Quadral active subwoofer User Instructions - page 19
3
3
ESP
AÑOL
Le damos las gracias y la enhorabuena por haber elegido un subwoofer
activo de la marca quadral. Construimos cajas acústicas excepcionales para
Alta fidelidad y Sistemas surround con el único objetivo de satisfacer las
elevadas exigencias de melómanos y expertos como Ud. A continuación qui-
siéramos proporcionarle algunas recomendaciones relativas a la disposición,
la conexión y el funcionamiento óptimos de nuestro subwoofer activo, para
que pueda disfrutar de su sonido durante mucho tiempo.
Instrucciones de seguridad para altavoces
activos
Leadetenidamenteestasinstruccionesytengaencuentatodoslospasosindicadosparala
puestaenmarcha.Tengaencuentayrespeteademástodaslasadvertenciaseinstrucciones
deseguridadindicadasenelaparatoyenelmanualdeinstrucciones.Tengasiempreamano
elmanualparapoderrealizarconsultasencualquiermomento.
• Suaparatoestáajustadoparalamarchede115V~0Hzo230V~50Hzdecorrientealterna.
Porfavorasegurasequeelvoltagedefuncionamientodesupaisestápuestoenlaparteposterior
delaparato(enlaentregason230V~50Hz).
• Elcablederedyotroscablesdeconexióndebencolocarsedeformaquenoseaposibleaplastarlos
odañarloscon"cantos"yelpesodemuebles.Noexponerlostampocoafrecuentespisadas,evitan-
dotambiénquesepuedatropezarconellos.Elenchufedebeserfácilmenteaccesible.
• Elcablederedsólodebedesenchufarsetirandodelenchufeynodelcablemismo.
• Desenchufeelaparatoencasodetormentaosivaaestarmuchotiemposinutilizarlo.
• Losbornesdeconexióndelosaltavoces(entradaysalidaHighLevel)sólodebenconectarsecon
lassalidasdelamplificadorolosaltavocessatélitecorrespondientes.Nosepermiteestablecerotro
tipodeconexióndeestosbornesconlaredeléctrica(230V/115V),yaqueprovocaríaunaavería
inmediatadelaltavozydetodosloselementosconectados.Porestemotivo,paraestasconexiones
decabledeberáusarenchufesquenopuedanconfundirseconlosenchufesdered.
• En los bornes de conexión de los altavoces marcados con High Level Input y Output es posible,
dependiendodelamplificadordepotenciaconectadoyaaltosvolúmenes,quesealcancentensiones
demásde30V.Porestemotivo,nodeberíantocarseduranteelservicio.
• Nuestros subwoofers han sido diseñados específicamente para su uso en el hogar y con clima
moderadoynodeberánutilizarsejamásenlugareshúmedosodeclimatropical.Además,noserán
expuestosasalpicadurasnigoteos.Asimismo,nosecolocaránsobrelosaparatosobjetosllenosde
líquidocomo,porejemplo,jarrones.
• Encasodeunasobrecargadelosaltavocesdebidoaunvolumenexcesivamentealto,noseexcluye
deltodolaposibilidaddequesequemealgúncomponenteoaltavoz,apesardelusodedispositivos
deseguridad.Enlateoría,podríainclusoproducirseunincendioenelinteriordeunaltavozencaso
deunasobrecargadeestetipo.Porestemotivo,losaltavocesquetrabajanacargasmáximasdeben
vigilarseconstantemente.
• Hayquereemplazarfusiblesdefectuosos,siaccessibledefuera,solamenteportiposequivalentes.
• Latemperaturadelcuerpoolasuperficiederefrigeraciónposteriorpuedeaumentarencasodeun
servicioduraderoaaltatensión,a0ºC,porloquesedeberíaevitarentrarencontactoduranteel
servicio.
• Duranteelfuncionamiento,lossubwoofersactivosnuncapodrándescansarsobrelapartedelsis-
temaelectrónicoquecontieneconmutadores,reguladoresyconectoresdeentrada/salida,yaque
podríansobrecalentarse.Cerciorarsedequeexistaunadistanciade5cmalrededordelacarcasa
paraproporcionarunaventilaciónsuficiente.Elwoofer,elconductodereflexióndegravesylosposi-
blesorificiosdeventilaciónexistentesnosecubriránconperiódicos,tapetes,cortinasosimilares.
• Además, no introducir, bajo ningún concepto, las manos, los brazos o cuerpos extraños en las
aberturasdesalidadelsonido(tubosbassreflex)paraevitarqueseproduzcanlesionesodaños
materiales.En este caso, son especialmente los niños y los animales domésticos los
que corren mayor peligro.
• El mantenimiento de este aparato corre a cargo exclusivo del servicio técnico. El mantenimiento
resultanecesariodependiendodeltipodedaños,esdecir,encasodecablesderedyenchufes
deterioradososicaenobjetossobreelaparato,asícomosielaparatosecaeopenetranlíquidos
enelmismo.NoabranuncaelaparatoUd.mismo,yaquecualquiercontactoconlatensióndered
(230V/115V)puedeponerenpeligrosuvida.
• ¡Losaltavocesactivosnodebenserempleadosnuncacomoasientosoayudasparasubirse(amodo
deescalerademano)!
• Estosaltavocesfuerondiseñadosparaunusodomésticoduraderoynodeben,porello,seremplea-
dosconfinesdecarácterprofesional.
• Empleeexclusivamentemueblesuotrosaparatosadecuadosparacolocarodepositarlosartículos,
todosellossuministrablesporelfabricantey/ovendidosconelproducto.Rogamosseasegurede
moversiempreconcuidadolamesaolaestanteríasobrelasquesehallencolocadoslosproductos
paraevitarqueseproduzcandañosolesionesencasodecaerse.
• Protegerlosaltavocesdelahumedadambientalydelrelente.Unahumedadambientalconstante-
menteelevadaoelefectodelsol(rayosUVA)puedeprovocarquelacarcasademaderasehincheo
envejezcadeformaprematura,repercutiendoasíensufuncionamiento.Tampocodeberánubicarse
muypróximosafuentesdecalorcomo,porejemplo,radiadores.Asimismo,nocolocarsobrela
carcasafuentesquegenerenllamasdirectascomo,p.ej.,velas.
• Sólodeberánfijarsealaparedaquellosproductosqueesténprevistosparaello,usandosiempre
nuestrosaccesorios.¡Esprecisoasegurarsedequeseatornillendeformaseguratodosloscompo-
nentes!Tambiéndeberíaemplearymontardispositivosdeseguridadadicionales(cadenas,etc.).
• ¡Mantenerelvolumenaltoduranteperiodosdetiempolargosnosóloresultamolestoparalosveci-
nos,sinoquepuedeacarrearconsecuenciasnocivasparalasaluddelusuario!
• Los altavoces no blindados de forma magnética pueden distorsionar o deformar la imagen del
televisor.Unadistanciade50cmesgeneralmentesuficienteparaevitardistorsionesdeestetipo.
Evitedepositar,porejemplo,tarjetasdecrédito,disquetes,cintasdemúsicaovídeouotrossoportes
magnéticossobreelaltavozpuestoquesepodríaborrarlainformaciónenelloscontenida.Asimis-
mo,nodeberíacolocaraparatosdebandamagnéticajuntoalosaltavoces.
• Rogamos guarde el embalaje para un posible transporte posterior y mantenga la
bolsa de poliuretano fuera del alcance de los niños, ya que podría conllevar riesgo
de asfixiamiento.
BDA Subwoofer 11.2006.indd 36-37
16.11.2006 13:28:08 Uhr