42 1 ÇÁ¿Æõ½ 2 ¹ÈÇ̼½»ÇÍνÊÌÍʽ 3 ½ÊÊÇÍÁÄĹ¿½¼Í»¹ÈÇÌƼËÇÍËĽ»¹»À½¼Í»¹ÈÇÌƽ 4 ÇÁ¿Æõ½ƘõÌÊÁ½Ê 5 ÊÇÌô¿½ƘŹÁÆƼ¼õ»Ä½Æ»À½ÍÊÈÇÍʾʽÁƼ½»À¹Ďƽƽ 6 silencieux 7 Áν¼½ÆÌõ½ƼºÍÌõ½Ó»Ê¹ÅÈÇÆƽ 8 Á˼½Êõ¿Ä¹¿½ÈÇÍÊ̽Ƽ½Íʼ½»À¹Ďƽ 9 »ÊÇÍ˼½ŲйÌÁÇÆ 10 ÌÌʹȽƘ»À¹Ďƽ 11 ÊÇ̽»ÌÁÇƼ½Ä¹ÊÇͽӻÀ¹Ďƽ 12 Á˼½Êõ¿Ä¹¿½ÈÇÍÊÈÇÅȽÓÀÍÁĽƼ¾¹»...

  • Page 43

    43 attention: ÇÍÊÌÇÍËÌʹιÍÐ½Ű½»ÌÍõËËÍÊĽ¿ÍÁ¼½ ¼½Ä¹»À¹Ďƽ¼½Ë»Á¹¿½ƓĽÅÇ̽ÍʼÇÁÌöÌʽ ÁÅÈõʹÌÁνŽÆ̹ÊÊöÌõ½ÌĹŲ»À½¼½ºÇÍ¿Á½¼ÇÁÌ öÌʽ½ÆĽÎõ½ƼÎÇÁÊ˄Ƙ˃ƫ½ÅÈĹ»½Å½Æ̼½ºÇÍ¿Á½Ƭƽet ĽÈÇÊ̼½¿¹ÆÌ˼½ÈÊÇ̽»ÌÁÇƽËÌǺÄÁ¿¹ÌÇÁʽƚ attention: ¹ÌÊÇÆðÇÆƽÍ˽ƽȽÍÌöÌʽ¼õŹÊÊõ½ÉÍƢ¹ÈÊôË Ä½ÅÇÆ̹¿½»ÇÅÈĽ̽ÌĽ»ÇÆÌÊħĽ½Ű½»ÌÍõƚ ÍÊÄ...

  • Page 44

    44 attention: ÇÍÊÌÇÍËÌʹιÍÐ½Ű½»ÌÍõËËÍÊĽ¿ÍÁ¼½ ¼½Ä¹»À¹Ďƽ¼½Ë»Á¹¿½ƓĽÅÇ̽ÍʼÇÁÌöÌʽ ÁÅÈõʹÌÁνŽÆ̹ÊÊöÌõ½ÌĹŲ»À½¼½ºÇÍ¿Á½¼ÇÁÌ öÌʽ½ÆĽÎõ½ƼÎÇÁÊ˄Ƙ˃ƫ½ÅÈĹ»½Å½Æ̼½ºÇÍ¿Á½Ƭƽ et ĽÈÇÊ̼½¿¹ÆÌ˼½ÈÊÇ̽»ÌÁÇƽËÌǺÄÁ¿¹ÌÇÁʽƚ attention: ¹ÌÊÇÆðÇÆƽÍ˽ƽȽÍÌöÌʽ¼õŹÊÊõ½ÉÍƢ¹ÈÊôË Ä½ÅÇÆ̹¿½»ÇÅÈĽ̽ÌĽ»ÇÆÌÊħĽ½Ű½»ÌÍõƚ ˃»...

  • Page 45

    45 Ì̽ÆÌÁÇÆƕ¹ÌÊÇÆðÇÆƽÍ˽ƽ¾ÇÆ»ÌÁÇÆƽÉÍƢ¹Î½»¼½Ë ÈÊǼÍÁÌ˼ƢÀÍÁĽÅÁÆõʹĽ (essence et huile)ƚ ¹Á̽ËȹÊÌÁ»ÍÄÁôʽŽÆ̹Ì̽ÆÌÁÇÆÄÇÊËÉͽÎÇÍËŹÆÁÈÍÄ½Ò ¼½ÄƢ½Ë˽ƻ½Ɩ ĽËÌÁÆ̽ʼÁ̼½¾ÍŽʽ̼½¾¹Áʽ¼Í¾½Í(risque d’explosion). õĹƿ½»¹ÊºÍʹÆÌ ½ÅÇ̽Íʼ½»½Ì¹ÈȹʽÁĽËÌÍÆÅÇ̽ÍÊÓ¼½ÍÐ̽ÅÈ˼½ À¹Í̽»¹È¹»ÁÌõʽ¾ÊÇÁ¼ÁÓÄƢ¹ÁÊƖ½...

  • Page 46

    ˁ˃ + 50:1 50:1 ¹ÊºÍʹÆÌ 1 000 cm 3 (1 litre) 20 cm 3 20 cm 3 5 000 cm 3 (5 litres) 100 cm 3 100 cm 3 10 000 cm 3 (10 litres) 200 cm 3 200 cm 3 ƕ ÇÍʾ¹ºÊÁÉͽÊĽÅõĹƿ½½Ë˽ƻ½ƘÀÍÁĽƓÁľ¹ÍÌÌÇÍÇÍÊË ÅõĹƿ½ÊÈÊõ¹Ä¹ºÄ½Å½ÆÌĽÎÇÄÍŽ¼ƢÀÍÁĽÈÊõÎͼ¹ÆËĹÅÇÁÌÁõ ¼ÍÎÇÄÍŽ¼Ƣ½Ë˽ƻ½ƓÈÍÁËѹÇÍ̽ÊĽÎÇÄÍŽ¼Ƣ½Ë˽ƻ½ ʽË̹...

  • Page 47

    47 ˃Ƙ˅Ɩ ½ÅÈÄÁË˹¿½¼½»¹ÊºÍʹÆ̼̽ƢÀÍÁĽ¼½»À¹Ďƽ respecter imperativement les regles de ƚ ¹Å¹ÆÁÈÍĹÌÁÇƼ½»¹ÊºÍʹÆÌ˽ÐÁ¿½ÍƽŹÆÁÈÍĹÌÁÇÆ ¹Î½»ÈÊõ»¹ÍÌÁÇƽÌÈÊͼ½Æ»½Ɩ ½Ä½¾¹ÁʽÉͽËÁĽÅÇ̽ÍʽË̹ÊÊöÌõƚ Á½ÆƽÌÌÇѽÊĽÈÇÍÊÌÇÍʼ½Ë½ÅÈĹ»½Å½ÆÌ˼½Ê½ÅÈÄÁË˹¿½ pour éviter la pénétration de salissures dans le réservoir...

  • Page 48

    ˁ˅ ½¾Ê½ÁƼ½»À¹Ďƽ¼ÇÁÌöÌʽÎõÊÁŲõ¹Î¹Æ̼½»ÇÅŽƻ½Ê ÌÇÍËÌʹιÍÐƖ démarrer le moteur comme décrit (prendre une position Ë̹ºÄ½½ÌÈÇ˽ÊĹÌÊÇÆðÇÆƽÍ˽ËÍÊĽËÇļ½¾¹ðÇÆÓ»½ÉͽĽ ¼ÁËÈÇËÁÌÁ¾¼½Ë»Á¹¿½ËÇÁÌÄÁºÊ½ƽƖ Á½Æ̹ÆÁ½ÊĹÈÇÁ¿Æõ½ƘõÌÊÁ½Ê¼ƢÍƽŹÁÆƓÄƢ¹ÍÌʽŹÁÆõ̹ÆÌËÍÊ la manette. (fig. 57) ¹ÁË˽ÊÌÇÍÊƽÊĽÅÇ̽ÍÊÓÅÁƘÎÁ...

  • Page 49

    49 ˄ƘʾƖ ŰŎ̹¿½¼½Ä¹»À¹Ďƽ¼½Ë»Á¹¿½ Ì̽ÆÌÁÇÆƕÇÍÊÌÇÍËÌʹιÍÐ½Ű½»ÌÍõËËÍÊĽ ¿ÍÁ¼½¼½Ä¹»À¹Ďƽ¼½Ë»Á¹¿½ƓĽÅÇ̽ÍʼÇÁÌöÌʽ ÁÅÈõʹÌÁνŽÆ̹ÊÊöÌõ½ÌĹŲ»À½¼½ºÇÍ¿Á½¼ÇÁÌ öÌʽ½ÆĽÎõ½ƼÎÇÁÊ˄Ƙ˃ƫ½ÅÈĹ»½Å½Æ̼½ºÇÍ¿Á½Ƭƽ ½ÌĽÈÇÊ̼½¿¹ÆÌ˼½ÈÊÇ̽»ÌÁÇƽËÌǺÄÁ¿¹ÌÇÁʽƚ (fig. 59) ¹»À¹Ďƽ¼½Ë»Á¹¿½¼ÇÁÌöÌʽ¹ŰŎÌõ½ÄÇÊËÉͽƕ les copeaux dev...

  • Page 50

    50 ÁŽ½Ì¿ÍÁ¼¹¿½¼½Ä¹ÄÁŽ ÇÍʹÁ¿ÍÁ˽ÊƓÍÌÁÄÁ˽ÊÍƽĹŽÊÇƼ½ËÈõ»Á¹Ä½ÈÇÍÊ»À¹Ďƽ¼½ Ë»Á¹¿½Ɩ½ËÄÁŽËÊÇƼ½ËÆÇÊŹĽËƽËÇÆÌȹ˹ÈÈÊÇÈÊÁõ½ËƖ ÇÁÊʾʽƫ ÐÌʹÁ̼½Ä¹ÄÁË̽¼½ËÈÁô»½Ë¼½Ê½»À¹Æ¿½ƬƖ ÑȽʽˆʿƼˆʾƽƓˁˆʿƼˆʾƽƕÁÅÁ̽ÊÇƼ½ÈÇÍÊ»À¹Ďƽ¼½ scie ø 4,0 mm. ÑȽʿˆʽƼˆʽƽƓʿˆʾƼˆʽƽƕÁÅÁ̽ÊÇƼ½ÈÇÍÊ»À¹Ďƽ¼½ scie ø 4,5 mm. (fig. 62) ¹ÄÁŽ...

  • Page 51

    51 dévisser le vis du capot (2) en tournant dans le sens inverse ¼½Ë¹Á¿ÍÁÄĽ˽ÌʽÌÁʽÊĽ»¹ÈÇÌƼ3). Appuyer sur le bouton multi-positions (4) vers le haut (position starter) pour éviter que des saletés ne tombent dans le carburateur. ÁʽÊÄõ¿ôʽŽÆÌĹĹƿͽÌ̽Ƽ5ƽ¼Í»ÇÍνʻĽ¼ÍŲÄÌʽӹÁÊ ¼¹ÆËĽ˽Æ˼½Ä¹Ŵô»...

  • Page 52

    52 ËƢ½ÆÊÇÍĽËÍÊĽ̹źÇÍʼŎÓĹ̽ÆËÁÇƼÍʽËËÇÊÌƖ õÈõ̽ÊÍƽ¾ÇÁË»½Ì̽ÇÈõʹÌÁÇÆƖ¹ÈÇÁ¿Æõ½¼½Ä¹Æ»½Å½ÆÌ doit être maintenant verticale au carter du ventilateur. Indication: si la corde de lancement est tirée fortement, le ̹źÇÍʼƢ½ÆÊÇÍĽŽÆ̼ÇÁÌÈÇÍÎÇÁʾ¹ÁʽÍÆÅÇÁÆËÍÆʾƯˁ¼½ ÌÇÍÊ»ÇÆÌʽÄƢ½ŰÇÊ̼½Ê½ËËÇÊÌƖ ƕÁËÉͽ¼½...

  • Page 53

    53 ˄ƘʾˁƖƼÁ»¹ÌÁÇÆ˼½Å¹ÁÆ̽ƹƻ½½Ì¼Ƣ½ÆÌʽÌÁ½ÆÈõÊÁǼÁÉÍ½Ë ½Å¹ÆÁôʽӿ¹Ê¹ÆÌÁÊÍƽÄÇƿͽ¼ÍÊõ½¼½ÎÁ½½ÌĽÈĽÁƾÇÆ»ÌÁÇÆƽŽÆ̼½Ë¼ÁËÈÇËÁÌÁ¾Ë¼½Ëõ»ÍÊÁÌõ½ÌÓõÎÁ̽ʼ½Ë¼õÌõÊÁÇʹÌÁÇÆËƓ Áľ¹ÍÌ½Ű½»ÌͽÊÊõ¿ÍÄÁôʽŽÆÌĽËÌʹιÍм½Å¹ÁÆ̽ƹƻ½¼õ»ÊÁÌË»ÁƘ¼½ËËÇÍËƖ½ËÊõ»Ä¹Å¹ÌÁÇÆËƽÈÇÍÊÊÇÆÌöÌʽʽ»ÇÆÆÍ½Ë »ÇÅŽ̽ÄĽËËÁ»½ËÌʹιÍÐÇÆÌõ...

  • Page 54

    54 ¹ÁÆ̽ƹƻ½½ÌÊõȹʹÌÁÇÆË la maintenance et la remise en état de tronçonneuses modernes ainsi que les éléments les plus importants de la Ëõ»ÍÊÁÌõ½ÐÁ¿½ÆÌÍƽ¾ÇÊŹÌÁÇÆÈÊǾ½ËËÁÇÆƽÄĽÉ͹ÄÁŲõ½½ÌÍÆ ¹Ì½ÄÁ½ÊõÉÍÁÈõ¼ƢÇÍÌÁÄĹ¿½ËÈõ»Á¹Ä½Ì¼Ƣ¹ÈȹʽÁÄ˼½»ÇÆÌÊħĽƖ tous les travaux qui ne sont pas décrits dans ce ma...

  • Page 55

    55 ˆƖ½»À½Ê»À½¼½È¹ÆÆ½Ë ¹Æƽ ÑËÌôŽ ºË½ÊιÌÁÇÆ origine À¹Ďƽƽ¼õŹÊÊ½È¹Ë Ê½ÁƼ½»À¹Ďƽ moteur tourne ʽÁƼ½»À¹Ďƽ½Æ»Ä½Æ»Àõ moteur ne démarre pas ÇͼõŹÊʽ¼Áű»ÁĽŽÆÌ système ¼Ƣ¹ÄÄÍŹ¿½ ÄÄÍŹ¿½½ÐÁË̽ défaut dans l’alimentation du carburant, système de compression, défaut mécanique ¹Ë¼Ƣ¹ÄÄÍŹ¿½ bouton st...

  • Page 56

    ˂˃ ʾʽƖ ÐÌʹÁ̼½Ä¹ÄÁË̽¼½ËÈÁô»½Ë¼½ ʽ»À¹Æ¿½ƼÁ¿Ɩ˄˃ƽ ƢÍÌÁÄÁ˽ÒÉͽ¼½ËÈÁô»½Ë¼½Ê½»À¹Æ¿½¼ƢÇÊÁ¿ÁƽƖÇÍÊ Ä½ËÊõȹʹÌÁÇÆ˽ÌĹʽ»À¹Æ¿½ÈÇÍʼƢ¹ÍÌʽËÈÁô»½ËƓÎÇÌʽ¹Ì½ÄÁ½Ê spécialisé makita est compétent. ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀ Áô»½Ë¼½Ê½»À¹Æ¿½ pos. È»Ë. ½ÆÇÅÁƹÌÁÇÆ 1 1 ÍÁ¼½ÓöÌÇÁĽˀƯ˅ƤƓˀʽ»ÅƓʾƓˀÅÅƼʾʿƤƽ 1 ÍÁ¼½ÓöÌÇÁĽˀƯ˅ƤƓ...

  • Page 57

    57 ÇÍÊĽËȹÑ˼Ƣ ÍÊÇȽÍÆÁÉͽŽÆÌ ʾʾƖ õ»Ä¹Ê¹ÌÁÇƼ½»ÇƾÇÊÅÁÌõ ÇÍËƓ¹ÃÁ̹ÇÊÈÇʹÌÁÇÆƓ½Æ̹ÆÌÉͽ¾¹ºÊÁ»¹ÆÌ Ê½ËÈÇÆ˹ºÄ½Ɠ¼õ»Ä¹ÊÇÆËÉͽĽËŹ»ÀÁƽ˹ÃÁ̹ ËÍÁιÆ̽Ëƕ nom de la machine : ÊÇÆðÇÆƽÍ˽ӻÀ¹Ďƽ ͳ¼½ÅǼôĽƯÑȽƕ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ Èõ»ÁŲ»¹ÌÁÇÆËƕʽÈÇÊ̽ÒƘÎÇÍ˹Í̹ºÄ½¹Í ƫb ƬƖ sont fabriquées en série et ËÇÆÌ»ÇƾÇÊŽ˹Í...

  • Page 58

    58 deutsch (originalbetriebsanleitung) herzlichen dank für ihr vertrauen! Wir gratulieren ihnen zu ihrer neuen makita motorsäge und ÀÇŰ½ÆƓ¼¹ËËÁ½ÅÁ̼Á½Ë½ÊÅǼ½Êƽƹ˻ÀÁƽÒ;ÊÁ½¼½Æ ˽ÁÆϽʼ½ÆƖ Á½Ç¼½ÄĽ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾƓ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀËÁƼº½ËÇƼ½ÊËÀ¹Æ¼ÄÁ»À½ÍƼÊǺÍË̽ÇÌÇÊËÜ¿½Æ ÁÅÆ½Í½Æ ½ËÁ¿ÆƖ Á½¹ÍÌÇŹÌÁË»À½½Ì̽ÆË»À...

  • Page 59

    ˂ˆ 1. Lieferumfang (abb. 1) 1. Motorsäge 2. Sägeschiene 3. Sägekette 4. Schienenschutz 5. Kombischlüssel 6. Vergaserschraubendreher 7. Betriebsanleitung (ohne abbildung) ÇÄÄ̽½Áƽ˼½ÊÀÁ½Ê¹Í¾¿½¾ŐÀÊ̽ƹÍ̽ÁĽÆÁ»ÀÌÁÅÁ½¾½ÊÍž¹Æ¿½ÆÌÀ¹Ä̽Æ˽ÁÆƓϽƼ½ÆÁ½ËÁ»ÀºÁÌ̽¹ÆÀʽƽÊÃÜ;½Êƚ 2. Symbole Á½Ï½Ê¼½Æ¹Í¾¼½ÊÇÌÇÊ...

  • Page 60

    ˃ʽ 3. Sicherheitshinweise 3-1. Bestimmungsgemäßer gebrauch motorsägen 'lh0rwruvljhgduiqxuiugdv6ljhqyrq+ro]lp)uhlhq yhuzhqghwzhughq-hqdfk0rwruvljhqnodvvhjhhljqhwiu irojhqgh$qzhqgxqjhq - 0lwwhox3ur¿nodvvh(lqvdw]lpgqqhqplwwohuhqxqg vwdunhp+ro])loohq(qwdvwhq$eolqjhq'xufkiruvwhq - +reeodvvh)ujhohjh...

  • Page 61

    ˃ʾ leichtgängigkeit des gashebels und funktion der *dvkhehovshuuhvdxehuhxqgwurfnhqh+dqgjuliih )xqnwlrqghv6wduw6wrs6fkdowhuv 0rwruvljhhuvwqdfknrpsohwwhp=xvdpphqedxxqg 3uixqjlq%hwulheqhkphq*uxqgvlw]olfkgduiglh6ljh qxunrpsohwwprqwlhuwehqxw]wzhughq 9rughp6wduwhqpxvvghu6ljhqikuhuhlqhqvlfkhuhq 6wdqghlqq...

