Sabiana Carisma Fly CVP–ECM Installation, Use And Maintenance Manual - page 61
0/10V
CF
MP
D1
T2
T1
M8
M9
RS485
OUT
0-10V
Dip1 ON
64
64A
MB-CVP
Board
T1
T2
M2
T-MB
Remote Control
MP
7
6
5
B1
N
L
V1
V2
N N
2
1
J1
T2
T1
T3
F2
M1
M2
M3
L
L
MC2
MC1
ON
GN
GNYE
MC3
N N
WH
GN
V3
N
M10
F2
P0 P0 10 0V
M7
M8
1
WH
WH
RD
GNYE
2
M6
M4
M5
J3
J2
5
6
7
M9
BN
BU
E
B2
R1
B3
BLAC
A-
P+
P15V
10VDC
0
P-
A+
PE
Tp
Tp
U
V
W
0-10Vdc
Input signal
ECM board
power supply
N
L
BK
BU
M1
3
Power Supply
230Vac 50Hz
N
PE
L
Dip1 ON
$ Dip Switch
di
configurazione
% Elettrovalvola
4 Sonda aria (posta
in ripresa dell’apparecchio)
4 Sonda Change-Over
(optional)
- Motoventilatore
- Motore Flap
- Connettore Flap
- Connettore
ricevitore
infrared
#& F2-F2 Contatto pulito
finestra aperta / presenza
persona.
Se aperto l’unità si ferma
-0 Pompa
di evacuazione consensa
23 Morsetti 0/D-/D+ per il
collegamento
seriale
RS485/Master-Slave
6 = Segnale ingresso
BLAC = Scheda elettronica
Inverter
$ Configuration dipswitches
% Water valve
4 Air probe (fitted
at the appliance intake)
4 Change-Over probe
(optional)
- Fan
- Flap Motor
- Flap Connector
- Infra-red
receiver
connector
#& F2-F2 Window
open / person presence
voltage-free
contact.
If open the unit stops
-0 Condensate pump
23 Terminals 0/D-/D+ for the
Master-Slave/RS485
serial
connection
6 = Input signal
BLAC = Inverter circuit board
$ Dip Switch
de
configuration
% Électrovanne
4 Sonde air (placée
sur la reprise de l’appareil)
4 Sonde Change-Over
(option)
- Motoventilateur
- Moteur Flap
- Connecteur Flap
- Connecteur
récepteur
infrarouge
#& F2-F2 Plot libre
fenêtre ouverte / détection
présence. S’il est ouvert
l’unité
s’arrête
-0 Pompe d’evacuation
des
condensats
23 Bornes 0/D-/D+ pour
le
raccordement
série
RS485/Maître-Esclave
6 = Signal
BLAC = Carte électronique
de
contrôle
$ Konfigurations-Dip-Switch
% Elektroventil
4 Lufttemperaturfühler
(am Ansaugteil des Geräts)
4 Change-Over-Fühler
(Option)
- Motorventilator
- Flap-Motor
- Flap-Anschluss
- Anschluss
Infrarot-Empfänger
#& F2-F2 Kontakt
offenes
Fenster/Personal-
anwesen- heit. Wenn offen,
schaltet sich das Gerät aus
-0 Kondensatpumpe
23 Klemmen 0/D-/D+ für
den seriellen Anschluss
RS485/Master-Slave
6 = Signal
BLAC = Elektronikkarte Inverter
$ Dip Switch
de
configuración
% Electroválvula
4 Sonda aire (colocada en
reanudación del aparato)
4 Sonda Change-Over
(opcional)
- Motoventilador
- Motor Flap
- Conector Flap
- Conector
receptor
infrarrojos
#& F2-F2 Contacto limpio
ventana abierta / presencia
persona. Si está abierto
la unidad se para
-0 Bomba de evacuación
de
condensados
23 Bornas 0/D-/D+ para
la conexión en serie
RS485/Master-Slave
6 = Señal
BLAC = Tarjeta electrónica
Inversor
$ Dimschakelaar configuratie
% Elektromagnetische
4 Luchtsonde
(vlakbij het apparaat)
4 Sonde Change-Over
(optie)
- Motorventilator
- Flapmotor
- Flapconnector
- Connector
infraroodontvanger
#& F2-F2 Schoon contact
open raam / aanwezigheid
persoon. Indien open stopt
de
eenheid
-0 Condensatwaterpomp
23 Klemmen 0/D-/D+ voor
de
seriële
aansluiting
RS485/Master-Slave
6 = Signaal
BLAC = Elektronische kaart
inverter
SCHEDA
ELETTRONICA
ELECTRONIC
BOARD
CARTE
ELECTRONIQUE
ELEKTRONIK-
PLATINE
TARJETA
ELECTRÓNICA
ELEKTRONISCHE
FICHE
LEGENDA:
KEY:
LÉGENDE:
LEGENDE:
LEYENDA:
LEGENDE:
COMANDO
CONTROLLER
COMMANDE
STEUERGERÄT
CONTROL
COMMANDO
RS485
-!34%23,!6%
Slave
2
OFF
Master
ECM
1
ON
ON
AC
OFF
DIP
DEFAULT
Posizione / Position / Position
Position / Posición / Positie
I
MPOSTAZIONE
D
IP
DI
CONFIGURAZIONE
D1
S
ETTING
THE
D1
CONFIGURATION
D
IPSWITCHES
P
ROGRAMMATION
D
IPSWITCHES
D1
E
INSTELLUNG
DER
K
ONFIGURATIONS
D
IP
-
SWITCHES
D1
P
ROGRAMACIÓN
DIP
DE
CONFIGURACIÓN
D1
I
NSTELLING
CONFIGURATIESCHAKELAAR
D1
Versione MODBUS (Master/Slave RS485)
-/$"53VERSION(Master/Slave RS485)
Version MODBUS (Maître/Esclave RS485)
MODBUS Version (Master/Slave RS485)
6ERSIØN-/$"53(Master/Slave RS485)
Versie MODBUS (Master/Slave RS485)