Ectaco Partner EP-X8 Manual - page 11
Traveling
Podróż
11
E: I believe I sit here.
- I think this is my place.
P: To powinno być moje miejsce.
- To miejsce jest moje.
- Przepraszam, to moja miejscówka.
E: I prefer a seat by the window.
- I want to sit next to the window.
P: Wolę miejsce przy oknie.
- Chciałbym miejsce przy oknie.
- Chciałbym siedzieć przy oknie.
- Czy mogę usiąść przy oknie?
E: I'd like to open the window, if you don't mind.
- Would you mind if I let a little fresh air in?
- Do you mind my opening the window?
P: Czy można otworzyć okno?
- Chciałbym otworzyć okno. Czy można?
- Czy nie będzie przeszkadzało, jeżeli otworzę okno?
E: May I shut the window?
- I'd like to close the window, if you don't mind.
- Do you mind my closing the window?
P: Czy można zamknąć okno?
- Czy mogę zamknąć okno?
- Chciałbym zamknąć okno. Czy można?
- Czy nie będzie przeszkadzało, jeżeli zamknę okno?
E: Is there a dining car on this train?
- Is there a restaurant car on this train?
- Is there a place to buy food?
- Is there a club car on this train?
P: Czy w tym pociągu jest wagon restauracyjny?
- Czy w tym pociągu jest Wars?
- Czy mogę kupić coś do jedzenia tu w pociągu?
E: What's this station called?
P: Jak się nazywa ta stacja?
- Co to za stacja?
- Gdzie jesteśmy?
E: How long does the train stop here?
- Will we be stopped for long?
- Will the stop be prolonged?
P: Jak długo trwa postój na tej stacji?
- Czy długo będziemy tu stać?
- Jak długo będziemy tu stać?
E: Is the train late?
- Is the train on time?
- Is the train held up?
- Has the train been held up?
- Has the train been delayed?
P: Czy pociąg jest opóźniony?
- Czy mamy opóźnienie?
- Jesteśmy opóźnieni?
E: When does the train arrive?
- What time will we be getting to ..?
P: Kiedy będziemy na miejscu?
- O której będziemy na miejscu?
- O której dojedziemy?
E: Where is the next stop?
- Which stop is next?
- Which station is next?
P: Jak się nazywa następna stacja?
- Jak się nazywa najbliższa stacja?
E: Which stop should I get off at?
- Which is my stop?
- Where do I get off?
- How many stops from here?
P: Gdzie powinienem wysiąść?
- Gdzie mam wysiąść?
- Na której stacji powinienem wysiąść?
E: When does the ship sail?
- When does the ship leave?
- What time does it sail?
- What time does it leave?
- What time do we leave port?
P: Kiedy statek odpływa?
- Kiedy wypływamy?
E: When is the next ferry to ..?
- What time is the next ferry scheduled?
- What time does the next ferry leave?
P: Kiedy odchodzi następny prom do ..?
- O której odchodzi następny prom do ..?
- O której będzie następny prom do ..?
E: What ferries are there to ..?
- Is there a ferry to ..?
P: Jakie promy pływają do ..?
- Czy stąd odchodzi prom do ..?
E: Where can I board the ship?
- Which dock does the ship leave from?
- Which dock does the boat leave from?
- Where can I board the boat?
- Where are we docked?
P: Skąd odpływa ten statek?
- Od jakiego cumowiska odpływa ten statek?
- Gdzie mogę wsiąść na ten statek?
E: Would you please show me to my cabin?
P: Czy może mi Pan wskazać moją kabinę?
- Czy może mi Pan pokazać, gdzie jest moją kajuta?
E: I'd like to reserve a deck chair.
- I want to book a deck chair.
P: Chciałbym zarezerwować leżak na pokładzie.
- Proszę zarezerwować mi leżak na pokładzie.