  • Page 62

    ˃ʿ +ro]xqwhu6sdqqxqj (abb. 17) muss immer zuerst auf ghu'uxfnvhlwh$hlqjhvfkqlwwhqzhughq(uvwgdqqndqq ghu7uhqqvfkqlwwdxighu=xjvhlwh%huirojhq6rzlug gdv(lqnohpphqghu6fklhqhyhuplhghq $p(qghghv6fkqlwwhvzlugglh0rwruvljhgxufkgdv (ljhqjhzlfkwgxufkvfkzhqnhqgdvlhqlfkwphku lp6fkqlwwjhvww]wzlug(qwvsuhfkhqgnrqwu...

  • Page 64

    ˃ˁ 4. Technische daten ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s ͺʹÍÅ »Å 3 32 bohrung ÅÅ 38 ͺ ÅÅ ʿ˅Ɠʿ ¹ÐƖ½ÁËÌÍÆ¿º½Á½ÆƼʽÀÒ¹ÀÄ ÃƯʾƯÅÁÆ ʾƓˀ˂ƯʾʽƖʽʽʽ ¹ÐƖ ʽÀÅÇŽÆ̺½Á ʽÀÒ¹ÀÄ ÅƯʾƯÅÁÆ ʾƓ˃Ư˄Ɩʽʽʽ ½½ÊĹ;¼Ê½ÀÒ¹ÀÄƯ¹ÐƖÇÌÇʼʽÀÒ¹ÀÄÅÁÌ»ÀÁ½Æ½ÍƖ½Ì̽ ʾƯÅÁÆ ʿƖ˅ʽʽƯʾʿƖ˅ʽʽ ÁÆÃÍÈȽļʽÀÒ¹ÀÄ ʾƯÅÁÆ ˁƖʾʽʽ »À¹ÄļÊÍ»ÃȽ¿½Ä ÈƓ½É ¹...

  • Page 65

    ˃˂ 1 ¹Æ¼¿ÊÁŰ 2 º¼½»ÃÀ¹Íº½ 3 ¹Íº½ÆνÊÊÁ½¿½ÄÍÆ¿ƼÍÆ̽ʼ½Ê ¹Íº½Æ¹º¼½»ÃÍÆ¿ƽ 4 Ő¿½Ä¿ÊÁŰ 5 ¹Æ¼Ë»ÀÍÌÒƼÍËÄĮ˽ʾŐʽÌ̽ƺʽÅ˽ƽ 6 »À¹ÄļÜÅȾ½Ê 7 ¹»Ã½ÆĽÁË̽ƼʹÄĽƹÆË»ÀĹ¿ƽ 8 ÁÆË̽ÄÄË»Àʹͺ½¾ŐʽÌ̽ÆËȹÆÆ½Ê 9 ½¾½ËÌÁ¿ÍÆ¿ËÅÍÌ̽ÊÆ 10 ½Ì̽ƾÜÆ¿½Ê 11 ½Ì̽Æʹ¼Ë»ÀÍÌÒ 12 ÁÆË̽ÄÄË»Àʹͺ½¾ŐÊyÄÈÍÅȽƼÆ̽Ê˽Á̽ƽ 13 ʹ¾ÌËÌÇŰ...

  • Page 66

    ˃˃ achtung: bei allen arbeiten an sägeschiene und sägekette unbedingt motor ausschalten, kerzenstecker ziehen ƼËÁ½À½˄Ƙ˃ƦŐƼýÊÒ½¹ÍËϽ»À˽ÄÆƣƽ und schutzhandschuhe tragen! Achtung: motorsäge darf erst nach komplettem zusammenbau und prüfung gestartet werden! Bei der „quickset“- sägeschiene wird das k...

  • Page 67

    ˃˄ achtung: bei allen arbeiten an sägeschiene und sägekette unbedingt motor ausschalten, kerzenstecker ziehen ƼËÁ½À½˄Ƙ˃ƦŐƼýÊÒ½¹ÍËϽ»À˽ÄÆƣƽ und schutzhandschuhe tragen! Achtung: motorsäge darf erst nach komplettem zusammenbau und prüfung gestartet werden! 6c-1. Montage der sägeschiene und sägekett...

  • Page 68

    ˃˅ Á½ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾƓ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀÁËÌ˽ÊÁ½ÆÅÜŇÁ¿ ÅÁ̽Áƽʺ½Ë»ÀĽÍÆÁ¿Íƿ˹ÍËÄĮ˽Ƽ½Æ½Ì̽ƺʽÅ˽ ¹ÍË¿½ÊŐË̽ÌƖÇÅÅ̽ËÒͽÁƽÅŐ»ÃË»ÀĹ¿ƼÁ»Ãº¹»ÃƽƓ ¼½Ê¼ÍÊ»ÀÆËÌÇŇ½ÆÅÁ̼½Ê»ÀÁ½Æ½ÆËÈÁÌÒ½¹Æ¼¹Ë ÇÄÒ ½Ê¾ÇÄ¿ÌÁËÌƼËÁ½À½¹ÈÁ̽ÄƦ ƣƓˀƘ˃ ƦŐ»ÃË»ÀĹ¿ƼÁ»Ãº¹»ÃƽƣÍƼººƖʾʾƽƓÏÁʼ¼Á½½Ì̽ƺʽÅ˽ º½Á¹ÍËʽÁ»À½Æ¼Ë̹ÊýÅŐ»ÃË»ÀĹ¿¼ÍÊ»À¹Ë˽ÆÌÊÜ...

  • Page 69

    ˃ˆ ÍÊ»ÀÅÁ½ÊÍÆ¿¼½ÊÜ¿½Ã½Ì̽ÍƼܿ½Ë»ÀÁ½Æ½ÁË̽ÁÆ Ü¿½Ã½Ì̽ÆĮÄÅÁÌ ¹¾ÌÒÍ˹ÌÒÒÍνÊϽƼ½ÆƖ ½Ê ¹¾ÌÒÍ˹ÌÒÁÅ Ü¿½Ã½Ì̽ÆĮÄνÊÀÁƼ½Ê̽ÁÆÒÍË»ÀƽÄĽ˺˻ÀĽͼ½ÊƼ½Ë yÄËÎÇƼ½ÊÜ¿½ÎÇÊÊÁ»ÀÌÍÆ¿Ɩ ÍÊ»ÀÇÆÍÆ¿¼½ÊÅϽÄÌÏÁʼ¼Á½½ÊϽƼÍÆ¿ÎÇƺÁÇÄÇ¿ÁË»À ¹ºº¹Íº¹Ê½ÅÜ¿½Ã½Ì̽ÆĮĽÅȾÇÀĽÆƖ½ÁÄϽÁ˽ÏÁʼÎÇÆ ¼½Æʽ¿ÁÇƹĽÆʼÆÍƿ˺½ÀĮʼ½Æ¼Á½½ÊÏ...

  • Page 70

    ˄ʽ unbedingt sicherheitshinweise befolgen! ½ÊÅ¿¹Æ¿ÅÁÌʹ¾ÌËÌÇŰ½Æ½Ê¾Çʼ½ÊÌÎÇÊËÁ»ÀÌÁ¿½ÍƼ umsichtige handlungsweise. Nur bei ausgeschaltetem motor! Å¿½ºÍÆ¿¼½Ê ÁƾŐÄĺ½Ê½Á»À½¿ÍÌËÜͺ½ÊÆƓ¼¹ÅÁÌýÁÆ »ÀÅÍÌÒÁƼ½Æʹ¾ÌËÌÇŰ¿½ÅÁË»ÀƘǼ½ÊyÄ̹Æÿ½ÊÜÌƖ (abb. 51) ¹ÆÃνÊË»ÀÄÍË˹ºË»Àʹͺ½ÆƼ¿¿¾ƖÅÁ̼½ÅÇźÁË»ÀÄŐËË½Ä ÄĮ˽ÆƓ...

  • Page 71

    ˄ʾ 6-12. Motor ausschalten ÇźÁË»À¹Ä̽ÊƼ1ƽÁÆÇËÁÌÁÇÆ Æ¹»ÀÍÆ̽ƼÊŐ»Ã½ÆƖ hinweis: ½ÊÇźÁË»À¹Ä̽ÊýÀÊÌƹ»À¼½Å ½ÊÍÆ̽ʼÊŐ»Ã½ÆÁÆÇËÁÌÁÇÆƦonƣÒÍÊŐ»ÃƖ ½ÊÇÌÇÊÁËÌ ¹ÍË¿½Ë»À¹Ä̽ÌƓùÆƽ¼Ç»À¹Í»ÀÇÀƽ½ÊƽÍ̽½ÌÜÌÁ¿ÍÆ¿¼½Ë ÇźÁË»À¹Ä̽Ê˹ƿ½ÏÇʾ½ÆϽʼ½ÆƖ achtung:ż½ÆŐƼËÌÊÇÅÒÍÍÆ̽ʺʽ»À½ÆƓ ÇźÁË»À¹Ä̽ÊÎÇÄÄËÌÜƼÁ¿Őº½Ê¼½ÆÁ...

  • Page 72

    ˄ʿ 6-14. Vergaser einstellen (abb. 58) achtung: die vergasereinstellung darf nur von einer makita fachwerkstatt ausgeführt werden! Service lediglich korrekturen an der einstellschraube (s) dürfen vom benutzer des gerätes vorgenommen werden. Falls das schneidwerkzeug im leer lauf mitdreht Ƽ¹ËÀ½º½ÄÏÁÊ...

  • Page 73

    ˄ˀ (abb. 62) Á½½ÁĽËÇÄÄÆÍÊÁÅÇÊÏÜÊÌËËÌÊÁ»ÀƼ¾½ÁÄƽ¿Ê½Á¾½ÆƖ½ÁÅ ÍÊŐ»Ã¾ŐÀʽƼÁ½½ÁĽÎÇŹ̽ÊÁ¹Ä¹ºÀ½º½ÆƖ ½ÊÃŐÊÒ½Ë̽ Ǻ½ÄÒ¹ÀÆÏÁʼÒͽÊËÌ¿½Ë»ÀÜʾÌƖ Á½ÜÆ¿½ ¼Á½Ë½Ë¹ÀƽËÁË̼¹ÆƼ¹ËÇÄÄÅ¹Ň¾ŐʹÄĽ¹Æ¼½Ê½Æ Ǻ½ÄÒÜÀƽ¼½ÊÜ¿½Ã½Ì̽Ɩ ½Í½ÁÆ¿½Ë½ÌÒ̽ Ǻ½ÄÒÜÀƽÅŐË˽Ƽ½ÆÇÊŽƼ½Ê ¿½ºÊ¹Í»À̽ÆÜÀƽ¿½Æ¹Í¹Æ¿½¿ÄÁ»À½ÆϽʼ½ÆƓ¹Í»À¹Æ¼½Æ ¹ÍųÜ...

  • Page 74

    ˄ˁ ˄Ƙ˂Ɩ ;ÌŲÄ̽ÊʽÁÆÁ¿½Æ achtung: wenn druckluft zur reinigung verwendet wird, stets schutzbrille tragen um augen verletzungen zu vermeiden! ;ÌŲÄ̽ÊÆÁ»ÀÌÅÁÌʹ¾ÌËÌÇŰʽÁÆÁ¿½Æƚ (abb. 68) Á½À½ÆÁ½¼Á½ ¹Íº½Æ¹º¼½»ÃÍÆ¿À½Ê¹ÍËƼ1ƽ. »Àʹͺ½Ƽ2ƽ¿½¿½Æ¼½ÆÀÊÒ½Á¿½ÊËÁÆÆÄÇËË»Àʹͺ½ÆÍƼ º¼½»ÃÀ¹Íº½Ƽ3ƽ¹ºÆ½ÀŽÆƖ ÇźÁË»À¹ÄÌ...

  • Page 75

    ˄˂ ½ÁÄÌÊÇÅŽÄƼ5ƽÍÆ̽ÊĽÁ»ÀÌ½Ê Ê½ÀÍÆ¿¿½¿½Æ¼½Æ ÀÊÒ½Á¿½ÊËÁÆƽÁÆ˽ÌÒ½ÆƖ»Àʹͺ½Ƽ7ƽ½ÁÆ˽ÌÒ½ÆÍƼ ¾½ËÌË»Àʹͺ½ÆƖ ½ÁÄÁƼÁ½ÍËËȹÊÍÆ¿Ƽ14ƽ¹Æ¼½Ê½ÁÄÌÊÇÅŽľŐÀʽÆÍƼÅÁÌ ¼½Å½ÁļÁ½½ÁÄÌÊÇÅŽļʽÁŹÄÁÅÀÊÒ½Á¿½ÊËÁÆƼʽÀ½ÆƖ ½ÁÄÌÊÇÅŽÄÅÁ̼½ÊÄÁÆÃ½Æ ¹Æ¼¾½ËÌÀ¹Ä̽ÆƓÅÁ̼½Êʽ»ÀÌ½Æ ¹Æ¼¼Á½½Ê¼Ê½ÀÍÆ¿ÁŽÁĺ½À½º½ÆƓ¼¹Ë½ÁÄËÌʹÅÅÒÁ½À½Æ ...

  • Page 76

    ˄˃ ˄ƘʾˁƖ½ÊÁǼÁË»À½¹ÊÌÍÆ¿ËƘÍƼŴ½¿½ÀÁÆϽÁ˽ ŐʽÁƽĹƿ½½º½Æ˼¹Í½ÊËÇÏÁ½ÒÍʽÊŽÁ¼ÍÆ¿ÎÇÆ»Àܼ½ÆÍƼÒÍÊÁ»À½ÊË̽ÄÄÍÆ¿¼½ÊÎÇÄĽÆÍÆÃÌÁÇƼ½Ê Á»À½ÊÀ½ÁÌ˽ÁÆÊÁ»ÀÌÍÆ¿½ÆƓÅŐË˽ƼÁ½Æ¹»À¾ÇÄ¿½Æ¼º½Ë»ÀÊÁ½º½Æ½Æ¹ÊÌÍƿ˹ʺ½Á̽Æʽ¿½ÄÅÜŇÁ¿¼ÍÊ»À¿½¾ŐÀÊÌϽʼ½ÆƖ ¹Ê¹ÆÌÁ½¹ÆËÈÊŐ»À½Ï½Ê¼½ÆÆÍʼ¹ÆƹƽÊùÆÆÌƓϽÆƼÁ½Ë½Êº½Á̽Æʽ¿½ÄÅÜŇÁ¿ÍƼÇÊ...

  • Page 77

    ˄˄ wartung und reparaturen Á½¹ÊÌÍÆ¿ÍƼ¼Á½ÆË̹Ƽ˽ÌÒÍÆ¿ÎÇÆÅǼ½ÊÆ½Æ ÇÌÇÊËÜ¿½ÆËÇÏÁ½ËÁ»À½ÊÀ½ÁÌËʽĽιÆ̽ƹͿÊÍÈÈ½Æ ½Ê¾Çʼ½ÊƽÁƽÉ͹ÄÁŲÒÁ½Ê̽¹»À¹Í˺ÁļÍÆ¿ÍƼ½ÁƽÅÁÌ È½ÒÁ¹ÄϽÊÃҽͿ½ÆÍƼ½ËÌ¿½ÊÜ̽ƹÍË¿½Ë̹Ì̽̽½ÊÃË̹ÌÌƖ ÄĽÆÁ»ÀÌÁƼÁ½Ë½Ê½ÌÊÁ½ºË¹ÆĽÁÌÍÆ¿º½Ë»ÀÊÁ½º½Æ½Æʺ½ÁÌ½Æ ÅŐË˽ÆÎÇƽÁƽÊƘ¹»ÀϽÊÃË̹Ì̹ÍË¿½¾ŐÀ...

  • Page 78

    ˄˅ 9. Störungssuche störung system beobachtung ursache ½Ì̽ÄÜ;ÌÆÁ»ÀÌ¹Æ ½Ì̽ƺʽÅ˽ ÇÌÇÊÄÜÍ¾Ì ½Ì̽ƺʽÅ˽¹ÍË¿½ÄĮËÌ ÇÌÇÊË̹Ê̽ÌÆÁ»ÀÌǼ½Ê sehr unwillig ŐƼËÑË̽ŠŐƼ¾ÍÆýÎÇÊÀ¹Æ¼½Æ ½ÀĽÊÁÆʹ¾ÌËÌÇŰνÊËÇÊ¿ÍÆ¿ƓÇÅÈʽËËÁÇÆËƘ ËÑË̽ÅƓŽ»À¹ÆÁË»À½Ê½ÀÄ½Ê Ã½ÁÆŐƼ¾ÍÆý Ƙ»À¹Ä̽ÊÁÆÇËƖ Ɠ½ÀÄ½Ê Ç¼½ÊÍÊÒË»ÀÄÍËËÁƼ½Ê½Êùº...

  • Page 79

    ˄ˆ 10. Auszug aus der ersatzteilliste (abb. 76) ÍÊÊÁ¿ÁƹÄƘ Ê˹ÌÒ̽ÁĽνÊϽƼ½ÆƖŐʽȹʹÌÍÊ½Æ ÍƼ Ê˹ÌҹƼ½Ê½Ê½ÁĽÁËÌÀʽƘ¹»ÀϽÊÃË̹ÌÌÒÍËÌÜƼÁ¿Ɩ ea3200s, ea3201s ea3202s, ea3203s ersatzteile pos. Stck. Benennung ʾ ʾ ̽ÊÆË»ÀÁ½Æ½ˀƯ˅ƤƓˀʽ»ÅƓʾƓˀÅÅƼʾʿƤƽ ʾ ̽ÊÆË»ÀÁ½Æ½ˀƯ˅ƤƓˀ˂»ÅƓʾƓˀÅÅƼʾˁƤƽ ʾ ̽ÊÆË»ÀÁ½Æ½ˀƯ˅ƤƓˁʽ»...

  • Page 80

    80 nur für europäische länder 11. Eg-konformitätserklärung wir, makita corporation als verantwortlicher hersteller, erklären, dass die folgenden geräte der marke makita: ½Ò½Á»ÀÆÍÆ¿¼½Ë½ÊÜÌËƕ ½ÆÒÁÆƘÇÌÇÊËÜ¿½ ÍÅŽÊƯÑȼ½ËǼ½ÄÄËƕ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ ½»ÀÆÁË»À½ ¹Ì½ÆƕËÁ½À½¹º½ÄĽƦ ƣƖ ÁƽÊÁ½Æ¾½ÊÌÁ¿ÍÆ¿À½Ê¿½Ë̽ÄÄÌϽʼ½ÆÍ...

  • Page 81

    81 italiano (istruzioni originali) complimenti per l’acquisto di un prodotto makita. Complimenti per la scelta della motosega makita. Questo moderno utensile è in grado di soddisfare le esigenze dell’operatore. Le motoseghe ea3200s, ea3201s, ea3202s, ea3203s sono comode e robuste e presentano un des...

  • Page 82

    82 1. Inventario alla consegna (fig. 1) 1. Motosega 2. Barra di guida 3. Catena 4. Coperchio di protezione della catena 5. Chiave universale 6. Cacciavite per la regolazione del carburatore 7. Manuale di istruzioni (non mostrato) nel caso uno dei componenti elencati non sia incluso nella consegna, r...

  • Page 83

    83 3. Indicazioni di sicurezza 3-1. Utilizzo conforme motoseghe la motosega va utilizzata esclusivamente per tagliare legno doo¶dshuwr,qedvhdoodfdwhjruldgldssduwhqhq]dghood motosega si distinguono le seguenti applicazioni: - categoria media e professionale: per legno di spessore sottile, medio e spe...

  • Page 84

    84 3-5. Messa in funzione - non lavorate mai da soli; deve esserci sempre qualcuno nei pressi, che possa intervenire in caso di necessità dglvwdq]dwdohgdsrwhuxgluhlojulgrgldlxwr $ffhuwdwhylfkhqrqflvldqredpelqlrxowhulrulshuvrqh suhvhqwlqhoo¶duhdglodyrurghoodvhjd)dwhdwwhq]lrqh anche agli animali (fig....

  • Page 85

    85 o¶lpsxjqdwxuddgdufr/dsxqwddjx]]dg¶dvwdixqjh gdfhqwurglurwd]lrqh6lidshqhwuduhodvhjdqhoohjqr suhphqgrohjjhuphqwhvxoo¶lpsxjqdwxuddgdufr,q txhvwdidvhwludwhxqwdqwlqrlqglhwurodvhjd&rq¿ffdwh poi la punta aguzza d’asta in maggiore profondità, vroohydqgrsrlqxrydphqwho¶lpsxjqdwxudsrvwhulruh - tagli longitu...

