Ectaco Partner EP-X8 Manual - page 27
Restaurant
Restauracja
27
E: Well-done, please.
P: Dobrze wysmażony, proszę.
E: Rare, please.
P: Krwisty, proszę.
E: A green salad with French dressing.
- I'd like a green salad with French dressing, please.
P: Proszę zieloną sałatę z sosem francuskim.
- Zieloną sałatę z sosem francuskim, proszę.
E: Could you make my food without salt?
P: Czy mogą Państwo przygotować moją porcję bez
soli?
- Czy mogę prosić o jedzenie bez soli?
E: I'd like the dressing on the side, please.
P: Proszę podać sos osobno.
- Proszę podać sos oddzielnie.
E: With butter, please.
- I'd like that with butter.
- Make sure to add butter.
- Make sure to bring butter.
P: Z masłem, proszę.
- Czy mogę prosić o masło?
- Może to Pan podać z masłem?
E: How long will it take?
- How long will it be?
- How long does it take to prepare this?
- How long will we be waiting?
- Will it take long?
- Will it be long?
P: Jak długo trzeba czekać?
- Ile to potrwa?
- Ile trwa przygotowanie?
- Czy to długo potrwa?
- Czy długo trzeba czekać?
E: May I have some more ..?
- A little more, please.
- Could you bring me some more ..?
- Could you give me some more ..?
P: Czy mogę prosić o jeszcze ..?
- Może mi Pan przynieść jeszcze ..?
- Czy mogę dostać jeszcze?
E: One more, please.
- The same again, please.
- Could you bring me another one, please?
P: Jeszcze raz, proszę.
- To samo.
- Proszę o jeszcze jedno.
E: No more, thank you.
- That's enough, thanks.
P: Dziękuję, wystarczy.
- Nie, dziękuję.
E: May I have some more water?
- Could you refill the water glasses, please?
P: Czy może mi Pan dolać wody?
- Proszę o więcej wody.
E: Would you please pass the salt?
- Can you hand me the salt, please?
- Can you give me the salt, please?
- Can you pass me the salt, please?
P: Proszę mi podać sól.
- Czy mogę prosić o sól?
- Zechce mi Pan podać sól?
E: Do you have sugar substitute?
- Please bring me some NutraSweet.
P: Czy dostanę słodzik?
- Mają Państwo słodzik?
- Proszę podać słodzik.
E: Can I have the rest wrapped to go?
- Can you put the rest in a doggie bag?
- May I have a container for what I didn't finish?
P: Czy może Pan to zapakować?
- Czy mogę dostać resztę na wynos?
- Czy mogę to zabrać do domu?
E: The meal was very good, thank you.
- It was delicious.
- It was wonderful.
P: Jedzenie było bardzo smaczne, dziękuję.
- To było bardzo smaczne.
- Doskonałe, dziękuję.
E: The service was excellent.
P: Obsługa była świetna.
E: I didn't order that.
- This isn't what I ordered.
- This is someone else's order.
- Sorry, this is not my order.
- It must be a mistake, I ordered another meal.
- It must be a mistake, I ordered another dish.
- I didn't order this.
P: Ja tego nie zamawiałem.
- To nie moje danie.
- Ja nie zamawiałem nic takiego.
- To jakaś pomyłka, ja zamawiałem co innego.
- To nie może być moje.
E: I'm still waiting for my order.
- Will my food be much longer?
- How is my order coming along?
P: Ciągle czekam na moje zamówienie.
- Czy długo jeszcze będę czekać?
- Co z moim zamówieniem?
- Długo jeszcze trzeba czekać?