Ectaco Partner EP-X8 Manual - page 18
Driving
Jazda samochodem
18
E: It makes a strange noise.
- Something is making a noise.
- It makes a funny noise.
P: Wydaje dziwne dźwięki.
- Coś dziwnie dźwięczy.
E: My tire is flat, I need a spare.
- My tire blew out. I need a replacement.
- I need a new tire.
P: Mam przebitą dętkę. Potrzebne mi koło zapasowe.
- Trzeba zmienić koło.
E: There is something wrong with the oil pressure.
- The oil pressure is wrong.
P: Coś jest nie w porządku z ciśnieniem oleju.
- Ciśnienie oleju nie jest w porządku.
E: The horn doesn't work.
- The horn won't beep.
- The horn is broken.
P: Klakson nie działa.
- Zepsuł się klakson.
E: The keys have been left inside the car.
P: Zostawiłem kluczyki w stacyjce.
E: How long will it take to repair the car?
- Will it take long to have the car fixed up?
- How many hours should it take to repair the car?
- How many hours should it take to fix the car?
P: Ile zajmie ta naprawa?
- Ile potrwa ta naprawa?
- Jak długo zajmie ta naprawa?
- Za jaki czas samochód będzie gotowy?
- Za ile godzin mogę odebrać samochód?
E: Can you repair it today?
- Can you fix it today?
- Can you do it today?
P: Może Pan to zrobić dzisiaj?
- Czy uda się to zrobić dzisiaj?
- Czy uda się to skończyć dzisiaj?
- Czy uda się to naprawić dzisiaj?
E: Please call me when the car is ready.
- Please call me when the car is finished.
- Let me know when the car is repaired.
- Let me know when the car is fixed.
P: Proszę mnie zawiadomić, gdy samochód będzie
gotowy.
- Proszę mnie zawiadomić, kiedy będę mógł odebrać
samochód.
E: How much will the repairs cost, approximately?
- What's your estimate?
- What is the estimated cost of the repairs?
- How much do you think the repairs will cost?
P: Ile ta naprawa będzie kosztować?
- Ile to będzie kosztowało?
- Jaki jest szacunkowy koszt naprawy?
E: Are the repairs covered by my insurance?
- Will my insurance pay for the repairs?
- Does insurance cover the repairs?
P: Czy naprawa będzie pokryta z ubezpieczenia?
E: I've lost my way.
- I've gotten lost.
- I'm lost.
P: Zgubiłem się.
- Zgubiłem drogę.
E: How can I get to ..?
- Where is the road to ..?
- In which direction should I go to get to ..?
- In which direction must I go to get to ..?
- In which direction do I go to get to ..?
- How do you get to ..?
P: Jak mam dojechać do ..?
- W którą stronę do ..?
- Gdzie mam skręcić, żeby dostać się do ..?
- Jak mam się dostać do ..?
- W jakim kierunku znajduje się ..?
E: Where is the nearest ..?
- Where is the closest ..?
- What is the shortest way to ..?
- How far is it to the nearest ..?
- How far is it to the closest ..?
P: Gdzie jest najbliższy ..?
- Jaka jest najkrótsza droga do ..?
- Jak daleko jest do najbliższego ..?
E: How do I get to route ..?
- How can I get to road number ...
P: Jak się dostać do drogi ..?
E: Where does this road lead to?
- Where does this road go to?
P: Dokąd prowadzi ta droga?
E: Can you show me on the map?
P: Może mi Pan to pokazać na mapie?
E: Where do I turn?
P: Gdzie mam skręcić?
E: How far is that in miles?
- That's how much in miles?
P: Ile to kilometrów?
- Jak to daleko?