  • Page 86

    86 3-9. Manutenzione - nel caso di un’intervento di manutenzione bisogna sempre disinserire la motosega (fig. 22) e staccare la sede per candela! - prima di iniziare il lavoro bisogna controllare che la motosega si trovi in uno stato che garantisce la sicurezza ghoixq]lrqdphqwrflzydohlqprgrsduwlfrod...

  • Page 87

    87 4. Dati tecnici ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s volume cm 3 32 alesaggio mm 38 corsa mm 28,2 potenza alla massima velocità kw / 1/min 1,35 / 10.000 coppia alla massima velocità nm / 1/min 1,6 / 7.000 velocità al minimo / velocità massima del motore con barra e catena 1/min 2.800 / 12.800 velocità...

  • Page 88

    88 1 impugnatura 2 coperchio 3 bloccaggio del telaio (sotto il copri telaio) 4 impugnatura tubolare 5 paramani (sblocco del freno catena) 6 marmitta 7 barra a spiga 8 vite di tensionamento della catena 9 dadi di bloccaggio 10 perno fermacatena 11 protezione del pignone 12 vite di regolazione per la ...

  • Page 89

    89 ƕÈÊÁŹ¼Á½Ű½ÌÌ͹ʽÉ͹ÄÍÆÉͽ intervento sulla barra di guida o sulla catena, spegnere sempre il motore e staccare la candela (vedere la sezione 7-6, “sostituzione della candela”). Indossare sempre i guanti di protezione. Attenzione: avviare la motosega solo dopo averla interamente montata e ispezio...

  • Page 90

    90 attenzione: ÊÁŹ¼Á½Ű½ÌÌ͹ʽÉ͹ÄÍÆÉͽÁÆ̽ÊνÆÌÇËÍÄĹ barra di guida o sulla catena, spegnere sempre il motore e staccare la candela (vedere la sezione 7-6, “sostituzione della candela”). Indossare sempre i guanti di protezione. Attenzione: avviare la motosega solo dopo averla interamente montata e...

  • Page 91

    91 i modelli ea3200s, ea3201s, ea3202s, ea3203s dispongono di un freno catena inerziale come dotazione Ë̹Ƽ¹Ê¼Ɩ½ËÁνÊÁŲ»¹ÆÇ»ÇÆÌʹ»»ÇÄÈÁ¼ÇÎÍÌÁ¹Ä»ÇÆ̹ÌÌǼ½ÄĹ punta della barra di guida con il legno (vedere indicazioni di sicurezza, sezione 3-6 “rinculo (kickback)”, e la fig. 11), il freno catena arr...

  • Page 92

    92 ½ÊĹÄͺÊÁŲ»¹ÒÁÇƽ¼½ÄĹ»¹Ì½Æ¹½¼½ÄĹº¹Êʹ¼Á¿ÍÁ¼¹ impiegare un olio con additivi adesivi. L’additivo adesivo impedisce che l’olio sia consumato troppo rapidamente dalla catena. Á»ÇÆËÁ¿ÄÁ¹ÍÌÁÄÁÒҹʽÍÆÇÄÁÇȽʻ¹Ì½Æ¹ºÁǼ½¿Ê¹¼¹ºÁĽ¹ÄŲƽ di proteggere l’ambiente. L’uso di oli biodegradabili può essere imp...

  • Page 93

    93 rispettare le precauzioni per la sicurezza. Prestare la massima attenzione mentre si maneggia il carburante. Il motore deve essere spento. Pulire con cura la zona intorno ai tappi per evitare la penetrazione dello sporco nel serbatoio del carburante o dell’olio. (fig. 51) svitare il tappo del ser...

  • Page 94

    94 6-11. Avviamento del motore non avviare la motosega se non è stata interamente montata e controllata. (fig. 55) ÄÄÇÆ̹ƹÊËÁ¼Á¹ÄŽÆÇˀŽÌÊÁ¼¹ÄÄÍÇ¿ÇÁÆ»ÍÁôË̹ÌÇ½Ű½ÌÌ͹ÌÇ il rifornimento di carburante. ½ÊÁŲ»¹Ê½¼Á¹Î½Ê½ÍƹºÍÇƹ¹¼½Ê½ÆÒ¹¹Ä̽ÊʽÆǽ posizionare la sega a terra in modo tale che non vi siano ...

  • Page 95

    95 6-12. Arresto del motore premere l’interruttore a combinazione (1). Nota: dopo la pressione, l’interruttore a combinazione ritorna nella posizione on. Il motore è spento, ma può essere riacceso senza azionare l’interruttore a combinazione. Importante: per eliminare la corrente di accensione, prem...

  • Page 96

    96 ˄ƘʾƖ űĹÌÍʹ¼½ÄĹ»¹Ì½Æ¹ ƕÈÊÁŹ¼Á½Ű½ÌÌ͹ʽÉ͹ÄÍÆÉͽ intervento sulla barra di guida o sulla catena, spegnere sempre il motore e staccare la candela (vedere la sezione 7-6, “sostituzione della candela”). Indossare sempre i guanti di protezione. (fig. 59) ¹»¹Ì½Æ¹¼½Î½½Ë˽ʽ¹űĹ̹É͹ƼÇƕ la segatura p...

  • Page 97

    97 del pignone, vedere la sezione 6, “messa in funzione”, relativa al modello corretto. Nota: il freno catena è un dispositivo di sicurezza importante e, come ogni altro componente, è soggetto all’usura. Il controllo regolare e la manutenzione periodica sono fondamentali per la sicurezza dell’operat...

  • Page 98

    98 attenzione: utilizzare esclusivamente le candele riportate di seguito: ngk cmr6a. ˄Ƙ˄Ɩ ½ÊÁŲ»¹¼½ÄĹ˻ÁÆÌÁÄĹ¼Á¹»»½ÆËÁÇƽ (fig. 70) premere la candela allentata (10) con il cavo di accensione saldamente collegato al cilindro utilizzando delle pinze isolate (non in prossimità dell’apertura della can...

  • Page 99

    99 7-12. Pulizia delle alette del cilindro (fig. 74) utilizzare uno scovolo per pulire le alette del cilindro. 7-13. Sostituzione della testina di aspirazione (fig. 75) ÄŲÄÌÊÇÁƾ½ÄÌÊÇƼ16) della testina di aspirazione può facilmente intasarsi. Si consiglia di sostituire la testina di aspirazione ¹ÄŽ...

  • Page 100

    100 7-14. Istruzioni per la manutenzione periodica per garantire una lunga durata dell’utensile, prevenire i danni e assicurare il corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza, è necessario svolgere regolarmente gli interventi di manutenzione riportati di seguito. Le richieste di riparazione ...

  • Page 101

    101 manutenzione e riparazioni la manutenzione e la riparazione dei motori moderni e di tutti i dispositivi di sicurezza richiedono una formazione tecnica ËȽ»Á¹ÄÁÒҹ̹½Ä¹¼ÁËÈÇÆÁºÁÄÁÌÓ¼ÁÍÆƢÇű»Áƹ¼Ç̹̹¼ÁÍ̽ÆËÁÄÁ½ ¹Èȹʽ»»ÀÁ¹ÌÍʽ¼Á»ÇÆÌÊÇÄÄÇËȽ»ÁŲ»ÁƖ eventuali interventi non descritti nel presente man...

  • Page 102

    102 9. Risoluzione dei problemi problema di funzionamento sistema osservazione causa la catena non funziona freno catena il motore è in funzione il freno catena è attivato il motore non si avvia o ËÁ¹ÎÎÁ¹»ÇƼÁű»ÇÄÌÓ sistema di accensione scintilla di accensione problema di funzionamento nell’impiant...

  • Page 103

    103 10. Estratto dell’elenco delle parti di ricambio (fig. 76) utilizzare esclusivamente ricambi makita originali. Per le riparazioni e la sostituzione di altri componenti, rivolgersi al centro di assistenza makita di zona. Ea3200s, ea3201s ea3202s, ea3203s ricambi pos. Qtà denominazione 1 1 barra d...

  • Page 104

    104 solo per i paesi europei 11. Dichiarazione di conformità ce makita corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili makita indicati di seguito: denominazione dell’utensile: motosega a benzina n. Modello / tipo: ea3200s, ea3201s caratteristiche tecniche: vedere la tab...

  • Page 105

    105 nederlands (originele instructies) hartelijk dank voor uw aanschaf van een makita-product! Gefeliciteerd met uw keuze voor de kettingzaag van makita! Wij zijn ervan overtuigd dat u zeer tevreden zult zijn over dit moderne stuk gereedschap. De ea3200s, ea3201s, ea3202s en ea3203s zijn erg handige...

  • Page 106

    106 1. Paklijst (zie afb. 1) 1. Kettingzaag 2. Zaagblad 3. Zaagketting 4. Schede 5. Universele sleutel 6. Schroevendraaier voor afstellen van carburator 7. Gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld) in het geval dat een van de vermelde onderdelen niet in de verpakking aanwezig is, neemt u contact op met uw...

  • Page 107

    107 3. Veiligheidsvoorschriften 3-1. Beoogd gebruik motorzagen 'hprwru]ddjpdjxlwvoxlwhqgzrughqjheuxlnwyrru khw]djhqydqkrxwlqrshqoxfkw$oqddujhodqjgh motorzaagklasse geschikt voor volgende toepassingen: - midden- en professionele klasse: gebruik in dun, middelmatig dik en dik hout, vellen, onttakken, ...

  • Page 108

    108 juist gemonteerd is, of de zaagketting volgens voorschrift jhvohshqhqjhvsdqqhqlvrighnhwwlqjzlhoehvfkhuphu ydvw]lwghjdvkhqghovrhshoehzhhjwghvshunqrszhunw righkdqgjuhshqgurrjhqvfkrrq]lmqhqri6wduw6wrs vfkdnhoddukhwgrhw 'hprwrunhwwlqj]ddjsdvqdgdwgh]hyroohgljlqhonddu jh]hwlvlqehgulmiqhphq'hprwrunhwwl...

  • Page 109

    109 ehglhqlqjvshuvrrqjhvwrwhqzrughqdovgh]ddjnhwwlqj nohpnrpwwh]lwwhq'ddurpprhw]ryhhoprjholmnphwgh rqghu]lmghydqgh]ddjjhohlghujh]ddjgzrughqgddulq gdwjhydogh]ddjdowlmgydqkhwolfkddpzhjlqghulfkwlqj ydqkhwkrxwjhwurnnhq]dozrughq(zie afb. 16) +rxwrqghuvsdqqlqj(zie afb. 17) moet altijd eerst aan ghguxn]lmgh...

  • Page 110

    110 6(59,&( *heuxlnxlwvoxlwhqg0$.,7$uhvhuyhrqghughohqhq jhdxwrulvhhughdffhvvrluhv %lmjheuxlnydqqlhwruljlqhoh0$.,7$uhvhuyhrqghughohq niet-geautoriseerde accessoires of zaaggeleider/ ketting combinaties en -lengten is er een verhoogd rqjhydovulvlfr%lmrqjhoxnnhqrivfkdghdovjhyrojydq niet-geautoriseerde ...

  • Page 111

    111 4. Technische gegevens ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s slagvolume cm 3 32 boring mm 38 slag mm 28,2 max. Vermogen bij toerental kw per 1/min 1,35 / 10.000 max. Koppel bij toerental nm per 1/min 1,6 / 7.000 stationair toerental per max. Motortoerental met zaagblad en zaagketting 1/min 2.800 / 12....

  • Page 112

    112 1 handgreep 2 bovenkap 3 bovenkapvergrendeling (onder de dop van de bovenkap) 4 voorhandgreep (beugelhandgreep) 5 beschermkap van de voorhandgreep (voor het loszetten van de kettingrem) 6 uitlaatdemper 7 getande beugel 8 kettingspanschroef 9 bevestigingsmoeren 10 kettingvanger 11 kettingwielbesc...

  • Page 113

    113 let op: alvorens aan het zaagblad of de zaagketting te werken, stopt u altijd de motor en trekt u de bougiekap van de bougie af (zie 7-6 “de bougie vervangen”). Draag altijd veiligheidshandschoenen! Let op: start de kettingzaag alleen nadat deze op de juiste wijze is gemonteerd en is geïnspectee...

  • Page 114

    114 let op: alvorens aan het zaagblad of de zaagketting te werken, stopt u altijd de motor en trekt u de bougiekap van de bougie af (zie 7-6 “de bougie vervangen”). Draag altijd veiligheidshandschoenen! Let op: start de kettingzaag alleen nadat deze op de juiste wijze is gemonteerd en is geïnspectee...

  • Page 115

    115 de modellen ea3200s, ea3201s, ea3202s en ea3203s zijn standaard uitgerust met een inertiekettingrem. Als terugslag optreedt doordat het uiteinde van het zaagblad in aanraking komt met hout (zie veiligheidsvoorschriften 3-6 “terugslag (kickback)” en afb. 11), zal de kettingrem door middel van ine...

  • Page 116

    116 gebruik een olie met een hechttoevoeging voor het smeren van de zaagketting en het zaagblad. De hechttoevoeging voorkomt dat de olie te snel van de ketting wordt afgeworpen. Wij adviseren biologisch afbreekbare kettingolie te gebruiken om het milieu te beschermen. Het gebruik van biologisch afbr...

  • Page 117

    117 6-9. De kettingsmering controleren gebruik de kettingzaag nooit zonder voldoende kettingsmering. Als u dat toch doet, wordt de levensduur van de zaagketting en het zaagblad verkort. Alvorens met het werk te beginnen, controleert u het oliepeil in de olietank en de olietoevoer. Controleer de olie...

  • Page 118

    118 6-11. De motor starten start de kettingzaag pas nadat deze volledig in elkaar gezet en geïnspecteerd is! (zie afb. 55) start de motor van het kettingzaag minimaal 3 meter verwijderd van de plaats waar brandstof werd bijgevuld. Zorg ervoor dat u stevig staat en plaats de kettingzaag zodanig op de...

  • Page 119

    119 6-14. De carburator afstellen (zie afb. 58) let op: het afstellen van de carburator mag uitsluitend gedaan worden door een gespecialiseerd makita- servicecentrum! Service alleen de stationair-stelschroef (s) mag door de gebruiker worden verdraaid. Als de zaagketting beweegt terwijl de motor stat...

  • Page 120

    120 7-1. De zaagketting slijpen let op: alvorens aan het zaagblad of de zaagketting te werken, stopt u altijd de motor en trekt u de bougiekap van de bougie af (zie 7-6 “de bougie vervangen”). Draag altijd veiligheidshandschoenen! (zie afb. 59) de zaagketting moet worden geslepen wanneer: het zaagse...

  • Page 121

    121 voor het juiste model. Opmerking: de kettingrem is een uiterst belangrijke veiligheidsvoorziening en net als ieder ander onderdeel onderhevig aan normale slijtage. Regelmatige inspectie en onderhoud zijn belangrijk voor uw eigen veiligheid en moeten worden uitgevoerd door een makita-servicecentr...

  • Page 122

    122 let op: gebruik uitsluitend de volgende bougie: ngk cmr6a. 7-7. De ontstekingsvonk controleren (zie afb. 70) druk de losse bougie (10) met de bougiekap er stevig op gedrukt, met behulp van een geïsoleerde tang tegen de cilinder (niet in de buurt van het bougiegat). Duw de combinatieschakelaar (1...

  • Page 123

    123 het hele gebied (15) kan nu schoongeborsteld worden of met perslucht schoongeblazen worden. 7-12. De koelribben van de cilinder schoonmaken (zie afb. 74) ÃÍÆ̽½ÆŴ½Ë˽ÆÏÁË˽ʿ½ºÊÍÁýÆÇż½ÃǽÄÊÁºº½ÆιƼ½ cilinder schoon te maken. ˄ƘʾˀƖ ½ÌºÊ¹Æ¼ËÌÇűÄ̽ÊνÊιƿ½Æ (zie afb. 75) het vilt (16ƽιÆÀ½ÌºÊ¹Æ...

  • Page 124

    124 7-14. Instructies voor periodiek onderhoud om verzekerd te zijn van een lange levensduur, om beschadiging te voorkomen, en om een goede werking van de veiligheidsvoor- zieningen te garanderen, moeten de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig worden uitgevoerd. Garantieclaims worden alleen g...

  • Page 125

    125 onderhoud en reparatie het onderhoud en de reparatie van moderne machines, alsmede alle veiligheidsinrichtingen, vereisen een hoogwaardige technische opleiding en een gespecialiseerde werkplaats die is uitgerust met speciale gereedschappen en testapparatuur. Alle werkzaamheden die niet in deze g...

  • Page 126

    126 9. Problemen oplossen probleem systeem waarneming oorzaak zaagketting draait niet kettingrem motor draait kettingrem is in werking gesteld. Motor start niet of zeer moeilijk ontstekingssysteem ontstekingsvonk aanwezig storing in brandstoftoevoersysteem of compressiesysteem, of mechanische storin...

  • Page 127

    127 10. Samenvatting van de vervangingsonderdelenlijst (zie afb. 76) gebruik uitsluitend originele makita-onderdelen. Voor reparatie en vervanging van andere onderdelen, neemt u contact op met uw makita- servicecentrum. Ea3200s, ea3201s ea3202s, ea3203s vervangingsonderdelen nr. Aantal naam 1 1 tand...

  • Page 128

    128 alleen voor europese landen 11. Eu-verklaring van conformiteit wij, makita corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende makita-machine(s): aanduiding van de machine: benzinekettingzaag modelnr./type: ea3200s en ea3201s technische gegevens: zie de tabel “technische g...

  • Page 129

    129 espaÑol (instrucciones originales) ¿Ê¹¼½»½ÅÇËËÍ»ÇÆŲ¹ÆÒ¹ lo felicitamos por la adquisición de su nueva motosierra makita y esperamos que esta moderna máquina satisfaga plenamente sus expectativas. Los modelos ea3200s, ea3201s, ea3202s, ea3203s son motosierras especialmente prácticas y robustas en...

  • Page 130

    130 ʾƖ Ð̽ÆËÁĦƼ½ÄËÍÅÁÆÁËÌÊÇƼÁ¿Ɩʾƽ ʾƖ ÇÌÇËÁ½Êʹ ʿƖ Íč¹ ˀƖ ¹¼½Æ¹ ˁƖ ÊÇ̽»ÌÇʼ½Ä¹¿Íč¹ ˂Ɩ ½ÊʹÅÁ½Æ̹¼½ÅÇÆ̹½ ˃Ɩ ½ËÌÇÊÆÁÄĹ¼ÇÊȹʹʽ¿ÍĹ»ÁĦƼ½Ä»¹ÊºÍʹ¼ÇÊ ˄Ɩ ÆËÌÊÍ»»ÁÇƽ˼½Å¹Æ½ÇƼÆÇÁÄÍËÌʹ¼¹Ëƽ si uno de los componentes indicados en la lista no está incluido en la extensión del suministro, póngase en conta...

  • Page 131

    131 3. Recomendaciones de seguridad 3-1. Utilización conforme a lo proyectado motosierras /dprwrvlhuudvyorghehuixwlol]dgdsdudhofruwhghpdghud dodluholeuh6hj~qodfodvhghprwrvlhuudvrqdswdvsdudodv aplicaciones siguientes: - para clases medias y profesionales: 8wlol]dflyqfrq madera débil, media y fuerte, ...

  • Page 132

    132 dfhohudgruvlorvpdqjrvhvwiqolpslrv\vhfrv\ho ixqflrqdplhqwrgholqwhuuxswruduudqtxhsdudgd 6lqh[fhsflyqodprwrvlhuudghehsrqhuvhvrodphqwh hqpdufkdxqdyh]frpsohwdgrvxprqwdmh\vxfrqwuro por principio, la motosierra solamente se puede usar frpsohwdphqwhprqwdgd $qwhvghfrqhfwduodprwrvlhuuddoduhghorshudgrugheh...

