Ectaco Partner EP-X8 Manual - page 41
Health
Zdrowie
41
E: Is it cancer?
P: Czy to rak?
- Czy to nowotwór?
- Czy mam raka?
E: Is it dangerous?
P: Czy to niebezpieczne?
E: Can you give me something to stop the pain?
- Can you give me anything to stop the pain?
- Could you give me an analgesic?
P: Czy może mi Pan dać coś przeciwbólowego?
- Czy mogę prosić o środek przeciwbólowy?
- Proszę mi dać coś na znieczulenie.
E: Can I have something for a cough?
- Do you have anything for a cough?
- Give me some medicine for a cough, please.
- Do you have anything to cure a cough?
- Please give me something for a cough.
- Can you give me a cough suppressant?
P: Czy mogę prosić o coś na kaszel?
- Proszę mi dać coś na kaszel.
- Lekarstwo na kaszel, proszę.
- Ma Pan coś na kaszel?
- Chciałbym coś na kaszel.
- Czy jest jakieś lekarstwo na kaszel?
- Czy dostanę jakieś lekarstwo na kaszel?
E: I need a prescription for a tranquilizer.
- Would you please write me a prescription for a
tranquilizer?
- Prescribe me a tranquilizer, please.
P: Proszę przepisać mi środki uspokajające.
- Proszę o receptę na środki uspokajające.
- Proszę mi przepisać coś na uspokojenie.
E: Do I need a prescription for this?
- Is it only available by prescription?
- Is it only available with a prescription?
P: Czy to jest na receptę?
- Czy to lekarstwo jest na receptę?
- Czy muszę mieć receptę?
- Czy to lekarstwo sprzedaje się na receptę?
E: How often should I take the medicine?
- How often must I take the medicine?
- How frequently should I take the medicine?
- How frequently must I take the medicine?
- How frequently do I need to take the medicine?
- How frequently do I have to take the medicine?
- How often do I need to take the medicine?
- How often do I have to take the medicine?
P: Jak często mam to zażywać?
- Jak często powinienem to zażywać?
- Jak często mam to brać?
- Jak często powinienem to brać?
- Co ile mam brać to lekarstwo?
- Ile razy dziennie mam brać to lekarstwo?
- Co ile godzin mam je zażywać?
E: I have a reaction to novocaine.
P: Jestem uczulony na nowokainę.
- Mam uczulenie na nowokainę.
E: Are there any side effects associated with this
medicine?
- Does this drug have any side effects?
P: Czy to lekarstwo wywołuje jakieś efekty uboczne?
- Czy to lekarstwo ma jakieś efekty uboczne?
- Czy to lekarstwo powoduje jakieś efekty uboczne?
E: How should this medicine be taken?
P: Jak powinienem przyjmować to lekarstwo?
- Jak powinienem brać to lekarstwo?
- Jak mam zażywać to lekarstwo?
E: On an empty stomach?
P: Na czczo?
E: After a meal?
- After eating?
P: Po posiłku?
- Po jedzeniu?
E: I have no allergies to any medication.
- I'm not allergic to any drugs.
P: Nie mam alergii na lekarstwa.
- Nie mam alergii na leki.
- Nie mam uczulenia na lekarstwa.
- Nie jestem uczulony na leki.
E: I took these pills.
P: Brałem te tabletki.
- Przyjmowałem te tabletki.
E: Please give me a prescription.
- Can you write me a prescription?
P: Proszę mi to przepisać.
- Czy mogę prosić o receptę?
- Proszę mi wypisać receptę.
E: I need to have this prescription filled.
P: Potrzebna mi recepta.
E: Please give me something for a cold.
P: Proszę przepisać mi coś na przeziębienie.
- Proszę dać mi coś na przeziębienie.
E: Please give me something for a headache.
- Do you have a pill for headaches?
P: Proszę dać mi coś na ból głowy.
- Proszę przepisać mi coś na ból głowy.
- Ma Pan coś od bólu głowy?
- Dostanę coś od bólu głowy?