Ectaco Partner EP-X8 Manual - page 16
16
4. Driving
Jazda samochodem
E: I'd like to rent a car.
- Can I rent a car here?
P: Chciałbym wynająć samochód.
- Czy można wynająć samochód?
E: What is the rental per day?
- What is the rate per day?
- What does it cost per day?
- How much is the rental per day?
- How much is the rate per day?
P: Jaka jest stawka za dzień?
- Ile się płaci za dzień?
E: Show me a list of your rates, please.
- May I see your price-list?
- May I see the price-list?
P: Proszę mi pokazać cennik.
- Mogę zobaczyć cennik?
- Chciałbym zobaczyć cennik.
E: Does the price include insurance?
- Is insurance included in the price?
P: Czy cena zawiera ubezpieczenie?
- Czy ubezpieczenie jest wliczone w cenę?
E: What's the mileage limit?
P: Jaki jest limit kilometrów?
E: How much does it cost for additional kilometers or
miles?
- What is the charge for additional kilometers or miles?
P: Ile się płaci za dodatkowe kilometry?
- Jaka jest opłata za dodatkowe kilometry?
E: How long is the minimum rental period?
- What is the shortest period of time I can rent a car for?
- What is the shortest amount of time I can rent a car for?
- What is the least period of time I can rent a car for?
- What is the least amount of time I can rent a car for?
P: Jaki jest najkrótszy okres wynajmu?
- Jaki jest najkrótszy okres, na jaki można wynająć
samochód?
E: May I extend the rental period by telephone? How
do I pay for this?
- Can I call you to extend the rental period? How can I
pay for this?
P: Czy mogę przedłużyć wynajem telefonicznie? Co z
opłatą?
- Czy mogę zadzwonić, żeby przedłużyć wynajem? Co z
opłatą?
- Czy mogę zadzwonić, żeby przedłużyć wynajem? Jak
mogę opłacić przedłużenie?
E: Do I need to pay a deposit?
- Is a deposit required?
- Is a deposit necessary?
P: Czy wymagany jest depozyt?
- Czy wymagają Państwo depozytu?
- Czy wymagany jest zastaw?
E: I'd like to rent this car for ...
- I need this car for ...
P: Chciałbym wynająć ten samochód na ...
- Ten samochód potrzebny mi do ...
- Potrzebuję samochodu do ...
E: I want something larger.
- I'd like a roomier car.
P: Chcę coś większego.
- Szukam czegoś większego.
- Potrzebny mi większy samochód.
- Ten samochód jest dla mnie za mały.
E: I want something smaller.
- I prefer something smaller.
- Do you rent out smaller cars?
P: Chcę coś mniejszego.
- Szukam czegoś mniejszego.
- Potrzebny mi mniejszy samochód.
- Ten samochód jest dla mnie za duży.
E: I prefer a cheaper car.
- Isn't there a less expensive car?
- I'd like a cheaper car.
- Do you offer anything cheaper?
P: Wolałbym tańszy samochód.
- Wolałbym coś tańszego.
- Nie mają Państwo czegoś tańszego?
E: Does the car have gas?
- Is the gas tank full?
- Is it filled up?
- Does the car come with gas?
P: Czy bak jest pełny?
- Czy muszę zatankować?
E: Please give me some numbers to call in case of
trouble.
- Whom should I call if there are any problems?
- Please give me a list of telephone numbers to call in
case there is a problem.
- Please explain where I should call if anything happens.
P: Proszę podać mi numery telefonów, pod które
mam zadzwonić w razie problemów.
- Chciałbym otrzymać listę numerów telefonów, pod jakie
mogę zadzwonić, jeżeli napotkam jakiś problem.
E: This is my driver's license.
- Here is my driving permit.
P: Oto moje prawo jazdy.
- Moje prawo jazdy, proszę.