  • Page 133

    133 hqwuhfruwdgddoodgrghsuhvlyq$(qwrqfhvvhsxhgh uhdol]duhofruwhvhsdudgrudoodgrghodwudfflyq%$vt vhsxhghhylwdutxhhoulhodwdvtxh $owhuplqduhofruwhodprwrvlhuudfdhuisruhihfwrghvx surslrshvr&rqwuroduodhvwdqgrsuhsdudgr precauciÓn: ¡trabajos de desramar y de talar deben ser realizados por personas instruidas...

  • Page 134

    134 3-10. Los primeros auxilios para eventuales accidentes es necesario tener una idupdfldsruwiwlodooxjdughwudedmr&rpsohwduodidupdfld sruwiwlolqphgldwdphqwhghvsxpvghkdehuodxvdugr en caso de pedir auxilio indicar las informaciones siguientes: gyqghrfxuulyhodfflghqwh txprfxuuly - cuantos heridos - qué...

  • Page 135

    135 ˁƖ ¹ÌÇËÌõ»ÆÁ»ÇË ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s cilindrada cm 3 32 diámetro del cilíndro mm 38 carrera mm 28,2 máxima potencia, con revoluciones de kw / 1/min 1,35 / 10.000 máximo par, con revoluciones de nm / 1/min 1,6 / 7.000 n° de revoluciones sin carga / máx. N° de revoluciones del motor en ...

  • Page 136

    136 1 asidero 2 capota de cubrición 3 bloqueo de la capota (debajo de la tapa de la capota) 4 empuñadura de puente 5 protector de mano (activar el freno de la cadena) 6 silenciador 7 regleta dentada (tope de garras) 8 tornillo de ajuste para el tensor de cadenas 9 tuercas de sujeción 10 retenedor de...

  • Page 137

    137 qƕ ƛʽÎÁ¹Å½Æ̽¹ÌǼÇËÄÇËÌʹº¹ÇËÉͽ˽ʽ¹ÄÁ»½Æ ½ÆĹ¿Íč¹Ñ½ÆĹ»¹¼½Æ¹Ɠ¼½º½¹È¹¿¹Ê˽ËÁƾ¹Ä̹ ½ÄÅÇÌÇÊƓÉÍÁ̹Ê˽½Ä»¹ÈÍ»ÀĦƼ½ºÍč¹(véase 7-6 “cambiar la bujía”)ÑÄĽιʿ͹Æ̽ËÈÊÇ̽»ÌÇʽËƚ qƕ ƛ¹ÅÇÌÇËÁ½ÊʹËÇĹŽÆ̽˽¼½º½ÈÇÆ½Ê½Æ Å¹Ê»À¹ÍƹνÒŲƹÄÁÒ¹¼Ç½ÄÅÇÆ̹½Ñ½Ä»ÇÆÌÊÇÄ de la misma! ÆĹ˿Íč¹ËƣÍÁ»Ã½ÌƤĹ»¹¼½Æ¹Ë½Ì½ÆË...

  • Page 138

    138 ˃ºƘˀƖ ÇÆÌÊÇĹÊĹ̽ÆËÁĦƼ½Ä¹»¹¼½Æ¹ ƼÁ¿Ɩˁʽƽ la tensión de la cadena es correcta si la cadena tiene contacto con el lado inferior de la guía de sierra y se puede moverla manualmente sin gran fuerza. Para controlar la tensión soltar el freno de cadena. ¡controlar con frecuencia la tensión de la cade...

  • Page 139

    139 ¡controlar con frecuencia la tensión de la cadena, ya que las cadenas nuevas se alargan! Por eso comprobar la tensión de la cadena frecuentemente con el motor apagado. ƕusar siempre 2-3 cadenas de sierra alternativamente. Para lograr un desgaste uniforme de la guía de sierra darla vuelta cada ve...

  • Page 140

    140 rellenar la mezcla en el depósito, agitarla a fondo. ǽËʽ»ÇŽƼ¹ºÄ½¹Ģ¹¼ÁÊÅÔ˹»½Á̽Éͽ½Ä ½ËȽ»ÁŲ»¹¼Çȹʹ¹Ë½¿ÍʹÊÍƹÇȽʹ»ÁĦÆ˽¿ÍʹƖ ½ËÍÄ̹½ÆÅÔËʽËÁ¼ÍÇ˼½»ÇźÍËÌÁĦÆÉͽËÇƼ½ ȽÊÍÁ»ÁÇȹʹ½Ä¹ÅºÁ½Æ̽ѹÌʹƻ¹Æ½Ä»¹Æ¹Ä¼½Ë¹ÄÁ¼¹ ¼½ÀÍÅÇ˽ƽĻÁÄÁƼÊǹËč»ÇÅǽÄËÁĽƻÁ¹¼ÇÊƖ¼½ÅÔË »¹Í˹ÍƹÍŽÆÌǼ½Ä»ÇÆËÍÅǼ½»ÇźÍ...

  • Page 141

    141 ˃Ƙ˅Ɩ ½»¹Ê¿¹¼½»ÇźÍËÌÁºÄ½Ñ¹»½Á̽ȹʹĹ»¹¼½Æ¹ ƛ q ƚ ÇźÍËÌÁºÄ½ËʽÉÍÁ½Ê½ÆÍÆŹƽǻÍÁ¼¹¼ÇËÇÑ ÈÊͼ½Æ̽Ɩ ƛĦÄÇËÁ½ÄÅÇÌÇʽËÌÔ¼½Ë»Çƽ»Ì¹¼Çƚ limpiar cuidadosamente las inmediaciones de los sectores de llenado para que no penetre ninguna impureza en el depósito de mezcla de combustible o de aceite. ƼÁ¿Ɩ˂ʾƽ d...

  • Page 142

    142 ˃ƘʾʾƖÊʹƻ¹Ê½ÄÅÇÌÇÊ ƛ¹ÅÇÌÇËÁ½ÊʹËÇĹŽÆ̽˽¼½º½ÈÇÆ½Ê½Æ Å¹Ê»À¹ÍƹνÒŲƹÄÁÒ¹¼Ç½ÄÅÇÆ̹½Ñ½Ä»ÇÆÌÊÇÄ de la misma! ƼÁ¿Ɩ˂˂ƽ alejarse al menos 3 m del lugar de carga de combustible. Adoptar una posición estable y poner la motosierra sobre el suelo de modo que el dispositivo de sierra no lo toque. Poner e...

  • Page 143

    143 ƼÁ¿Ɩ˂˅ƽ qƕƛ ĹÍË̽¼½Ä»¹ÊºÍʹ¼ÇÊËÇÄÇÈͽ¼½Ë½Ê ʽ¹ÄÁÒ¹¼ÇÈÇÊÍÆ̹ÄĽÊÇŲ»Á¹Äƚ ÄÍË͹ÊÁǼ½Ä¹È¹Ê¹ÌÇËÇÄÇÈͽ¼½Ê½¹ÄÁÒ¹ÊÄ¹Ë »ÇÊʽ»»ÁÇƽ˼½ÄÌÇÊÆÁÄÄǼ½¹ÍË̽ƼƽƖƛÁĹÀ½ÊʹÅÁ½Æ̹ ¼½»ÇÊ̽¿Áʹ½Æι»čÇ(no se acciona la palanca de gases)Ɠ ¼½º½ÊÔ¹ÍË̹Ê˽ÁÆŽ¼Á¹Ì¹Å½Æ̽ĹŹʻÀ¹½Æι»čÇƚ ƛ ĹÍË̽¼½Ä¹Å¹Ê»À¹½Æι»čÇÆÇÈͽ¼½Ê½¹Ä...

  • Page 144

    144 ƼÁ¿Ɩ˃ʿƽ ¹ÄÁŹ¼½º½¹ŲĹÊËĦÄǹĽÅÈ͹ÊÀ¹»Á¹¹¼½Ä¹Æ̽ƼŴ½»À¹ƽƖ al empujar hacia atrás levantarla de la madera. ÊÁŽÊÇʽ¹ŲĹʽļÁ½Æ̽¼½»½ÈÁÄÄÇÅÔËȽÉͽĢÇƖ¹ÄÇÆ¿ÁÌͼ de este diente es la medida teórica para todos los otros dientes de la cadena de sierra. La forma de dientes nuevamente colocados debe ser ad...

  • Page 145

    145 gente normal. Dejar secar½ÄŲÄÌÊǼ½¹Áʽcompletamente. Á½Ëƽ»½Ë¹ÊÁÇÄÁÅÈÁ¹Ê½ÄŲÄÌÊǾʽ»Í½Æ̽ŽÆ̽ƼιÊÁ¹Ëν»½Ë »¹¼¹¼č¹ƽƓÈÇÊÉͽËĦÄÇÍÆŲÄÌÊÇÄÁÅÈÁǹ˽¿ÍʹÍƹÈÇ̽ƻÁ¹ óptima del motor. Qƕ ƛ Æ»¹ËǼ½¼¹ĢÇË»¹ÅºÁ¹Ê½ÄŲÄÌÊÇÁÆŽ¼Á¹Ì¹Å½Æ̽ƚ ¹ËÈÁ½Ò¹Ë¼½Ì½Á¼Ç¹Êʹƻ¹¼¹ËÑĹËȹÊÌč»ÍĹ˿ÊÍ½Ë¹Ë ¼½ËÍ»Á½¼¹¼Èͽ¼½Æ¼½ËÌÊÍÁʽÄÅ...

  • Page 146

    146 ½ÈÇƽʽĻ¹Ë½Ì½»ÇÆÅͽÄĽʽ»ÍȽʹ¼ÇÊ desmontar la carcasa del ventilador y el tambor de cable (véase arriba). QƕƛÁ½Ë¿Ç¼½Ä½ËÁÇƽËƚ ÄÅͽÄĽʽ»ÍȽʹ¼ÇÊ Èͽ¼½Ë¹ÄÁʼ½ËȽ¼Á¼ÇƖƛ˹Êƽ»½Ë¹ÊÁ¹Å½Æ̽¿Í¹Æ̽ËÑ ¿¹¾¹Ë¼½ÈÊÇ̽»»ÁĦÆƚ golpear ligeramente la carcasa del ventilador con toda ĹËÍȽÊŲ»Á½¼½¹ÈÇÑǼ½ÄĹ¼ÇÀͽ...

  • Page 147

    147 ˄ƘʾˁƖÆËÌÊÍ»»ÁÇƽËȹʹ½ÄŹÆ̽ÆÁÅÁ½ÆÌÇʽ¿ÍÄ¹Ê a efectos de lograr una prolongada vida útil, de evitar daños y de asegurar el pleno funcionamiento de los dispositivos de seguridad, los trabajos de mantenimiento descritos a continuación deberán realizarse con regularidad. Los derechos de garantía se...

  • Page 148

    148 ¹Æ̽ÆÁÅÁ½ÆÌÇÑʽȹʹ»ÁÇÆ½Ë el mantenimiento y la reparación de las motosierras modernas así como la de los módulos relevantes para la seguridad, ʽÉÍÁ½Ê½Íƹ¾ÇÊŹ»ÁĦƽËȽ»Á¹ÄÁÒ¹¼¹Ñ»Í¹ÄÁŲ»¹¼¹¹Ëč»ÇÅÇĹ de disponer de un taller dotado de herramientas especiales y aparatos de ensayo adecuados. Todos l...

  • Page 149

    149 ˆƖ Ç»¹ÄÁÒ¹»ÁĦƼ½¹Î½Êč¹Ë νÊč¹ sistema observación ¹Í˹ cadena no marcha freno de cadena motor marcha freno de cadena puesto en función motor no arranca o sólo »ÇƿʹƼÁŲ»ÍÄ̹¼ sistema de encendido hay chispa de encendido defecto en alimentación de combustible, sistema de compresión, avería mecán...

  • Page 150

    150 ʾʽƖ ÐÌʹ»ÌǼ½Ä¹ÄÁË̹¼½ÈÁ½Ò¹Ë¼½Ê½ÈͽËÌÇ ƼÁ¿Ɩ˄˃ƽ usar sólo piezas de repuesto de orígen makita. Dejar realizar reparaciones y remplazos de otras piezas por un taller especializado de makita. ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀ Á½Ò¹Ë¼½Ê½ÈͽËÌÇ ÇËƖ ÇƖ ½ÆÇÅÁƹ»ÁĦÆ 1 1 guía de la sierra 3/8”, 30 cm, 1,3 mm (12”) 1 ...

  • Page 151

    151 ĦÄÇȹʹȹč˽˽ÍÊÇȽÇË ʾʾƖ ½»Ä¹Ê¹»ÁĦƼ½»ÇƾÇÊÅÁ¼¹¼¼½Ä¹ ÇËÇÌÊÇËƓ¹ÃÁ̹ÇÊÈÇʹÌÁÇÆƓ½Æ»¹ÄÁ¼¹¼¼½¾¹ºÊÁ»¹Æ̽ ʽËÈÇÆ˹ºÄ½Ɠ¼½»Ä¹Ê¹ÅÇËÉͽĹËËÁ¿ÍÁ½Æ̽ËÅÔÉÍÁÆ¹Ë ¹ÃÁ̹ƕ designación de la máquina: motosierra nº de modelo/ tipo: ea3200s, ea3201s ËȽ»ÁŲ»¹»ÁÇƽËƕ»ÇÆËÍÄ̽Ĺ̹ºÄ¹ƣ bƤƖ son de producción serie y ÍÅÈĽ...

  • Page 152

    152 portuguÊs (instruções de origem) ÍÁÌÇǺÊÁ¿¹¼ÇÈÇÊË͹»ÇÆŲ¹Æð¹ƚ parabéns pela aquisição de sua nova motoserra makita. Esperamos que esteja satisfeito com esta moderna máquina. Os modelos ea3200s, ea3201s, ea3202s, ea3203s são motoserras em novo desenho, especialmente manejáveis e robustas. ÄͺÊÁŲ»¹...

  • Page 153

    153 1. Conteúdo da embalagem (fig. 1) 1. Motoserra 2. Carril de serra 3. Corrente de serra 4. Protecção do carril 5. Chave universal 6. Chave de parafusos para regulação do carburador ˄Ɩ ÆËÌÊÍðĭ½Ë¼½Ë½ÊÎÁðÇƼÆÛǹȹʽ»½Æ¹Ų¿Íʹƽ caso um dos componentes aqui ilustrados não faça parte do conteúdo da embal...

  • Page 154

    154 3. IndicaÇÕes de seguranÇa 3-1. Utilização de acordo com as determinações moto-serras $prwrvhuudghyhvhuxwlol]dgdvrphqwhsdudrfruwhgh pdghluddrduolyuh'hdfrugrfrpdfodvvhgdprwrvhuudp dsursuldgdsduddvvhjxlqwhvdsolfdo}hv - &odvvhppgldhsur¿vvlrqdo aplicação em madeiras ¿qdvppgldvhjurvvdvghuuxeduiuyruhv...

  • Page 155

    155 - $qwhvghlqlfldurwudedokryhul¿fduvhdprwrvhuud está com funcionamento perfeito e no estado de segurança operacional prescrito! Principalmente o funcionamento do travão de corrente, dprqwdjhpfruuhfwdgrfduuloghvhuudrd¿domrhd tensão prescritos para a corrente de serra, a montagem ¿uphgdsurwhfomrgdur...

  • Page 156

    156 corrente de serra &dvrvhmdpuhdol]dgrvyiulrvfruwhvvrowduddodydqfdgh dfhohudomrhqwuhrvfruwhv &xlgdgrdrfruwdupdghludhpodvfdv2vshgdorvgh pdghludvhuudgrvsrghpvhuduudvwdgrvshuljrgh ihulphqwrv 6hdfruuhqwhghvhuudsuhqghuvhgxudqwhrfruwhd prwrvhuudsrghvhujroshdgdqdgluhfomrgrrshudgru 3rulvvrvhsrvvtyhorwuded...

  • Page 157

    157 6(59,&( $shqdvxwlol]dushodvvreuhvvdohqwhvhdfhvvyulrv ruljlqdlv0$.,7$ (pfdvrghxwlol]domrghshodvvreuhvvdohqwhv dfhvvyulrvfrpelqdo}hvfduulvfruuhqwhvhrxwurv frpsrqhqwhvqmrruljlqdlv0$.,7$rxwlol]dgru fruuhjudqghvulvfrv3duddflghqwhvrxdyduldvfrp htxlsdphqwrvghvhuudrxdfhvvyulrvqmrdxwrul]dgrvp fdqfhodgrrg...

  • Page 158

    158 4. Dados técnicos ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s cilindrada unitária cm 3 32 perfuração mm 38 avanço mm 28,2 capacidade máx. Por número de rotações kw / 1/min 1,35 / 10.000 momento angular por número de rotações nm / 1/min 1,6 / 7.000 rotações em marcha em vazio/rotações máx. Do motor com carri...

  • Page 159

    159 1 manípulo 2 capota de cobertura 3 bloqueio da capota de cobertura (debaixo da pala da capota de cobertura) 4 punho em arco 5 protecção para a mão (accionamento para o travão de corrente) 6 silenciador 7 régua dentada (encosto de garra) 8 parafuso de regulagem do tensor de corrente 9 ÇÊ»¹¼½ŲйðÛ...

  • Page 160

    160 atenÇÃo: para todos os trabalhos no carril e na corrente ¼½Ë½ÊʹƓ¼½ËÄÁ¿¹ÊÇÅÇÌÇÊƓÈÍйÊÇËÇÉͽ̽ȹʹ velas (ver 7-6 “trocar a vela de ignição”) e calçar luva ¼½ÈÊÇ̽»ðÛÇƚ atenÇÃo: a motoserra só pode ser arrancada após a ÅÇÆ̹¿½Å»ÇÅÈĽ̹½Ç»ÇÆÌÊÇÄǼ½Ë½¿ÍʹÆð¹ƚ no carril de serra “quickset” o ajuste ...

  • Page 161

    161 atenÇÃo: para todos os trabalhos no carril e na corrente ¼½Ë½ÊʹƓ¼½ËÄÁ¿¹ÊÇÅÇÌÇÊƓÈÍйÊÇËÇÉͽ̽ȹʹ velas (ver 7-6 “trocar a vela de ignição”) e calçar luva ¼½ÈÊÇ̽»ðÛÇƚ atenÇÃo: a motoserra só pode ser arrancada após a ÅÇÆ̹¿½Å»ÇÅÈĽ̹½Ç»ÇÆÌÊÇÄǼ½Ë½¿ÍʹÆð¹ƚ 6c-1. Montagem do carril de serra e da ...

  • Page 162

    162 os ea3200s, ea3201s, ea3202s, ea3203s são equipados de série com um travão de corrente accionados por velocidade. Em caso de um contragolpe (kickback), que é causado através do contacto da ponta do carril com a madeira (ver o capítulo “indicaÇÕes de seguranÇa”, 3-6 contragolpe (kickback) e fig. ...

  • Page 163

    163 ¹Ê¹¹ÄͺÊÁŲ»¹ðÛǼ½»ÇÊʽÆ̽¼½Ë½Êʹ½»¹ÊÊÁļ½Ë½Êʹ¼½Î½ ˽ÊÍÌÁÄÁÒ¹¼ÇÍÅĦĽǼ½»ÇÊʽÆ̽¼½Ë½Êʹ»ÇŹ¼ÁÌÁÎǼ½ ¹¼½ÊöÆ»Á¹Ɩ¹¼ÁÌÁÎǼ½¹¼½ÊöÆ»Á¹ÆÇĦĽǼ½»ÇÊʽÆ̽¼½Ë½Êʹ ½ÎÁ̹ÉͽÇĦĽÇ˽¹Ä¹Æð¹¼ÇʹÈÁ¼¹Å½Æ̽¼Ç¼ÁËÈÇËÁÌÁÎǼ½ serra. Em respeito ao meio-ambiente, é recomendável o uso de um ĦĽǼ½¼½»ÇÅÈÇËÁðÛǺÁÇÄĦ¿Á»¹ƖÍËÇ...

