- DL manuals
- Karcher
- Pressure Washer
- K 3.67 M
- Operator's Manual
Karcher K 3.67 M Operator's Manual - Alimentation En Eau
24
Français
ATTENTION
Lors de la connexion de l'entrée d'eau
à la canalisation d'alimentation en eau,
les régulations locales de votre compa-
gnie d'eau doivent être observées.
Dans certaines zones, l'appareil ne
doit pas être connecté directement à
l'alimentation en eau potable publique.
Il s'agit de s'assurer qu'il n'y a pas de
retour de produits chimiques dans l'ali-
mentation en eau. Une connexion di-
recte par l'intermédiaire d'un réservoir
de réception ou d'un disconnecteur hy-
draulique par exemple est autorisée.
D'éventuelles impuretés dans l'eau
d'alimentation endommagent l'appa-
reil. Pour prévenir ce risque, nous re-
commandons d'installer un filtre à eau.
Le tuyau d'eau doit avoir un dia-
mètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou
5/8“ (16 mm).
Le débit d'alimentation en eau ne
doit pas être inférieur à 7,6 l/min
(litres par minute).
Le débit peut être déterminé en lais-
sant couler de l'eau pendant une
minute dans un bidon vide de 20
litres.
La température de l'eau d'alimenta-
tion ne doit pas excéder 40°C/
104°F.
Ne jamais utiliser le nettoyeur à haute
pression pour aspirer de l'eau conta-
minée par des solvants, des diluants,
de l'essence, de l'huile, etc.
Toujours utiliser une source d'eau
propre pour éviter d'aspirer des dé-
bris.
ALIMENTATION EN EAU
(eau froide seulement)
Summary of K 3.67 M
Page 1
English 3 français 20 español 40 59630170 (12/10) k 3.48 m high pressure washer - operator manual nettoyeur haute pression - manuel d'utilisation manual de usuario del limpiador de alta presiÓn.
Page 2
2.
Page 3: Safety Alert Symbols
English 3 danger indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” warning indicates “a potentially hazardous situ- ation which, if not avoided, could result in death or injury.” caution indicates “a potentially hazardous situ- ation which...
Page 4: Model Overview
4 english 1 garden hose connector (female) 2 water inlet connector 3 water inlet with filter 4 high pressure outlet 5 on/off switch 6 detergent tank (removeable) 7 detergent suction tube with filter 8 transport handle 9 accessory storage 10 power cord with ground fault cir- cuit interrupter (gfci) 1...
Page 5
English 5 warning when using this product basic precau- tions should always be followed, in- cluding the following: to reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be thor- oughly familiar wi...
Page 6: Grounding Instructions
6 english the skin. Do not point the gun at anyone or any part of the body. In case of pen- etration seek medical aid immediately. This system is capable of producing 12400 kpa /1800 psi to avoid rupture and injury, do not operate this pump with components rated less than 12400 kpa /1800 psi working...
Page 7: Assembly Instructions
English 7 for more detailed information on how to assemble this pressure washer, please visit www.Karcherresidential.Com/as- sembly a philips screwdriver, medium size (not supplied) for final assembly mount loose parts delivered with appli- ance prior to start-up. Step 1, 2: step 3: step 4, 5: step ...
Page 8: Operating Instructions
8 english step 1: connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Step 2: insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. Step 3: install the supplied connector to the unit’s water inlet. Step 4: screw ...
Page 9
English 9 step 7: plug the ground fault circuit inter- rupter (gfci) into a receptacle. Press reset button, indicator should be “on”. Press test button, indicator should be “off”. Press reset button for use. We recommend that you test the gfci as part of your startup proce- dure each time you use yo...
Page 10: Using The Accessories
10 english warning to avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. The vario power spray wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be pos...
Page 11
English 11 step 3: turn on the pressure washer (i). Pull trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow deter- gent to dry on surface. Step 4: to rinse, move the vps out of „mix“ position and pull trigger to operate u...
Page 12: Shutting Down & Clean-Up
12 english step 1: turn the switch to off (0) position and unplug cord from outlet. Step 2: turn off the water source. Step 3: press trigger to release water pres- sure. Step 4: release trigger and engage gun safety lock. Step 5: disconnect the garden hose from the water inlet on the unit. Step 6: d...
Page 13: Maintenance
English 13 1: disconnect all water connec- tions. 2: turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: do not allow high pressure hose to become kinked. 4: store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing ...
Page 14: Cleaning Tips
14 english caution before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning re- sults. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on s...
Page 15: Equipment & Gardening Tools
English 15 use special wash brush attachment (not included) to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle ap- proximately 6-8 inches from the clean- ing surface (distance should increase when rinsing pin-striping or other sen- sitive surfaces). Always ...
Page 16: Pump Guard
16 english optional accessories are available to further enhance your cleaning capabil- ities. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, c...
Page 17: Detergent Foamer Attachment
English 17 ing kit do the work! Attach the kit to your pressure washer, add abrasive material and attack the rust and paint with our eco-friendly alternative. Fits most kärcher ® pressure washers up to 2300 psi. (bayonet) part no. 2.638-792.0 ideal for applications which require a thick foam. Simply...