  • Page 164

    164 ˃ƘˆƖ ½ÊÁŲ»¹Ê¹ÄͺÊÁŲ»¹ðÛǼ¹»ÇÊʽÆ̽ ÍÆ»¹Ë½ÊʹʻÇÅÄͺÊÁŲ»¹ðÛÇÁÆËÍŲ»Á½Æ̽ƖËÌǼÁÅÁÆÍÁ¹ duração de vida útil do dispositivo de serra! Æ̽˼½ÁÆÁ»Á¹ÊÇÌʹº¹ÄÀÇƓνÊÁŲ»¹Ê¹É͹ÆÌÁ¼¹¼½¼½ĦĽÇÆÇ Ì¹ÆÉͽ½¹»ÇƼÍðÛǼ½ĦĽÇƖ »ÇƼÍðÛǼ½ĦĽÇÈǼ½Ë½ÊνÊÁŲ»¹¼¹¼¹Ë½¿ÍÁÆ̽¾ÇÊŹƕ arrancar a motoserra. (ver capítulo 6-11 “arr...

  • Page 165

    165 6-11. Arrancar o motor a motoserra só pode ser arrancada após a ÅÇÆ̹¿½Å»ÇÅÈĽ̹½Ç»ÇÆÌÊÇÄǼ½Ë½¿ÍʹÆð¹ƚ (fig. 55) manter no mínimo 3 metros de distância do local de abastecimento. ÇËÁ»ÁÇƹÊƘ˽»ÇÅŲÊŽҹ½¼½ÈÇËÁ̹ʹÅÇÌÇ˽ÊʹÆÇËÇÄÇƓ¼½ ŹƽÁʹÉͽǼÁËÈÇËÁÌÁÎǼ½Ë½ÊʹŲÉͽÄÁÎʽƖ accionar o travão de corre...

  • Page 166

    166 6-14. Regular carburador (fig. 58) atenÇÃo: a regulação do afogador apenas pode ser ½¾½»Ì͹¼¹ÈÇÊÍŹÇŲ»Áƹ½ËȽ»Á¹ÄÁÒ¹¼¹ƚ service ÍÌÁÄÁÒ¹¼ÇʼǽÉÍÁȹŽÆÌÇÈǼ½½¾½»Ì͹Êʽ¿ÍĹðĭ½Ë apenas no parafuso de ajuste (s). Se a ferramenta de corte roda com a marcha em vazio (alavanca do acelerador não é accion...

  • Page 167

    167 ˄ƘʾƖ Ų¹Ê¹»ÇÊʽÆ̽¼½Ë½Êʹ atenÇÃo: É imprescindível desligar o motor ȹʹÌǼÇËÇËÌʹº¹ÄÀÇËƹ»ÇÊʽÆ̽¼½Ë½ÊʹƓ ÈÍйÊÇËÇÉͽ̽ȹʹνĹË(ver 7-6 “trocar a vela de ignição”)½»¹Äð¹ÊÄÍι˼½ÈÊÇ̽»ðÛÇƚ (fig. 59) »ÇÊʽÆ̽¼½Ë½Êʹ¼½Î½Ë½Ê¹Ų¹¼¹ÉÍ¹Æ¼Ç : surgirem aparas de serra do tipo serradura ao serrar madeira...

  • Page 168

    168 ¿ÍÁ¹¼½ĦĽÇƼ4) e no tensor de corrente (5). Montagem do carril de serra, da corrente de serra e da protecção da roda de corrente, ver o capítulo 6 “colocação em serviço” do respectivo modelo. IndicaÇÃo: o travão de corrente é um dispositivo de segurança muito importante e como todas as outras par...

  • Page 169

    169 distância de eléctrodos a distância dos eléctrodos deve ser de 0,6 mm. AtenÇÃo:¹Ê¹ËͺËÌÁÌÍÁÊƓËĦÍ˹ʹËνĹ˼½Á¿ÆÁðÛÇ ngk cmr6a. ˄Ƙ˄Ɩ ½ÊÁŲ»¹ðÛǼ¹»½Æ̽ÄÀ¹¼½Á¿ÆÁðÛÇ (fig. 70) pressionar a vela de ignição (10) desparafusada com cabo de ignição encaixado através de pinça isolada contra o cilindro (não...

  • Page 170

    170 7-12. Limpar as palhetas do cilindro (fig. 74) para limpar as palhetas do cilindro, pode-se utilizar uma escova para limpar garrafas. ˄ƘʾˀƖÊÇ»¹ÊǼ½Ŵ½»ÌÇÊ (fig. 75) ŲÄÌÊǼ½¾½ÄÌÊÇƼ16ƽ¼Ç¼½Ŵ½»ÌÇÊÈǼ½Ì½Ê¹»ÍÅÍĹðĭ½Ë durante o uso. Para garantir uma alimentação de combustível ¼½ËÁÅȽ¼Á¼¹È¹Ê¹Ç»¹ÊºÍʹ¼ÇÊ...

  • Page 171

    171 7-14. Indicações para trabalhos regulares de manutenção e conservação para uma longa vida útil e para evitar avarias, os trabalhos de manutenção descritos abaixo devem ser realizados regularmente. Os ¼ÁʽÁÌÇ˼½¿¹Ê¹ÆÌÁ¹ËĦËÛÇʽ»ÇÆÀ½»Á¼ÇËƓ˽½Ë̽ËÌʹº¹ÄÀÇËÌÁνʽÅËÁ¼Ç½Ð½»Í̹¼ÇËʽ¿ÍĹʽ»ÇÊʽ»Ì¹Å½Æ̽ƖÆ...

  • Page 172

    172 manutenção e reparos a manutenção e conservação de motoserras modernas assim »ÇÅǼ½ÅĦ¼ÍÄÇËʽĽιÆ̽Ëȹʹ¹Ë½¿ÍʹÆð¹Ê½ÉͽʽÅÍŹ ÁÆËÌÊÍðÛÇÌõ»ÆÁ»¹É͹ÄÁŲ»¹¼¹½ÍŹÇŲ»Áƹ½ÉÍÁȹ¼¹»ÇÅ ferramentas especiais e equipamentos de teste. Todos os trabalhos não descritos nestas instruções de ¾ÍÆ»ÁÇƹŽÆÌǼ½Î½Å˽Ê...

  • Page 173

    173 9. Procura de avarias avaria sistema observação causa a corrente não arranca travão da cor- rente motor funciona travão de corrente activado o motor não arranca ou »ÇżÁŲ»Íļ¹¼½ sistema de ignição centelha de ignição disponível erro na alimentação de combustível, sistema de compressão, erro mecâ...

  • Page 174

    174 ʾʽƖ ÐÌʹ»ÌǼ¹ÄÁË̹¼½È½ð¹Ë sobressalentes (fig. 76) utilizar apenas as peças sobressalentes originais makita. ÇŲ»ÁƹõʽËÈÇÆËÔνÄÈÇÊʽȹÊÇ˽ËͺËÌÁÌÍÁðÛǼ½ outras peças. ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀ peças sobressalentes pos. Qtd. Designação 1 1 carril estrela 3/8”, 30 cm, 1,3 mm (12”) 1 carril estrela 3/8...

  • Page 175

    175 apenas para os países europeus 11. Declaração de conformidade ce ¹ÃÁ̹ÇÊÈÇʹÌÁÇÆƓƹÉ͹ÄÁ¼¹¼½¼Ç¾¹ºÊÁ»¹Æ̽ ʽËÈÇÆËÔνÄƓ¼½»Ä¹Ê¹Éͽ¹ƼËƽÅÔÉÍÁƹƼËƽ¹ÃÁ̹ seguinte(s): designação da máquina: motosserra a gasolina n.º de modelo/tipo: ea3200s, ea3201s ËȽ»ÁŲ»¹ðĭ½Ëƕ»ÇÆËÍÄ̽¹Ì¹º½Ä¹ƣ bƤƖ são produzidas em sé...

  • Page 176

    176 dansk (originalvejledning) tak fordi du købte et makita-produkt! Tillykke med valget af en makita-kædesav! Vi er sikre på, at du vil blive meget tilfreds med dette moderne stykke udstyr. Ea3200s, ea3201s, ea3202s og ea3203s er meget håndteringsvenlige og robuste kædesave med et nyt design. Den a...

  • Page 177

    177 1. Indeholdt i pakken (fig. 1) 1. Kædesav 2. Sværd 3. Savkæde 4. Savkædebeskyttelse 5. Skiftenøgle 6. Skruetrækker til karburatorjustering 7. Brugsanvisning (ikke vist) såfremt en af de her viste dele mangler ved leveringen, beder vi dig henvende dig til din lokale forhandler. Forsigtig, tilbage...

  • Page 178

    178 3. Sikkerhedsregler 3-1. Anvendelse i overensstemmelse med formålet motorsave 0rwruvdyhqpnnxqdqyhqghvwlovdyqlqjdiwu xqghunehq klppho$ik qjljdiprwruvdyvnodvvhqhughqhjqhwwlo følgende opgaver: - 0hoohprjsur¿nodvvh$qyhqghvwlow\qgwphoohpww og tykt træ, fældning, afgrening, afkortning, udtynding af ...

  • Page 179

    179 hænder. +¡muhknqgsnedjhvwhknqgwdjyhqvwuhknqg sne¡mohknqgwdj+rogjrgwidvwrpknqgwdjhqhphg wrppho¿qjhuhq - )256,*7,*1nujdvknqgwdjhwvolsshvn¡uhun ghq ylghuhhwvwnhwlghqgqxiulo¡evhiihnw .Rqwuroohulqglphoohpdwgxkduhwjrgwirgi vwh 0rwruvdyhqvndoknqgwhuhvsnhqvngdqpnghdwpdq lnnhndqnrpphwlodwlqgnqghxgvw¡gq...

  • Page 180

    180 - 9xughulqjdiwu hw + ogqlqjvuhwqlqjo¡vhhoohuw¡uuhjuhqhk¡mghqdwxuoljw udhæng - er træet råddent? &khfnylqgkdvwljkhgrjuhwqlqj) ogqlqjpnlnnh iruhwdjhvyhgnudiwljhylqgvw¡g - %hvn ulqjdiurgxgo¡ehuh 6wduwphgghqvw¡uvwhurg)¡uvwhvqlwo jjhvorguhw ghuhiwhuydqguhw - 3odfhulqjdiidogn uy$fig. 19 )dogn uyhqvw\u...

  • Page 181

    181 4. Tekniske data ea3200s ea3201s ea3202s ea3203s slagvolumen cm 3 32 boring mm 38 slaglængde mm 28,2 ¹ÃËƖ½Ű½ÃÌν¼ÇżʽÆÁÆ¿ËÌ¹Ä kw / 1/min 1,35 / 10.000 maks. Drejningsmoment ved omdrejningstal nm / 1/min 1,6 / 7.000 omdrejningstal ved tomgang / maks. Motoromdrejninger med sværd og kæde 1/min. 2....

  • Page 182

    182 1 håndtag 2 dæksel 3 lås for dæksel (under dækselstykket) 4 bøjlehåndtag 5 håndbeskytter (frigør kædebremsen) 6 lyddæmper 7 barkstøtte 8 skrue til stramning af kæde 9 fastspændingsmøtrikker 10 kædefanger 11 kædehjulsbeskyttelse 12 justeringsskrue til oliepumpen (på undersiden) 13 brændstofpumpe ...

  • Page 183

    183 forsigtig: inden der udføres arbejde på sværdet eller kæden, skal motoren altid slukkes, og tændrørshætten skal trækkes af tændrøret (se 7-6 “udskiftning af tændrøret”). Bær altid beskyttelseshandsker! Forsigtig: kædesaven må først startes, når den er fuldt monteret og efterset! På quickset-svær...

  • Page 184

    184 forsigtig: inden der udføres arbejde på sværdet eller kæden, skal motoren altid slukkes, og tændrørshætten skal trækkes af tændrøret (se 7-6 “udskiftning af tændrøret”). Bær altid beskyttelseshandsker! Forsigtig: kædesaven må først startes, når den er fuldt monteret og efterset! 6c-1. Montering ...

  • Page 185

    185 ea3200s, ea3201s, ea3202s og ea3203s er udstyret med en inerti-kædebremse som standardudstyr. Hvis der opstår tilbageslag pga., at sværdspidsen kommer i kontakt med træ (se sikkerhedsregler 3-6 “kast (kickback)” og fig. 11), standser kædebremsen kæden vha. Inerti, hvis tilbageslaget er kraftigt ...

  • Page 186

    186 til smøring af kæden og sværdet skal der anvendes en olie med adhæsionsmiddel. Adhæsionsmidlet forhindrer at olien slynges for hurtigt af kæden. Vi anbefaler brug af kædeolie, som er biologisk nedbrydelig af hensyn til miljøet. Brug af biologisk nedbrydelig olie kan desuden også være påbudt i de...

  • Page 187

    187 6-9. Kontrol af kædesmøringen arbejd aldrig med kædesaven uden tilstrækkelig kædesmøring. Ellers kan det forkorte levetiden for kæden og sværdet. Før arbejdet påbegyndes, skal olieniveauet i tanken kontrolleres samt olietilførslen. Kontroller olietilførslen som beskrevet nedenfor: start kædesave...

  • Page 188

    188 6-12. Standsning af motoren tryk ned på kombikontakten (1). BemÆrk: efter den er blevet trykket ned, vender kombikontakten tilbage til on-position igen. Motoren er slukket, men den kan tændes igen uden aktivering af kombikontakten. Vigtigt: for at slukke for tændingsstrømmen trykkes kombikontakt...

  • Page 189

    189 7-1. Slibning af savkæden forsigtig: inden der udføres arbejde på sværdet eller kæden, skal motoren altid slukkes, og tændrørshætten skal trækkes af tændrøret (se 7-6 “udskiftning af tændrøret”). Bær altid beskyttelseshandsker! (fig. 59) kæden skal slibes, når: savsmuldet fra savning i fugtigt t...

  • Page 190

    190 7-3. Rensning af sværdet forsigtig: der skal anvendes arbejdshandsker. (fig. 66) sværdets (7ƽÄĺº½Ŵ¹¼½ÊËùÄʽ¿½ÄÅéËËÁ¿ÌÃÇÆÌÊÇÄĽʽ˾ÇÊ beskadigelser og rengøres med et egnet værktøj. De to oliehuller (6) og hele sværdet skal holdes rent og fri for snavs! 7-4. Udskiftning af savkæden forsigtig: br...

  • Page 191

    191 der er nu adgang til skruerne på den nederste halvdel af lyddæmperen (14), og det er muligt at kontrollere stramningen af dem. Hvis de er løse, skal de strammes med håndkraft (forsigtig: pas på ikke at stramme for meget). 7-9. Udskiftning af startsnor/udskiftning af tilbagetrækningsfjederpakke/u...

  • Page 192

    192 7-14. Instruktioner vedrørende regelmæssig vedligeholdelse følgende vedligeholdelse skal udføres regelmæssigt for at sikre en lang levetid, for at undgå skader og for at sikre fuld funktions- dygtighed af sikkerhedsfunktionerne. Garantien dækker kun, hvis disse arbejder er udført regelmæssigt og...

  • Page 193

    193 vedligeholdelse og reparationer vedligeholdelse og reparation af moderne motorer såvel som ¹ÄÌËÁÃýÊÀ½¼ËͼËÌÑÊÃÊéνÊÃιÄÁŲ»½Ê½Ì̽ÃÆÁËÃÌÊéÆÁÆ¿Ç¿½Ì specialudstyret værksted med specialværktøj og testudstyr. Alt arbejde, som ikke er beskrevet i denne brugsanvisning, må kun udføres af et makita-serv...

  • Page 194

    194 ˆƖ ½ÄŲƼÁÆ¿ fejl system observation Årsag kæden kører ikke kædebremse motoren kører kædebremse aktiveret. Motoren starter ikke eller kun med besvær tænding tændingsgnist ½ÄÁºÊéƼËÌÇŰÇÊËÑÆÁÆ¿ËËÑË̽ÅƓ kompressionssystem, mekanisk fejl. Ingen tændingsgnist stop-kontakt er på position , fejl eller k...

  • Page 195

    195 10. Uddrag fra reservedelslisten (fig. 76) brug kun originale makita-reservedele. Angående reparationer og ud- skiftning af andre dele skal du henvende dig til dit makita-servicecenter. Ea3200s, ea3201s ea3202s, ea3203s reservedele pos. Antal betegnelse 1 1 sværd med kædehjulsnæse 3/8”, 30 cm, 1...

  • Page 196

    196 kun for lande i europa 11. Ef-overensstemmelseserklæring vi, makita corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende makita-maskine(r): maskinens betegnelse: benzindrevet kædesav modelnummer/ type: ea3200s, ea3201s Ƚ»ÁŲùÌÁÇƽÊƕ˽ËýŹ½Ìƣ ƤƖ er en produktionsserie og overholder følgend...

  • Page 197

    197 ǑǗǗǓǙǕǖǍƼǜȀȉȃǾDZdzǼdzȎȁǾDzǵDZȎdzȁƽ ǞǯȁdzȄȇǯȀǸȂȃǾȒǻdzǿǾȄǯDZǾȀȋȂǯȃdzȌǼǯ ǿȀǾȏȑǼȃǵȁƚ ǞȄDZȇǯȀǵȃȍȀǸǯǿǾȄdzǿǸǺȌǽǯȃdzȃǾǯǺȄȂǾǿȀȎǾǼǾƚ ǑȎǻǯȂȃdzȂȎDZǾȄȀǾǸȑȃǸǶǯǻdzȎǼdzȃdzǸǹǯǼǾǿǾǸǵǻȌǼǾǸǯǿȑǯȄȃȍ ȃǵȂȒDZȇȀǾǼǵȂȄȂǹdzȄȍƖǟǯ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾƓ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀdzȎǼǯǸǿǾǺȒǰǾǺǸǹȋǹǯǸǸȂȇȄȀȋǯǺȄȂǾǿȀȎǾǼǯǻdzȌǼǯ ǼȌǾȂȇdzDzǸǯȂǻȑƖ ǓǯȄȃȑǻǯȃǵǺȎǿǯǼȂǵȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁǻȌȂȉȃǵȁǯǼȃǺȎ...

  • Page 198

    ʾˆ˅ ʾƖǜdzȀǸdzȇȑǻdzǼǾȃǾȄǿǯȀǯDzǾǶȌǼȃǾȁdzǻǿǾȀdzȒǻǯȃǾȁƼǑǸǹƖʾƽ ʾƖ ǍǺȄȂǾǿȀȎǾǼǾ ʿƖ ǛDzǵDZǵȃǸǹȍǺȋǻǯ ˀƖ ǍǺȄȂȎDzǯǿȀǸǾǼǸǾȒ ˁƖ ǜȀǾȂȃǯȃdzȄȃǸǹȑǹȋǺȄǻǻǯȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁȃǾȄǿȀǸǾǼǸǾȒ ˂Ɩ ǖǺdzǸDzȎDZdzǼǸǹȍȁȇȀȍȂǵȁ ˃Ɩ ǖǯȃȂǯǰȎDzǸDZǸǯȀȒǶǻǸȂǵȃǾȄǹǯȀǻǿǸȀǯȃȌȀ ˄Ɩ ǑDZȇdzǸȀȎDzǸǾǾDzǵDZǸȕǼƼDzdzǼDzdzȎȇǼdzȃǯǸƽ ǞdzǿdzȀȎǿȃȉȂǵǿǾȄDzdzǼȂǯȁǿǯȀǯDzȑǶǵǹdzȌǼǯǯǿȑȃǯȃǻȍǻǯȃǯǿǾȄǯǼǯȅȌȀǾǼ...

  • Page 199

    199 ǼȆǿȈǾȂǹȃȈǼǿȈǹȈĭǹȁǼǿǹȈ ȆȡȠȕȜİʌȩȝİȞȘȤȡȒıȘ ȂȘȤĮȞȠțȓȞȘIJĮʌȡȚȩȞȚĮ ǾȤȡȒıȘIJȠȣȝȘȤĮȞȠțȓȞȘIJȠȣʌȡȚȠȞȚȠȪİʌȚIJȡȑʌİIJĮȚȝȩȞȠȖȚĮIJȠ ʌȡȚȩȞȚıȝĮȟȪȜȠıIJȠȪʌĮȚșȡȠǹȞȐȜȠȖĮȝİIJȘȞțĮIJȘȖȠȡȓĮIJȠȣ ȝȘȤĮȞȠțȓȞȘIJȠȣʌȡȚȠȞȚȠȪȘıȣıțİȣȒİȓȞĮȚțĮIJȐȜȜȘȜȘȖȚĮIJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢİȡȖĮıȓİȢ - ȂİıĮȓĮțĮIJȘȖȠȡȓĮțĮȚțĮIJȘȖȠȡȓĮİʌĮȖȖİȜȝĮIJȚȫȞ ǼȡȖĮıȓİȢȝİȜİʌIJȐȝİıĮȓĮțĮȚȤȠ...

  • Page 200

    ʿʽʽ ijȡȐııȠȣȞțĮȜȐIJĮıIJȩȝȚĮ ȆȡȠIJȘȢİțțȚȞȒıİȦȢIJȠȣȝȘȤĮȞȠțȓȞȘIJȠȣʌȡȚȠȞȚȠȪȞĮ ȝİIJĮțȚȞȒıIJİIJȠȣȜȐȤȚıIJȠȝȑIJȡĮĮʌȩIJȠıȘȝİȓȠʌȠȣ ȕȐȜĮIJİIJȘȕİȞȗȓȞȘȒIJȠȜȐįȚǼȚț ǾįȚȐȡțİȚĮįȚĮIJȒȡȘıȘȢțĮȪıȚȝȦȞȣȜȫȞįİȞİȓȞĮȚ ĮʌİȡȚȩȡȚıIJȘȃĮʌȡȠȝȘșİȪİıIJİȝȩȞȠȞIJȘȞʌȠıȩIJȘIJĮ ʌȠȣįȪȞĮıIJİȞĮțĮIJĮȞĮȜȫıİIJİİȞIJȩȢȝȚțȡȠȪȤȡȠȞȚțȠȪ įȚĮıIJȒȝĮIJȠȢ ǾțĮȪıȚȝȘȪȜȘțĮȚIJȠȜȐįȚIJȘȢĮȜȣı...

  • Page 201

    ʿʽʾ ȜȣȖȚıȝȑȞȠʌȡȠȢIJĮİȝʌȡȩȢ ȃĮțĮșȠįȘȖȒIJİIJȠʌȡȚȩȞȚȑIJıȚȫıIJİțĮȞȑȞĮĮʌȩIJĮȝȑȡȘ IJȠȣıȫȝĮIJȩȢıĮȢȞĮȝȘȕȡȓıțȠȞIJĮȚıIJȘȞȠȘIJȒȖȡĮȝȝȒ țȓȞȘıȘȢIJȘȢĮȜȣıȓįĮȢǼȚț ȂİIJȠȝȘȤĮȞȠțȓȞȘIJȠʌȡȚȩȞȚȞĮțȩȕİIJİȝȩȞȠȞȟȪȜȠ ǵIJĮȞȘĮȜȣıȓįĮIJȠȣʌȡȚȠȞȚȠȪȕȡȓıțİIJĮȚİȞțȚȞȒıİȚȞĮȝȘȞ ȑȡȤİIJĮȚıİİʌĮijȒȝİIJȠȑįĮijȠȢ ȉȠȝȘȤĮȞȠțȓȞȘIJȠʌȡȚȩȞȚȞĮȝȘȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒIJĮȚıĮȞ ȝȠȤȜȩȢȒȖȚĮIJȠ...

  • Page 202

    ʿʽʿ ĮȜȣıȓįĮȒțĮȚıʌȐıȚȝȠĮȣIJȒȢ ȀĮIJȐIJȘȞțȠʌȒȞĮʌĮȡİȣȡȓıțİıIJİȝȩȞȠȞʌȜĮȖȓȦȢIJȠȣ ʌȓʌIJȠȞIJȦȢįȑȞIJȡȠȣ ȀĮIJȐIJȘȞȠʌȚıșȠįȡȩȝȘıȘȝİIJȐIJȘȞțȠʌȒȞĮʌȡȠıȑȤİIJİ IJĮʌȓʌIJȠȞIJĮțȜĮįȚȐ ȀĮIJȐIJȘȞİȡȖĮıȓĮıİȑįĮijȠȢȝİțȜȓıȘʌȡȑʌİȚȠȤȡȒıIJȘȢ IJȠȣʌȡȚȠȞȚȠȪȞĮȕȡȓıțİIJĮȚȣʌİȡȐȞȦȒʌȜĮȖȓȦȢIJȠȣ ıȤİIJȚțȠȪțȠȡȝȠȪȒįȑȞIJȡȠȣ ȃĮİijȚıIJȐIJĮȚȘʌȡȠıȠȤȒıİțȣȜȚȩȝİȞȠȣȢțȠȡȝȠȪȢ įȑȞIJȡ...

  • Page 203

    ʿʽˀ ˁƖǟdzȇǼǸǹȋDzdzDzǾǻȌǼǯ ˀʿʽʽ ˀʿʽʾ ˀʿʽʿ ˀʿʽˀ ǫDZǹǾȁDzǸǯDzȀǾǻȍȁ »Å ˀ ˀʿ ǐǸȋǻdzȃȀǾȁ ÅÅ ˀ˅ ǐǸǯDzȀǾǻȍ ÅÅ ʿ˅Ɠʿ ǘȌDZǸȂȃǵǸȂȇȒȁǹǯȃȋȃǾǻǯȀȂȋȀǸȂǻǯ ÃƯʾƯÅÁÆ ʾƓˀ˂ƯʾʽƖʽʽʽ ǘȌDZǸȂȃǵȀǾǿȍǹǯȃȋȃǾǻǯȀȂȋȀǸȂǻǯ ÅƯʾƯÅÁÆ ʾƓ˃Ư˄Ɩʽʽʽ ǟǯȇȒȃǵȃǯȀdzǺǯǼȃȎƯǻȌDZǸȂȃdzȁȂȃȀǾȅȌȁȃǾȄǹǸǼǵȃȍȀǯǻdzȃǵ ǺȋǻǯǹǯǸȃǵǼǯǺȄȂȎDzǯ ʾƯÅÁÆ ʿƖ˅ʽʽƯʾʿƖ˅ʽʽ ǟǯȇȒȃǵȃǯdzǻǿǺǾǹȍȁȂȄǻǿǺȌǹ...

  • Page 204

    ʿʽˁ 1 ǣdzȀǾȒǺǸ 2 ǖȋǺȄǻǻǯ 3 ǍȂȅȋǺdzǸǯǹǯǺȒǻǻǯȃǾȁƼǹȋȃȉǯǿȑȃǵǼȃȋǿǯ ǹǯǺȒǻǻǯȃǾȁƽ 4 ǞȉǺǵǼǾdzǸDzȍȁǺǯǰȍ 5 ǜȀǾȅȄǺǯǹȃȍȀǯȇdzǸȀȑȁƼǯǿǾDzȌȂǻdzȄȂǵȅȀȌǼǾȄ ǯǺȄȂȎDzǯȁƽ 6 ǞǸDZǯȂȃȍȀǯȁ 7 ǛDzǾǼȃȉȃȍǿȀǾdzǽǾȇȍ 8 ǎȎDzǯȃdzǼȃȕǻǯȃǾȁǯǺȄȂȎDzǯȁ 9 ǜǯǽǸǻȋDzǸǯȂȄDZǹȀȋȃǵȂǵȁ 10 ǞȄDZǹȀǯȃǵȃȍȀǯȁǯǺȄȂȎDzǯȁ 11 ǜȀǾȅȄǺǯǹȃǸǹȑǿdzȀȎǰǺǵǻǯǯǺȄȂǾȃȀǾȇǾȒ 12 ǎȎDzǯȀȒǶǻǸȂǵȁDZǸǯȃǵ...

  • Page 205

    ʿʽ˂ ǜǝǛǞǛǣǓƕ ǜȀǸǼdzǹȃdzǺȌȂdzȃdzǾǿǾǸǯDzȍǿǾȃdzdzȀDZǯȂȎǯǿȋǼȉ ȂȃǵǼǾDzǵDZǵȃǸǹȍǺȋǻǯȍȂȃǵǼǯǺȄȂȎDzǯƓǼǯ ȂǰȍǼdzȃdzǿȋǼȃǾȃdzȃǾǼǹǸǼǵȃȍȀǯǹǯǸǰDZȋǴdzȃdz ȃǵǼȃȋǿǯȃǾȄǻǿǾȄǴȎƼǰǺȌǿdzȃdzȃǵǼdzǼȑȃǵȃǯ˄Ƙ˃ ƣǍǼȃǸǹǯȃȋȂȃǯȂǵȃǾȄǻǿǾȄǴȎƤƽƖǙǯȅǾȀȋȃdzǿȋǼȃǯ ǿȀǾȂȃǯȃdzȄȃǸǹȋDZȋǼȃǸǯƚ ǜǝǛǞǛǣǓƕ ǚdzǹǸǼȍȂȃdzȃǾǯǺȄȂǾǿȀȎǾǼǾǻȑǼǾǼǯȅȑȃǾȄȌȇdzǸ ǿǺȍȀȉȁȂȄǼǯȀǻǾǺǾDZǵǶdzȎǹǯǸdzǿǸǶdzȉȀǵǶdzȎƖ...

  • Page 206

    ʿʽ˃ ǞǓǘǑǕǥǞǓƕǍǼȌȇdzǸǯǼǯȂȃȀǯȅdzȎǵǾDzǵDZǵȃǸǹȍǺȋǻǯƓȂȃȀȌȈȃdz ȃǾǼdzǼȃǯȃȍȀǯȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁǿȀǾȁȃǯǯȀǸȂȃdzȀȋƼDzǵǺǯDzȍǿȀǾȁ ȃǯǯȀǸȂȃdzȀȋƽDZǸǯǼǯȂȅȎǽdzȃdzȃǵǼǯǺȄȂȎDzǯƖ ˃ºƘˀƖ ǧǺdzDZȇǾȁȃdzǼȃȕǻǯȃǾȁȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁ ƼǑǸǹƖˁʽƽ ǟǾȃȌǼȃȉǻǯȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁdzȎǼǯǸȂȉȂȃȑdzȋǼǵǯǺȄȂȎDzǯ ȂȃǵȀȎǴdzȃǯǸǿȋǼȉȂȃǵǼǹȋȃȉǿǺdzȄȀȋȃǵȁǾDzǵDZǵȃǸǹȍȁǺȋǻǯȁ dzǼȕǿǯȀȋǺǺǵǺǯǻǿǾȀdzȎǼǯǿdzȀǸȂȃȀǯȅdzȎdz...

  • Page 207

    ʿʽ˄ ˃»ƘʿƖ ǞȅȎǽǸǻǾȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁǿȀǸǾǼǸǾȒ ƼǑǸǹƖˁ˃ƽ ǟǯȄȃȑȇȀǾǼǯȂǿȀȕǽȃdzǻdzDzȒǼǯǻǵȃǾǼDZȀȍDZǾȀǾdzǼȃǯȃȍȀǯ ȃǾȄǿȀǾȂȃǯȃdzȄȃǸǹǾȒǿdzȀǸǰǺȍǻǯȃǾȁȃǾȄǯǺȄȂǾȃȀǾȇǾȒƼ2ƽ ǹǯǸDZȄȀȎȂȃdzȃǾǼDzdzǽǸȑȂȃȀǾȅǯDZǸǯǼǯǰǸDzȕȂdzȃdzǿȋǼȉȃǾ ǿȀǾȂȃǯȃdzȄȃǸǹȑǿdzȀȎǰǺǵǻǯȃǾȄǯǺȄȂǾȃȀǾȇǾȒƓǯǺǺȋǻǵǼȃǾ ȂȅȎǽdzȃdzǯǹȑǻǵƖ ǍǼǯȂǵǹȕȂȃdzdzǺǯȅȀȋȃǵǼȋǹȀǵȃǵȁǾDzǵDZǵȃǸǹȍȁǺȋǻǯȁǹǯǸ ǿdzȀǸȂȃȀȌȈȃdzȃǾ...

  • Page 208

    ʿʽ˅ ǜǝǛǞǛǣǓƕ ǍȄȃȑȃǾǿȀǸȑǼǸǹǸǼdzȎȃǯǸǻdzǾȀȄǹȃȋǹǯȒȂǸǻǯƼǰdzǼǴȎǼǵǹǯǸ ǺȋDzǸƽƖ ǙǯǿȀǾȂȌȇdzȃdzǹǯȃȋȃǾǼȇdzǸȀǸȂǻȑȃǵȁǰdzǼǴȎǼǵȁƖ ǘǵǼǹǯǿǼȎǴdzȃdzƖǖȀǯȃȍȂȃdzȃǾdzȀDZǯǺdzȎǾǻǯǹȀǸȋǯǿȑ DZȄǻǼȌȁȅǺȑDZdzȁƓȂǿǸǼǶȍȀdzȁƓȍȅȉȃǸȋƼǹȎǼDzȄǼǾȁȌǹȀǵǽǵȁƽƖ ǘȎDZǻǯǹǯȄȂȎǻǾȄ ǟǾdzȀDZǯǺdzȎǾǯȄȃȑȃȀǾȅǾDzǾȃdzȎȃǯǸǯǿȑȌǼǯǼȄȈǵǺȍȁǯǿȑDzǾȂǵȁ ǯdzȀȑȈȄǹȃǾDzȎȇȀǾǼǾǹǸǼǵȃȍȀǯƖǗdzǸȃǾȄȀDZdzȎǻdzȌǼǯǻȎ...

  • Page 209

    ʿʽˆ ǣȀǵȂǸǻǾǿǾǸȍȂȃdzȌǼǯǺȋDzǸǻdzǹǾǺǺǵȃǸǹȍǿȀȑȂǶdzȃǵȒǺǵDZǸǯ ȃǵǺȎǿǯǼȂǵȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁǹǯǸȃǵȁǾDzǵDZǵȃǸǹȍȁǺȋǻǯȁƖǓ ǿȀȑȂǶdzȃǵȂȄDZǹǾǺǺǵȃǸǹȍȒǺǵdzǻǿǾDzȎǴdzǸȃǾǺȋDzǸǯǿȑȃǾǼǯ ǿdzȃȋDZdzȃǯǸǯǿȑȃǵǼǯǺȄȂȎDzǯǿǾǺȒDZȀȍDZǾȀǯƖ ǞȄȂȃȍǼǾȄǻdzȃǵȇȀȍȂǵǰǸǾDzǸǯȂǿȕǻdzǼǾȄǺǯDzǸǾȒǯǺȄȂȎDzǯȁƓ ǿȀǾǹdzǸǻȌǼǾȄǼǯǿȀǾȂȃǯȃdzȄǶdzȎȃǾǿdzȀǸǰȋǺǺǾǼƖǓȇȀȍȂǵȃǾȄ ǰǸǾDzǸǯȂǿȕǻdzǼǾȄǺǯDzǸǾȒǻǿǾȀdzȎǯǹȑ...

  • Page 210

    ʿʾʽ ǍǖǛǗǛǠǔǓǞǟǑǟǓǞǜǝǛǢǠǗǍǚǑǕǞǍǞǢǍǗǑǕǍǞƚ ǙǯdzȎȂȃdzǿȀǾȂdzǹȃǸǹǾȎǹǯǸdzǿǸȅȄǺǯǹȃǸǹǾȎǹǯȃȋȃǾǼ ȇdzǸȀǸȂǻȑǹǯȄȂȎǻȉǼƖ ǛǹǸǼǵȃȍȀǯȁǿȀȌǿdzǸǼǯdzȎǼǯǸȂǰǵȂȃȑȁƚ ǖǯǶǯȀȎȂȃdzȂȇǾǺǯȂȃǸǹȋȃǵǼǿdzȀǸǾȇȍDZȒȀȉǯǿȑȃǸȁȃȋǿdzȁƓ DZǸǯȃǵǼǿȀȑǺǵȈǵȃǵȁdzǸȂȇȕȀǵȂǵȁǰȀȉǻǸȋȁȂȃǾȀdzǴdzȀǰǾȄȋȀ ǹǯȄȂȎǻǾȄȍǺǯDzǸǾȒƖ ƼǑǸǹƖ˂ʾƽ ǚdzǰǸDzȕȂȃdzȃǵǼȃȋǿǯȃǵȁDzdzǽǯǻdzǼȍȁƼȇȀǵȂǸǻǾǿǾǸȍȂȃdzȃǾ ǹǺdz...

  • Page 211

    ʿʾʾ ˃ƘʾʾƖǑǹǹȎǼǵȂǵȃǾȄǹǸǼǵȃȍȀǯ ǘǵǼǽdzǹǸǼȍȂdzȃdzȃǾǯǺȄȂǾǿȀȎǾǼǾǿǯȀȋǻȑǼǾ ǯȅȑȃǾȄdzȎǼǯǸȂȄǼǯȀǻǾǺǾDZǵǻȌǼǾǹǯǸdzǺdzDZǻȌǼǾƚ ƼǑǸǹƖ˂˂ƽ ǍǿǾǻǯǹȀȄǼǶdzȎȃdzȃǾȄǺȋȇǸȂȃǾǼˀǻȌȃȀǯƯʾʽǿȑDzǸǯǻǯǹȀǸȋǯǿȑ ȃǾǼȃȑǿǾȂȃǾǼǾǿǾȎǾǿȀǾȂȃȌǶǵǹdzǹǯȒȂǸǻǾȂȃǾǯǺȄȂǾǿȀȎǾǼǾƖ ǎdzǰǯǸȉǶdzȎȃdzȑȃǸȌȇdzȃdzȌǼǯȂȃǯǶdzȀȑǿȋȃǵǻǯƓǹǯǸȃǾǿǾǶdzȃȍȂȃdz ȃǾǿȀǸȑǼǸȂȃǾȌDzǯȅǾȁǹǯȃȋȃȌȃǾǸǾȃȀȑǿǾȕȂȃdzǼǯǻ...

  • Page 212

    ʿʾʿ ˃ƘʾˁƖǝȒǶǻǸȂǵȃǾȄǹǯȀǻǿǸȀǯȃȌȀ ƼǑǸǹƖ˂˅ƽ ǜǝǛǞǛǣǓƕǓȀȒǶǻǸȂǵȃǾȄǹǯȀǻǿǸȀǯȃȌȀǻǿǾȀdzȎǼǯDZȎǼdzǸ ǻȑǼǾǯǿȑȌǼǯdzǸDzǸǹȑǹȌǼȃȀǾȂȌȀǰǸȁȃǵȁƚ ǞǑǝǎǕǞ ǘȑǼǾǾȇdzǸȀǸȂǻȑȁȃǵȁƼƽdzǿǸȃȀȌǿdzȃǯǸǼǯDZȎǼdzǸǯǿȑ ȃǾǼȇȀȍȂȃǵƖǍǼǵǯǺȄȂȎDzǯȃǾȄǿȀǸǾǼǸǾȒǹǸǼdzȎȃǯǸȑȃǯǼ ȃǾǯǺȄȂǾǿȀȎǾǼǾǰȀȎȂǹdzȃǯǸȂȃǾȀdzǺǯǼȃȎƼDzǵǺǯDzȍȇȉȀȎȁ ȃǾDZǹȋǴǸǼǯdzȎǼǯǸǿǯȃǵǻȌǼǾƽƓdzȎǼǯǸdzǿǸȃǯǹȃǸǹȍǯǼȋDZǹǵǼ...