Page 18: Troubleshooting
18 english caution disconnect the machine from the pow- er source before making any repair. Troubleshooting symptom cause solution motor will not start on/off switch is in the “off” (0) position. Turn switch to the “on” (i) po- sition power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outl...
Page 19
English 19 if you encounter any additional difficul- ties not listed, please visit our website. Usa / canada: www.Karcher-help.Com méxico: www.Karcher.Com.Mx no detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for be...
Page 20: Caractéristiques
20 français danger identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves”. Avertissement identifie “une situation de danger po- tentiel qui, si elle n'est pas évitée, pour- rait entraîner la mort ou des blessures”. Attention identifie “...
Page 21: Généralités
Français 21 1 raccord pour tuyau d'arrosage (fe- male) 2 raccord pour arrivée d'eau 3 arrivée d'eau avec tamis 4 sortie haute pression 5 interrupteur marche/arrêt 6 réservoir de détergent (amovible) 7 tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 8 poignée de transport 9 compartiment de rangement des ...
Page 22
22 français avertissement en utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémen- taire, incluant notamment: afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appa- reil sans surveillance lorsque celui- ci est utilisé à proximité d'enfants. Il est impératif de savoir ...
Page 23: Protection Par Disjoncteur
Français 23 attention cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabri- cant. L'utilisation d'autres détergents peut altérer le fonctionnement de la machine et annuler la garantie. Avertissement il est dangereux de trop arroser le ma- tériel et les câbles électriques. Risqu...
Page 24: Alimentation En Eau
24 français attention lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre compa- gnie d'eau doivent être observées. Dans certaines zones, l'appareil ne doit pas être connecté directement à l'alimentation en eau potable publique. Il s'agit ...
Page 25: Instructions De Montage
Français 25 pour de plus amples détails quant à la manière d'assembler ce net- toyeur haute pression, consulter le site www.Karcherresidential.Com/as- sembly a tournevis philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appa- reil. Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mis...
Page 26: Mode D'Emploi
26 français etape 1 : fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. Etape 2 : fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. Etape 3 : mettre le raccord fourni sur l'arrivée d'eau de l'unité. Etape 4 : visser l...
Page 27
Français 27 etape 7 : brancher l'interrupteur de protec- tion contre les courts-circuits à la masse (gfci) dans une prise ap- propriée. Appuyer sur le bouton reset, l'in- dicateur devrait être sur "on". Appuyer sur le bouton test, l'indi- cateur devrait être sur "off". Appuyer sur le bouton reset po...
Page 28: Utilisation Des Accessoires
28 français avertissement afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi- même, d'autres personnes ou des animaux. Toujours tester sur une zone dis- crète avant de procéder au net- toyage haute pression. La lance vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à...
Page 29: Emploi De Détergents
Français 29 les détergents ne peuvent être ap- pliqués qu'à basse pression (mix). Etape 1 : monter la lance vario. Régler la lance en position de basse pression (mix). Etape 2 : remplir le réservoir avec le déter- gent prêt à l'emploi choisi. Etape 3 : mettre le nettoyeur à haute pres- sion en march...
Page 30
30 français etape 1 : relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Etape 2 : arrêter le nettoyeur à haute pres- sion en tournant l'interrupteur sur off (0). Prendre une pause ...Cinq minutes ou plus.
Page 31
Français 31 etape 1 : tourner l'interrupteur d’alimenta- tion sur off (0) et débrancher le cordon de la prise. Etape 2 : fermer l'arrivée d'eau. Etape 3 : appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la pression de l'eau. Etape 4 : relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. E...
Page 32: D'Eau
32 français 1: débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: ne pas laisser le tuyau d'arro- sage tordu. 4: ranger l'appareil et les acces- soires dans une p...
Page 33: Conseils De Nettoyage
Français 33 attention avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour dé- terminer le mode d'action et la dis- tance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peintes s'écaillent, procéder avec une extrême précau- tion car...
Page 34: Autos, Bateaux Et Motos
34 français (avec ou sans détergent) commen- cer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour véhicules kärcher ® , l'appliquer à basse pression. Pour ote- nir de meilleurs résultats, nettoyer un côté du véhicule après l'autre et tou- jours appliquer le ...
Page 35: Protecteur De Pompe
Français 35 des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica- cité du nettoyage : ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site web pour de plus amples informations sur les prix et les nou- veautés. Formule sp...
Page 36: Kit De Sablage Humide
36 français toyage au bas de la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâchette du pistolet du nettoyeur à haute pression pour voir la buse dégager des feuilles et autres dé- bris tout en grimpant vers le haut. Se branche directement sur la poignée- pistolet de la plupart des nettoyeurs à haute press...
Page 37: Dépannage
Français 37 attention débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara- tion. DÉpannage symptôme cause solution le moteur ne dé- marre pas. Assurer que l'interrupteur principal est sur off (o). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position on (i). Cordon d'alimentation non...