  • Page 213

    ʿʾˀ ˄ƘʾƖ ǍǹȑǼǸȂǻǯȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁȃǾȄǿȀǸǾǼǸǾȒ ǜǝǛǞǛǣǓƕǜȀǸǼǹȋǼdzȃdzǾǿǾǸǯDzȍǿǾȃdzdzȀDZǯȂȎǯ ǿȋǼȉȂȃǵǼǾDzǵDZǵȃǸǹȍǺȋǻǯȍȂȃǵǼǯǺȄȂȎDzǯƓ ǼǯȂǰȍǼdzȃdzǿȋǼȃǾȃdzȃǾǼǹǸǼǵȃȍȀǯǹǯǸǰDZȋǴdzȃdz ȃǵǼȃȋǿǯȃǾȄǻǿǾȄǴȎƼǰǺȌǿdzȃdzȃǵǼdzǼȑȃǵȃǯ˄Ƙ˃ ƣǍǼȃǸǹǯȃȋȂȃǯȂǵȃǾȄǻǿǾȄǴȎƤƽƖǙǯȅǾȀȋȃdzǿȋǼȃǯ ǿȀǾȂȃǯȃdzȄȃǸǹȋDZȋǼȃǸǯƚ ƼǑǸǹƖ˂ˆƽ ǓǯǺȄȂȎDzǯȇȀdzǸȋǴdzȃǯǸǯǹȑǼǸȂǻǯƓȑȃǯǼƕ ǟǾǿȀǸǾǼȎDz...

  • Page 214

    ʿʾˁ ǿǯȀǯǻȌǼǾȄǼȂȃǾǾDzǵDZǵȃǸǹȑǯȄǺȋǹǸȃǾȄǺǯDzǸǾȒƼ4ƽȍǿȋǼȉ ȂȃǾǼdzǼȃǯȃȍȀǯȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁƼ5ƽƖ ǏǸǯǼǯdzDZǹǯȃǯȂȃȍȂdzȃdzȃǵǼǾDzǵDZǵȃǸǹȍǺȋǻǯƓȃǵǼǯǺȄȂȎDzǯ ǿȀǸǾǼǸǾȒƓǹǯǸȃǾǿȀǾȂȃǯȃdzȄȃǸǹȑǿdzȀȎǰǺǵǻǯȃǾȄǯǺȄȂǾȃȀǾȇǾȒƓ DzdzȎȃdzȃǾ˃ƣǔǑǟǛǙǟǍǞǞǑǗǑǕǟǛǠǝǏǕǍƤDZǸǯȃǾȂȉȂȃȑ ǻǾǼȃȌǺǾƖ ǞǓǘǑǕǥǞǓƕ ǟǾȅȀȌǼǾȃǵȁǯǺȄȂȎDzǯȁdzȎǼǯǸȌǼǯȁǿǾǺȒȂǵǻǯǼȃǸǹȑȁ ǻǵȇǯǼǸȂǻȑȁǯȂȅǯǺdzȎǯȁǹǯǸ...

  • Page 215

    ʿʾ˂ ǺdzǸȃǾȄȀDZdzȎǾǹǸǼǵȃȍȀǯȁƼȄȈǵǺȍȃȋȂǵƽƖ ǞǰȍȂȃdzȃǾǼǹǸǼǵȃȍȀǯǿȀǸǼǽdzǹǸǼȍȂdzȃdzǾǿǾǸǯDzȍǿǾȃdz dzȀDZǯȂȎǯȂȄǼȃȍȀǵȂǵȁƖǧǼǯǴdzȂȃȑȁǹǸǼǵȃȍȀǯȁǻǿǾȀdzȎǼǯ ǿȀǾǹǯǺȌȂdzǸdzDZǹǯȒǻǯȃǯƖǢǾȀȋȃdzǿȀǾȂȃǯȃdzȄȃǸǹȋDZȋǼȃǸǯƚ ǟǾǻǿǾȄǴȎǿȀȌǿdzǸǼǯǯǼȃǸǹǯȃǯȂȃǯǶdzȎȂdzǿdzȀȎǿȃȉȂǵǴǵǻǸȋȁ ȂȃǾǻǾǼȉȃǸǹȑȄǺǸǹȑƓDzǸȋǰȀȉȂǵȁǵǺdzǹȃȀǾDzȎǾȄƼǹȋȈǸǻǾƽȍdzȋǼ ȃǯǵǺdzǹȃȀȑDzǸǯdzȎǼǯǸǿǾǺȒǰȀȕǻǸǹǯȍǺ...

  • Page 216

    ʿʾ˃ ˄ƘʾʽƖǟǾǿǾǶȌȃǵȂǵȃǾȄǿdzȀǸǰǺȍǻǯȃǾȁȃǾȄ ǯǼdzǻǸȂȃȍȀǯ ƼǑǸǹƖ˄ʿƽ ǟǾǿǾǶdzȃȍȂȃdzȃǾǼǾDzǵDZȑȃǾȄǯȌȀǯƼ3ƽȂȃǾǿdzȀȎǰǺǵǻǯȃǾȄǯǼdzƘ ǻǸȂȃȍȀǯƓȌȃȂǸȕȂȃdzǼǯǹǾȄǻǿȕǼǾȄǼǾǸȃȀdzǸȁdzȂǾȇȌȁƼ4ƽƖ ǟǾǿǾǶdzȃȍȂȃdzȃǾǿdzȀȎǰǺǵǻǯȃǾȄǯǼdzǻǸȂȃȍȀǯǿȋǼȉȂȃǵǶȍǹǵƓ ǿǸȌȂȃdzȃǾdzǺǯȅȀȋǹǯǸȃȀǯǰȍǽȃdzȃǵǺǯǰȍdzǹǹȎǼǵȂǵȁǻȌȇȀǸǼǯ ǯȂȅǯǺȎȂdzǸǾdzǹǹǸǼǵȃȍȁƖ ǞȅȎǽȃdzȃǸȁǰȎDzdzȁƼ1ƽƖ ˄ƘʾʾƖǖǯǶǯȀǸ...

  • Page 217

    ʿʾ˄ ˄ƘʾˁƖǛDzǵDZȎdzȁDZǸǯȃǵǼǿdzȀǸǾDzǸǹȍȂȄǼȃȍȀǵȂǵ ǏǸǯȃǵDzǸǯȂȅȋǺǸȂǵȃǵȁǻdzDZȋǺǵȁDzǸȋȀǹdzǸǯȁǴȉȍȁǹǯǸȃǵȁǯǿǾȅȄDZȍȁȃǵȁǴǵǻǸȋȁǹǯǸDZǸǯȃǵǼǿǺȍȀǵǺdzǸȃǾȄȀDZǸǹȑȃǵȃǯȃȉǼȂȄȂȃǵǻȋȃȉǼ ǯȂȅǯǺdzȎǯȁƓdzǹȃdzǺdzȎȃdzǹǯȃȋȃǯǹȃȋDzǸǯȂȃȍǻǯȃǯȃǸȁǿǯȀǯǹȋȃȉdzȀDZǯȂȎdzȁȂȄǼȃȍȀǵȂǵȁƖǛǸǯǽǸȕȂdzǸȁdzDZDZȒǵȂǵȁǻǿǾȀǾȒǼǼǯǯǼǯDZǼȉƘ ȀǸȂȃǾȒǼǻȑǼǾdzȋǼǵdzȀDZǯȂȎǯǯȄȃȍdzǹȃdzǺdzȎȃǯǸȃǯǹȃǸǹȋǹǯǸȂȉȂȃȋƖ...

  • Page 218

    ʿʾ˅ ǞȄǼȃȍȀǵȂǵǹǯǸdzǿǸȂǹdzȄȍ ǓȂȄǼȃȍȀǵȂǵǹǯǸdzǿǸȂǹdzȄȍȃȉǼȂȒDZȇȀǾǼȉǼǹǸǼǵȃȍȀȉǼƓ ǹǯǶȕȁǹǯǸȑǺȉǼȃȉǼȂȄȂȃǵǻȋȃȉǼǯȂȅǯǺdzȎǯȁǯǿǯǸȃdzȎdzǸDzǸǹȍ ȃdzȇǼǸǹȍǹǯȃȋȀȃǸȂǵǹǯǸȌǼǯdzǸDzǸǹȑdzȀDZǯȂȃȍȀǸǾdzǽǾǿǺǸȂǻȌǼǾǻdz dzǸDzǸǹȋdzȀDZǯǺdzȎǯǹǯǸȂȄȂǹdzȄȌȁdzǺȌDZȇǾȄƖ ǓǾǿǾǸǯDzȍǿǾȃdzdzȀDZǯȂȎǯǿǾȄDzdzǼǿdzȀǸDZȀȋȅdzȃǯǸȂȃǾǿǯȀȑǼ dzDZȇdzǸȀȎDzǸǾǻǿǾȀdzȎǼǯǿȀǯDZǻǯȃǾǿǾǸǵǶdzȎǻȑǼǾǼǯǿȑȌǼǯǹȌǼȃȀǾ ...

  • Page 219

    ʿʾˆ ˆƖ ǑǿȎǺȄȂǵǿȀǾǰǺǵǻȋȃȉǼ ǐȄȂǺdzǸȃǾȄȀDZȎǯ ǞȒȂȃǵǻǯ ǜǯȀǯȃȍȀǵȂǵ ǍǸȃȎǯ ǓǯǺȄȂȎDzǯDzdzǼ ǿdzȀǸȂȃȀȌȅdzȃǯǸ ǢȀȌǼǾǯǺȄȂȎDzǯȁ ǛǹǸǼǵȃȍȀǯȁǺdzǸȃǾȄȀDZdzȎ ǑǼdzȀDZǾǿǾǸǵǻȌǼǾȅȀȌǼǾǯǺȄȂȎDzǯȁƖ ǛǹǸǼǵȃȍȀǯȁDzdzǼ ǽdzǹǸǼȋȍǽdzǹǸǼȋǻȑǼǾǻdz DzȄȂǹǾǺȎǯ ǞȒȂȃǵǻǯ ǯǼȋȅǺdzǽǵȁ ǞǿǸǼǶȍȀǯȁǯǼȋȅǺdzǽǵȁ ǐȄȂǺdzǸȃǾȄȀDZȎǯȃǾȄȂȄȂȃȍǻǯȃǾȁ ȃȀǾȅǾDzǾȂȎǯȁǹǯȄȂȎǻǾȄƓȂȒȂȃǵǻǯȂȄǻǿȎdzȂǵȁƓ ...

  • Page 220

    ʿʿʽ ʾʽƖǍǿȑȂǿǯȂǻǯǯǿȑȃǵǼǺȎȂȃǯ ǯǼȃǯǺǺǯǹȃǸǹȕǼƼǑǸǹƖ˄˃ƽ ǣȀǵȂǸǻǾǿǾǸdzȎȃdzǻȑǼǾDZǼȍȂǸǯǯǼȃǯǺǺǯǹȃǸǹȋƖǏǸǯdzǿǸȂǹdzȄȌȁǹǯǸ ǯǼȃǸǹǯȃȋȂȃǯȂǵȋǺǺȉǼdzǽǯȀȃǵǻȋȃȉǼƓdzǿǸȂǹdzȅȃdzȎȃdzȃǾǹȌǼȃȀǾȂȌȀǰǸȁ ȃǵȁƖ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀ ǍǼȃǯǺǺǯǹȃǸǹȋ ǔȌȂǵ ǜǾȂȑȃǵȃǯ ǛǼǾǻǯȂȎǯ 1 1 ǗȋǻǯǻdzǻȒȃǵǯǺȄȂǾȃȀǾȇǾȒˀƯ˅ƤƓˀʽ»ÅƓ ʾƓˀÅÅƼʾʿƤƽ 1 ǗȋǻǯǻdzǻȒȃǵǯǺȄȂǾȃȀǾȇǾȒˀƯ˅ƤƓˀ˂...

  • Page 221

    ʿʿʾ ǏǸǯȃǸȁdzȄȀȉǿǯȏǹȌȁȇȕȀdzȁǻȑǼǾ ʾʾƖǑǖƘǐȍǺȉȂǵȂȄǻǻȑȀȅȉȂǵȁ ǓǑȃǯǸȀȎǯ¹ÃÁ̹ȉȁȄǿdzȒǶȄǼǾȁǹǯȃǯȂǹdzȄǯȂȃȍȁƓ DzǵǺȕǼdzǸȑȃǸȃǾǿǯȀǯǹȋȃȉǻǵȇȋǼǵǻǯȍǻǵȇǯǼȍǻǯȃǯȃǵȁ ¹ÃÁ̹ƕ ǛǼǾǻǯȂȎǯǘǵȇǯǼȍǻǯȃǾȁƕ ǎdzǼǴǸǼǾǹȎǼǵȃǾǯǺȄȂǾǿȀȎǾǼǾ ǍȀƖǘǾǼȃȌǺǾȄƯǟȒǿǾȁƕ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ ǜȀǾDzǸǯDZȀǯȅȌȁƕDzdzȎȃdzȃǾǼǿȎǼǯǹǯǻdzȃǯƣǟǑǣǙǕǖǍ ǐǑǐǛǘǑǙǍƤƖ ǯǿǾȃdzǺǾȒǼǿǯȀǯDZȉDZȍȂdzȂdzǸȀȋǹǯǸ ǞȄ...

  • Page 222

    222 tÜrkÇe (orijinal talimatlar) ÁÊŐÊŐÆŐ˹ÌĖƹļĖĆĖÆĖÒÁðÁÆÌ½Ń½ÃÃŐÊ ½¼½ÊÁÒƚ ¹Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍÆÍ̽ʻÁÀ½ÌÌÁĆÁÆÁÒÁðÁÆ̽ºÊÁý¼½ÊÁÒƚ ÍÅǼ½ÊÆŹÃÁƽ¼½ÆŽÅÆÍÆùĹ»¹ĆĖÆĖÒ¼¹Æ½ÅÁÆÁÒƖ½ÆÁ ºÁʹ˹ÊĖÅÇÄ¹Æ ea3200s, ea3201s, ea3202s, ea3203s ÅǼ½ÄÁÇļÍÃð¹ÃÍÄĹÆĖŃÄĖν˹ĆĹźÁÊ¹Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊͼÍÊƖ ½ĆÁŃýƼ½ºÁÄÁѹĆÈÇÅȹËĖÑÄ...

  • Page 223

    223 ʿƖÁÅ¿½Ä½Ê ¹ÃÁƽνÍÄĹÆĖÅĖĹÎÍÒÍƼ¹ŃÍËÁÅ¿½Ä½ÊÃÍÄĹÆĖÄÅĖŃÌĖÊƕ ʾƖÍÌÍÁð½ÊÁĆÁƼŽ½ÃÁÄʾƽ ʾƖ Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍ ʿƖ ¹Ä¹ ˀƖ ½Ë̽ʽÒÁÆ»ÁÊÁ ˁƖ ÁÆ»ÁÊÃÇÊÍŹùȹĆĖ ˂Ɩ ̹Ƽ¹Ê̹ƹÀÌ¹Ê ˃Ɩ ¹ÊºŐʹÌĮʹѹÊĖÁðÁÆÌÇÊƹÎÁ¼¹ ˄Ɩ ÍÄĹÆĖÅÃĖĹÎÍÒÍƼ¿ĮË̽ÊÁÄŽÅÁŃÌÁÊƽ ÍùÊĖ¼¹ÄÁË̽ĽƽÆȹÊð¹Ä¹Ê¼¹ÆºÁÊÁÃÍÌͼ¹ÆðĖÃŹÒ˹ƓÄŐ̾½Æ˹ÌĖŃ̽ÅËÁÄ»...

  • Page 224

    224 *h9(1/ø.G1/(0/(5ø 8vxoxqhx\jxqnxoodqÕp 0rwruoxwhvwhuhohu ÇÌÇÊÄÍ̽Ë̽ʽĽʼĖŃÇÊ̹ż¹¹ÀŃ¹ÈŹÄҽŽÆÁÆýËÁÄŽËÁ ÁðÁÆÃÍÄĹÆĖÄŹÄĖ¼ĖÊƖÇÌÇÊÄÍ̽Ë̽ʽËĖÆĖŴ¹ÊĖƹ¿Įʽ¹Ń¹ĆĖ¼¹ÃÁ ÃÍÄĹÆĖÅĹÊÁðÁÆÍÑ¿ÍƼÍÊƕ - Ê̹νÊǾ½ËÑÇƽÄËĖÆĖ¾Ėƕlqfhruwdyhvhuwdkúdswd nxoodqÕpnhvlpgdooduÕexgdpder\xqxnÕvdowpdhvnl d÷dooduÕnhvph -...

  • Page 225

    ʿʿ˂ g]hoolnoh]lqfluiuhqlqlqodoÕúdeloluol÷lqlnÕodyx]nroxq gr÷uxprqwhhglolshglophgl÷lql]lqflulqgr÷uxelolpgh nhvnlqohúwlulolsvÕnÕúwÕuÕogÕ÷ÕqÕglúol]lqflu\xydvÕqÕq pxkdid]dvÕqÕqvÕnÕfdprqwhhglolshglophgl÷lqljd] nhoheh÷lnroxqxqnrod\kduhnhwhglshghphgl÷lyhjd] nhoheh÷lnroxnlolglqlqodoÕúÕsodoÕúpdgÕ÷ÕwxwdooduÕq...

  • Page 226

    ʿʿ˃ nhvlpdudoduÕqgdjhyúhwlophol\dgdvhuehvweÕudnÕopdoÕ .Õ\pÕnoÕwdkwdnhvhunhqglnndwolroxq7dkwdqÕqnhvloplú sduododuÕhwudidvdoÕodelolu\dudodqpdulvnldu]hghu .Õodyx]nroxqxqvwwdudiÕlohnhvlp\dsdunhqprwruox whvwhuh]lqflulqvÕnÕúpdvÕkdolqghnxoodqÕfÕ\dgr÷ux whshelolu%xvhehswhqgrod\Õnhvlpppnqrogx÷xqfd nÕodyx]...

  • Page 227

    227 hgloph\hqwhvwhuhwhuwledwÕyh\ddnvhvxduodulohph\gdqd gelen kaza ve hasarlarda her hangi bir sorumluluk vwohqloph] øon\dugÕp %lund]dlkwlpdollolqowihqelulon\dugÕpnlwlqlqgdlpd hodowÕqgdexoxqgxuxogx÷xqgdqhplqroxqøon\dugÕp nxwxvxqgdqnxoodqÕodqoduÕqkhphq\hqlvlqldoÕs\hulqh nr\xq ¹Ê¼ĖÅð¹ĆĖʼĖĆĖÆĖÒ¼¹¹Ń¹Ć...

  • Page 228

    ʿʿ˅ ˀʿʽʽ ˀʿʽʾ ˀʿʽʿ ˀʿʽˀ ÌÊÇÃÀ¹»ÅÁ »Å 3 32 ½ÄÁà ÅÅ ˀ˅ ÌÊÇà ÅÅ ʿ˅Ɠʿ =¹ÄĖŃŹËĖʹËĖƼ¹Å¹ÃËƖ¿Őð ÃƯʾƯ¼¹Ã ʾƓˀ˂ƯʾʽƖʽʽʽ =¹ÄĖŃŹËĖʹËĖƼ¹Å¹ÃËƖÌÇÊà ÅƯʾƯ ¼¹Ã ʾƓ˃Ư˄Ɩʽʽʽ ĮĹÆÌÁ¼½ÎÊÁƯȹĹνÒÁÆ»ÁÊĽºÁÊÄÁÃ̽ŹÃËƖÅÇÌÇʼ½ÎÊÁ ʾƯ¼¹Ã ʿƖ˅ʽʽƯʾʿƖ˅ʽʽ ¹ÎʹŹÀĖÒĖ ʾƯ¼¹Ã ˁƖʾʽʽ ʿʿ˅˃˅ÍѹÊĖÆ»¹ð¹ÄĖŃŹ¹Ä¹ÆĖƼ¹ÃÁ˽˺¹ËĖÆ»Ė˽ÎÁѽËÁ Ƽ È...

  • Page 229

    229 ˂Ɩ¹Êð¹ÁËÁÅĽÊÁƼŽ½ÃÁÄʿˁƽ 1 ¹È 2 ¹È¹Ã 3 Įμ½ÃÁÄÁ¼ÁƼ¿Įμ½Ã¹È¹ĆĖÆĖƹÄÌĖƼ¹ƽ 4 ÍιÊĹÃË¹È 5 ÄÅÍÀ¹¾¹Ò¹ËĖƼÒÁÆ»ÁʾʽÆÁÆÁƹðĖÄŹËĖÁðÁÆƽ 6 ÍËÌÍÊÍ»Í 7 ¹ÈĹŹ¼½ÅÁÊÁ 8 ÁÆ»ÁÊ¿½Ê¼ÁÊŽÎÁ¼¹ËĖ 9 ½ËÈÁÌËÇÅÍÆĹÊĖ 10 ÁÆ»ÁÊѹùĹÑĖ»Ė 11 ÁÆ»ÁʼÁŃÄÁËÁÅÍÀ¹¾¹Ò¹ËĖ 12 ¹ĆÈÇÅȹËĖ¹Ñ¹ÊÎÁ¼¹ËĖƼ¹ÄÌ̹ʹ¾Ì¹ƽ 13 ¹ÃĖÌÈÇÅȹËĖƼƹÈÇÅȹƽ ...

  • Page 230

    230 ˃ºƖ ¹ÄÆĖÒ»¹ÍÁ»Ã½ÌȹĹĹÊÁðÁÆ ÁÆ»ÁÊ¿½Ê¿ÁÆÄÁĆÁÃÇÆÌÊÇĽ¼ÁÄÁÊýÆƓÅÇÌÇÊÅÍÌĹùùȹÄĖ ÃÇÆÍż¹ÇÄŹÄĖ¼ĖÊƖ ƕ ʿƘˀÒÁÆ»ÁÊÁƼ½ĆÁŃŽÄÁÇĹʹÃÃÍÄĹÆĖÄŹËĖĮƽÊÁÄÁÊƖ ¹Ä¹ÆĖÆÀÇÅǽÆŃ½ÃÁļ½¹ŃĖÆŹËĖÆĖÆ˹ĆĹÆŹËĖÁðÁÆƓÒÁÆ»ÁÊ ¼½ĆÁŃÌÁÊÁÄÁÊýÆȹĹð½ÎÊÁÄŽÄÁ¼ÁÊƖ ˃¹ƘˁƖ ½Ë̽ʽÒÁÆ»ÁÊÁÆÁÆѽÆÁ¼½ÆËĖÃĖÄŹËĖ ƼŽ½ÃÁÄˀˀƽ ÇÅÍÆĹÊĖƼʿƽËÌ...

  • Page 231

    231 `ƕ Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍŐÒ½ÊÁƼ½À½ÊÀ¹Æ¿ÁºÁÊð¹ÄĖŃŹ ѹÈŹ¼¹ÆĮÆ»½ƓÅÍÌĹùÅÇÌÇÊͼÍʼÍÊÍÆν ºÍÁùȹĆĖÆĖºÍÁ¼½ÆðĖùÊÌĖÆƼºÃÒƖ˄Ƙ˃ƣÍÁÆÁÆ ¼½ĆÁŃÌÁÊÁÄŽËÁƤƽƖ ¹ÁŹÃÇÊÍÑͻͽļÁνÆ̹ÃĖÆƚ `ƕ Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍÆÍѹÄÆĖÒ»¹Ì¹ÅÇĹʹÃÅÇÆ̽ ½¼ÁļÁÃ̽ÆνÃÇÆÌÊÇÄŐѹÈĖļĖÃ̹ÆËÇÆʹð¹ÄĖŃÌĖÊĖÆƖ ˃»ƘʾƖ ¹Ä¹ÆĖÆν̽Ë̽ʽÒÁÆ»ÁÊÁÆÁÆ̹ÃĖÄŹËĖ ...

  • Page 232

    232 ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾƓ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀÅǼ½ÄÁÑĽºÁÊÄÁÃ̽ Ë̹Ƽ¹Ê̽ÃÁÈŹÆÇĹʹúÁʹ̹ĽÌÒÁÆ»ÁʾʽÆÁ¿½ÄÁÊƖ¹Ä¹Í»ÍÆÍÆ ¹Ć¹»¹Ì½Å¹Ë½ÌŽËÁËÇÆͻͿ½ÊÁ̽ÈŽŽѼ¹Æ¹¿½ÄÁÊ˽ƼºÃÒƖ ™ `y `ˀƘ˃ƣ½ÊÁ̽ÈŽƤ펽ÃÁÄʾʾƽƓÒÁÆ»ÁÊ ¾Ê½ÆÁƓ¹ÆÁ¼½ÆÇÄÍŃ¹Æ¿½ÊÁ̽ÈŽËÇÆÍ»ÍÇÊ̹ѹðĖùƹ̹ĽÌĽ ÒÁÆ»ÁÊÁ¼ÍʼÍÊÍÊƖ ÁÆ»ÁÊѹÃĹŃĖúÁÊ˹ÆÁѽÁð½ÊÁËÁƼ½¼ÍÊÍÊƖ ÁÆ...

  • Page 233

    233 ` y = ¹¼½ÆÁѹĆŐÊŐÆĽÊÁ»ÁļÁÆÁÒÁ̹ÀÊÁŃ½¼½ÊƖÍŹ¼¼½Ä½ÊÁÆÍÒÍÆ ËŐʽ̽ÃʹÊ̽ÃʹʻÁļÁÆÁҽ̽ŹËĖÀ¹ÄÁƼ½Ɠ»ÁļÁÆÁÒÃÍÊÍѹºÁÄÁÊƖ =½ŃÁÌÄÁ»ÁÄÌÀ¹Ë̹ÄĖÃĹÊĖ¼¹ÇÊ̹ѹðĖùºÁÄÁÊƖÑÊĖ»¹Ɠ¹Ä½ÊÁà ʽ¹ÃËÁÑÇÆĹÊĖÆÇÄÍŃÌÍĆͼ¹ºÁÄÁÆŽÃ̽¼ÁÊƖ ¹Ć¹Ì½Å¹Ë½ÌŽËÁÀ¹ÄÁƼ½¿ĮÒ¼½Ì¹ÀÊÁŃŽѼ¹Æ¹¿½Ä½ºÁÄÁÊƖ ¹ĆĖÆ¿ĮÒĽÊÁÆÁҽ̽Ź˽ÌŽËÁÀ¹ÄÁƼ½Ɠ¿...

  • Page 234

    234 ™ ``` `ƚ ¹ÃĖÌĹÁÄ¿ÁÄÁÁŃĽÅĽÊÁ¼ÁÃùÌÄÁÎ½Ë¹Ć¼ÍÑÍÄÍŃ½ÃÁļ½ ¿½Êð½ÃĽŃÌÁÊÁÆƖ ÇÌÇÊÅÍÌĹùùȹÄĖÃÇÆÍż¹ÇÄŹÄĖ¼ĖÊƚ ¹ÃĖÌÎ½Ñ¹Ñ¹Ć¼½ÈÇËÍƹÈÁËÄÁÿÁÊŽËÁÆÁĮÆĽŽÃÁðÁÆƓ¼½ÈÇ Ã¹È¹ĆĖÆĖƽÌʹ¾ĖƼ¹ÃÁ¹Ä¹ÆĖÁÑÁ»½Ì½ÅÁÒĽÑÁÆƖ ƼŽ½ÃÁÄ˂ʾƽ ¹ÃĖÌùȹĆĖÆĖƼ¿½Ê½ÃÁÊ˽ƓË̹Ƽ¹Ê̹ƹÀ̹ÊĖÃÍÄĹƹʹÃƓŃ½ÃĽ º¹ÃĖÆƽ¹ðĖÆν¼½ÈÇѹ¼ÇļÍÊŹºÇÊ...

  • Page 235

    ʿˀ˂ Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍÆÍýËÁÆÄÁÃĽ̹ÅÇĹʹÃÅÇÆ̽ ½¼ÁÄŽ¼½ÆνÃÇÆÌÊÇÄŐѹÈĖÄŹ¼¹Æð¹ÄĖŃÌĖÊŹÑĖÆƚ ƼŽ½ÃÁÄ˂˂ƽ ÇÌÇÊÍð¹ÄĖŃÌĖÊŹÃÁðÁÆƓ¹Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍÆÍÒÁÆ»ÁÊѹĆĖÆĖÆ ¼ÇļÍÊÍļÍĆÍѽʼ½Æ½Æ¹ÒˀŽÌʽƯʾʽŲÌÍÒ¹Ć¹¿Á¼ÁÆƖ ½Ê½Ë¹ĆĹÅν¼½Æ¿½ÄÁº¹ËÌĖĆĖÆĖÒ¼¹Æ½ÅÁÆÇÄÍÆν¹Ć¹ðýËÁÅ ÅÇÌÇÊÍÆÍƓÒÁÆ»ÁÊνȹĹ½Ìʹ¾Ì¹ÃÁƽËƽĽʽѹÃĖÆÇÄŹѹ»¹Ã...

  • Page 236

    ʿˀ˃ ƼŽ½ÃÁÄ˂˅ƽ `ƕ¹ÊºŐʹÌĮʹѹÊĖѹÄÆĖÒ»¹ÍÒŹƺÁÊ Ë½ÊÎÁËŽÊýÒÁ̹ʹ¾ĖƼ¹Æ¿½Êð½ÃĽŃÌÁÊÁĽºÁÄÁÊƚ ` ÍÄĹÆĖ»Ė̹ʹ¾ĖƼ¹ÆѹÄÆĖÒ»¹Ƽƽ¹Ñ¹ÊÎÁ¼¹ËĖƹÅŐ¼¹À¹Ä½ ½¼ÁĽºÁÄÁÊƖĆ¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍƼÃĖËŹŹƼ¹ÄĖƹº¹ËĖÄŹ¼¹Æ κƖƽÊĮĹÆÌÁѽ¿½ðÁÑÇÊ˹ƓÊĮĹÆÌÁÀĖÒĖÆĖƼŐÒ½ÄÌÁÄŽËÁ ¿½Ê½ÃÁÊƚ Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍÆÍÆÅÇÆ̹ν̽ËÌĽÊÁÆÁ̹ÅÇĹʹà ̹Å...

  • Page 237

    237 ½ÆÁ̽Ë̽ʽ¼ÁŃĽÊÁÅÍÌĹùÁðÑŐÒ½ÑĽÊÁ¼½¼¹ÀÁĽËÃÁ¼ÁŃĽÊĽ ̹ÅÇĹʹùÑÆĖŃ½ÃÁļ½ºÁĽÆŽÄÁ¼ÁÊƖ Ć½ÒÁÆ»ÁÊÌÁÈÁƽ¿Įʽ˽ðÁÄŽÄÁ¼ÁÊƼȹĹѹˆʽͳνѹʾʽͳ ÇÄŹÄĖ¼ĖÊƽƖ ƼŽ½ÃÁÄ˃ˀƽ ÁÊ½Ć½ÌÍÌÍ»ÍÁŃĽÅÁÃÇĹÑĹŃÌĖʹ»¹ÃÌĖÊƖ ÇĆÊͺÁĽŽ¹ðĖËĖ ÁŃ¹Ê½ÌĽÆÅÁŃÌÁÊƕ _̔ˀʽͳ ƼºÁĽŽËĖʹËĖƼ¹ƓŃ½ÃÁļ½¿ĮË̽ÊÁļÁĆÁ¿ÁºÁÁŃ¹Ê½ÌĽÊÁÒÁÆ»Áʽ ȹÊ...

  • Page 238

    ʿˀ˅ ÃÇÆÍż¹Ì¹ÃŹÑĖÆƖÃËÁ̹üÁʼ½ƓÀ¹Î¹ŲÄÌʽËÁÆÁƼĖŃ ÑŐÒ½ÑÁƼ½ÃÁÃÁÊνÈÁËÄÁÃĽÊùʺŐʹÌĮʽ¿ÁʽʽÃƓÅÇÌÇÊ ËÇÊÍÆĹÊĖƹÑÇĹð¹ºÁÄÁÊƖ ¹Î¹ŲÄÌʽËÁùȹĆĖÆĖ̹ÃĖÆƖ ÇÌƕ ¹Î¹ŲÄÌʽËÁùȹĆĖ¼ÇĆÊÍѽÊĽŃÌÁÊÁÄÁÊ˽ƓÀ¹Î¹ŲÄÌʽËÁùȹà ÌĖÊƹĆĖƼ5ƽÇÌÇŹÌÁÃÇĹʹÃѽÊÁƽÇÌÍʹ»¹ÃÌĖÊƖ ÇźÁƹËÑÇƹƹÀ̹ÊĖÆĖƼ4ƽº¹ËÌĖÊĖÆνÃĖËŹŹƼ¹ÄĖÃÁÄÁ¼...

  • Page 239

    239 ¹ÊŃѹÑĖÆĖƼ½ĆÁŃÌÁÊÁÄŽËÁ ƕ ¹Ų¾¹ŃĹÌŹËÁË̽ÅÁƼ½ÃÁѹÑĖÆƼ6ƽÃÇÈŹËĖ ¼ÍÊÍÅÍƼ¹ƓÅÇÌÇÊÍƺ¹ŃĹÌĖÄŹËĖÁðÁƼ¹À¹¾¹ÒĹ»¹º¹¿½Ê½ÃÁÊ Î½Å¹ÊŃùºÄÇËÍÆÍð½ÃÌÁĆÁÆÁÒ¼½ºÁÊÅÁÃ̹ʼÁʽÆðÀÁË˽¼½ÊËÁÆÁÒƖ ĮÑĽºÁʼÍÊÍż¹ƓѹÑĖƼ6ƽÃÇÆÌÊÇĽ¼ÁÆν¿½Ê½ÃÁÊ˽¼½ĆÁŃÌÁÊÁÆƖ ˄ƘʾʽƖ¹ÆÅÍÀ¹¾¹Ò¹ËĖÆĖÆ̹ÃĖÄŹËĖ ƼŽ½ÃÁÄ˄ʿƽ ¹Î¹ÃĖĹÎÍÒÍÆÍƼ3ƽƓŐððĖÃĖÆ...

  • Page 240

    240 ˄ƘʾˁƖ½ÊÁÑǼÁú¹ÃĖÅ̹ÄÁŹÌĹÊĖ Ć¹ðýËÁÅÅÇÌÇÊÍÆÍÆÍÒÍÆĮÅŐÊÄŐÇÄŹËĖƓÀ¹Ë¹ÊĹÊĖÆĮÆĽÆŽËÁν¿ŐνÆÄÁÃÁŃĽÎĽÊÁÆÁƼÇĆÊÍð¹ÄĖŃŹËĖÁðÁÆƓ¹Ń¹ĆĖ¼¹ÃÁ º¹ÃĖÅð¹ÄĖŃŹĹÊĖÆĖƼŐÒ½ÆÄÁÇĹʹÿ½Êð½ÃĽŃÌÁÊÁÄŽËÁ¿½Ê½ÃÁÊƖ¹Ê¹ÆÌÁŃ¹ÊÌĹÊĖƓѹÄÆĖÒ»¹ºÍð¹ÄĖŃŹĹÊĖƼŐÒ½ÆÄÁν¼ÇĆÊÍŃ½ÃÁļ½ ¿½Êð½ÃĽŃÌÁÊÁÄŽËÁ¼ÍÊÍÅÍƼ¹¿½ð½ÊÄÁ¼ÁÊƖ½ÄÁÊÌÁÄ...

  • Page 241

    241 ¹ÃĖÅνÇƹÊĖÅ ŐÆŐÅŐÒŐÆÅǼ½ÊÆÅÇÌÇÊĹÊĖÆĖÆνÌŐÅ¿ŐνÆÄÁà ŽùÆÁÒŹĹÊĖÆĖƺ¹ÃĖÅĖνÇƹÊĖÅĖƓѽ̽ÊÄÁ̽ÃÆÁýĆÁÌÁÅĽÊÁÆ ¹ÄĖÆŹËĖÆĖνĮҽĹĽÌĽÊν̽ËÌ»ÁÀ¹ÒĹÊĖÑĹ¼ÇƹÌĖÄÅĖŃĮҽĺÁÊ ¹ÌĮÄѽÆÁÆÃÍÄĹÆĖÄŹËĖÆĖ¿½Ê½ÃÌÁÊÁÊƖ ÍĖĹÎÍÒ¼¹¹ðĖÃĹÆŹѹÆÌŐÅÁŃĽÅĽÊѹÄÆĖÒ»¹ºÁÊ Ë½ÊÎÁËŽÊýÒÁ̹ʹ¾ĖƼ¹Æ¿½Êð½ÃĽŃÌÁÊÁĽºÁÄÁÊƖ ˽Ê...

  • Page 242

    242 ˆƖ ÇÊÍÆ¿Á¼½ÊŽ ÊĖÒ¹ ÁË̽ŠĮÒĽŠ½¼½ÆÁ ÁÆ»ÁÊð¹ÄĖŃÅĖÑÇÊ ÁÆ»ÁʾʽÆÁ ÇÌÇÊð¹ÄĖŃĖÑÇÊ ÁÆ»ÁʾʽÆÁÍÑ¿ÍĹÆÅĖŃÌĖÊƖ ÇÌÇÊð¹ÄĖŃÅĖÑÇÊ Î½Ñ¹ÒÇÊð¹ÄĖŃĖÑÇÊ Ì½ŃĽŽËÁË̽ÅÁ ̽ŃĽŽÃĖÎĖÄ»ĖÅĖ ¹ÃĖ̺½ËĽŽËÁË̽ÅÁ¹ÊĖÒ¹ËĖƓËĖÃĖŃÌĖÊŹËÁË̽ÅÁ ¹ÊĖÒ¹ËĖνѹŽùÆÁùÊĖҹιʼĖÊƖ ̽ŃĽŽÃĖÎĖÄ»ĖÅĖ ðĖÃÅĖÑÇÊ ¼ŐĆŽËÁ ÃÇÆÍÅÍƼ¹¼ĖÊƓ¹ÊĖÒ¹Ä...

  • Page 243

    243 ʾʽƖyÒ½Ìѽ¼½ÃȹÊð¹ÄÁË̽ËÁƼŽ½ÃÁÄ˄˃ƽ ¹ÄÆĖÒ»¹ÇÊÁÁƹÄѽ¼½ÃȹÊð¹Ä¹ÊÃÍÄĹÆĖÆƖƹÊĖÅĹÊν ¼ÁĆ½ÊȹÊð¹Ä¹ÊĖƼ½ĆÁŃÌÁÊÁÄŽËÁÁðÁÆƓ˽ÊÎÁËŽÊýÒÁÆÁÒ½¼¹ÆĖŃĖÆƖ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ ˀʿʽʿƓ ˀʿʽˀ ÇÆÍÅ ÁÃ̹ÊĖ ¼Ė 1 1 ÁÆ»ÁʼÁŃÄÁËÁÍð¼½ÅÁÊÁˀƯ˅ƤƓˀʽ»ÅƓʾƓˀÅÅƼʾʿƤƽ 1 ÁÆ»ÁʼÁŃÄÁËÁÍð¼½ÅÁÊÁˀƯ˅ƤƓˀ˂»ÅƓʾƓˀÅÅƼʾˁƤƽ 1 ÁÆ»ÁʼÁŃÄÁËÁÍð¼½ÅÁÊÁˀƯ˅ƤƓˁʽ»...

  • Page 244

    ¹ÄÆĖÒ»¹ÎÊÍȹŐÄýĽÊÁÁðÁÆ ʾʾƖÑ¿ÍÆÄÍýѹÆĖ ¹ÃÁ̹ÇÊÈÇʹÌÁÇÆƓËÇÊÍÅÄÍŐʽÌÁ»ÁŲÊŹÇĹʹÃƓ¹ÃÁ̹ ŹÊùŹÃÁƽƯŹÃÁƽĽÊÁĽÁÄ¿ÁÄÁŃÍÀÍËÍËĹÊĖº½Ñ¹Æ½¼½Êƕ ¹ÃÁƽÆÁƼĖƕ ½ÆÒÁÆÄÁĆ¹ð½ËÁÅÇÌÇÊÍ Ç¼½ÄÍŹʹËĖƯÁÈÁƕ ˀʿʽʽƓ ˀʿʽʾ ½ÃÆÁÃyÒ½ÄÄÁÃĽÊƕºÃÒƖƣ ``` Ƥ̹ºÄÇËÍƖ ˽ÊÁŐʽÌÁżÁÊν ŽÍÎÊÍȹĮƽʿ½Ä½ÊÁƽÍÑ¿ÍƼÍÊƕ ʿʽʽʽƯʾˁƯ Ɠʿʽʽ˃ƯˁʿƯ ...