Page 38
38 français la pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi- sante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe ...
Page 39
Français 39 en cas d'apparition d'un problème ne figurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site web. États-unis / canada : www.Karcher-help.Com mexique : www.Karcher.Com.Mx la lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet. Presser soi- gneusement contre le resso...
Page 40: Especificaciones
40 español peligro indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. Advertencia indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte”. AtenciÓn indica “una situación de peligro ...
Page 41: Vista General Del Modelo
Español 41 1 conector para manguera de jardín (female) 2 conector para entrada de agua 3 entrada de agua con filtro 4 salida de alta presión 5 interruptor de encendido/apagado 6 depósito de detergente (desmontable) 7 manguera de succión de detergen- te con filtro 8 asa de transporte 9 soporte de acc...
Page 42
42 español advertencia al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rá- pidamente el producto y parar he- morragias. E...
Page 43: A Tierra
Español 43 advertencia no pulverice aparatos eléctricos ni ca- bleado. No use líquidos inflamables y produc- tos químicos tóxicos. Peligro de inyección: el equipo puede causar heridas greves si el pulveriza- dor penetra la piel, no dirija la pistola a nadie ni ninguna parte del cuerpo. En caso de pe...
Page 44: Suministro De Agua (Sólo
44 español atenciÓn al conectar la toma de agua a la red de suministro del agua, es obligatorio res- petar la normativa local establecida por la compañía del agua. En algunas zonas, está prohibido conectar la uni- dad directamente a la red pública de suministro de agua potable. Esto es así para gara...
Page 45: Instrucciones De Montaje
Español 45 para obtener información más de- tallada sobre cómo montar esta lim- piadora a presión, visitar www.Karcherresidential.Com/as- sembly a destornillador philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas co...
Page 46
46 español paso 1: conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de launidad. Paso 2: inserte la lanza de alta presión de su elección en la pistola de disparo. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo...
Page 47
Español 47 paso 7: conectar el interruptor del circuito de toma a tierra (gfci) a un enchu- fe. Pulsar el botón reset, el indica- dor debe ponerse en "on". Pulsar el botón test, el indicador debe ponerse en "off". Pulsar el botón reset para usar. Recomendamos que pruebe el gfci como parte de su proc...
Page 48: Accionada Mecánicamente
48 español advertencia para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla de alta presión ha- cia usted mismo, hacia otras perso- nas o hacia animales. Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas antes de limpiar con alta presión. La lanza variable de alta presión accio- nada mec...
Page 49: Trabajar Con Detergentes
Español 49 los detergentes sólo se pueden aplicar a baja presión (mix). Paso 1: monte la lanza variable de alta pre- sión accionada mecánicamente. Gire la boquilla al ajuste de baja presión (míx). Paso 2: llene el depósito de detergente con el detergente seleccionado. Paso 3: encienda el limpiador d...
Page 50
50 español paso 1: suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Paso 2: ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). Tomarse un descanso de cinco minutos o más.
Page 51: Apagado Y Limpieza
Español 51 paso 1: gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco- rriente. Paso 2: cierre el grifo del agua. Paso 3: presione el gatillo para que salga la presión. Paso 4: suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Paso ...
Page 52: Cenamiento Prolongado
52 español 1: desconecte todas las conexio- nes de agua. 2: encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya sa- lido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediata- mente. 3: evite que la manguera de alta presión se retuerza. 4: almacene el aparato y los acce- sorios en una habi...
Page 53: Consejos De Limpieza
Español 53 atenciÓn antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los me- jores resultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o descarapelando, extre- m...
Page 54: Autos, Lanchas Y Motos
54 español siempre de arriba a abajo y de izquier- da a derecha. Para quitar manchas es- pecialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza touchless vehicle wash de kärcher ® , aplíquelo en la superficie a baja pre-...
Page 55: Protector De Bomba
Español 55 disponemos de accesorios de limpie- za opcionales para mejorar la capaci- dad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra pá- gina web para obtener información acerca de precios e información actua- lizada. Especialmente indicado...
Page 56: Gente
56 español de una bajada de agua, presione el ga- tillo del limpiador a presión y observe como la boquilla hace saltar las hojas y la suciedad conforme asciende por la tubería. Se conecta, directamente, a la pistola de disparo de la mayoría de los limpiadores a presión de kärcher ® de hasta 2300 psi...
Page 57
Español 57 atenciÓn desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LocalizaciÓn y reparaciÓn de averÍasg síntoma causa solución el motor no arran- ca el interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (o). Gire el interruptor hasta la po- s...
Page 58
58 español la presión de sali- da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de en- trada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangue- ras y conecto...
Page 59
Español 59 si tiene más problemas de los que es- tán indicados, visite nuestra página web. Usa / cdn: www.Karcher-help.Com méxico: www.Karcher.Com.Mx la lanza de alta presión fuga. La lanza de alta presión no está montado correctamen- te. Inserte la lanza de alta presión en la pistola de disparo. Pr...
Page 60
59630170_k 3.48 m.