Ectaco Partner EP-X8 Manual - page 17
Driving
Jazda samochodem
17
E: May I drop the car off at my destination?
- Can I return the car at the destination point?
P: Czy mogę zwrócić samochód w mieście, do
którego się udaję?
- Czy mogę zwrócić samochód tam, dokąd jadę?
E: Where can the car be returned?
- Where should I drop it off?
- Where can I return the car?
P: Gdzie mogę zwrócić samochód?
- Gdzie mam zwrócić samochód?
- Gdzie mogę oddać samochód?
E: I'd like to make a car insurance claim.
P: Chcę się ubiegać o odszkodowanie.
- Chciałbym wystąpić o odszkodowanie.
E: My tank is empty.
P: Mam pusty bak.
- Bak jest pusty.
E: Fill it up, please.
- Top off the tank, please.
P: Do pełna.
- Po korek, proszę.
E: Ten gallons of gas, please.
- I'd like ten gallons of gas.
P: Proszę czterdzieści litrów benzyny.
- Czterdzieści litrów, proszę.
- Proszę nalać czterdzieści litrów.
E: I need some oil.
- My car needs an oil change.
P: Trzeba zmienić olej.
E: Do you have any antifreeze?
- I need some antifreeze.
- Have you any coolant?
- Do you stock antifreeze?
P: Czy ma Pan płyn przeciwko zamarzaniu?
- Dostanę płyn przeciwko zamarzaniu?
E: Could you wash the car?
- Please wash my car.
- Can the car be washed?
P: Może Pan umyć samochód?
- Może Pan go umyć?
- Proszę go umyć.
- Proszę umyć mój samochód.
E: Would you please add some water to the radiator?
- Please add some water.
- Add some water to the radiator, please.
P: Może Pan dolać wody do chłodnicy?
- Trzeba uzupełnić wodę w chłodnicy.
- Trzeba dolać wody do chłodnicy.
E: Would you please top off the brake fluid?
- Top off the brake fluid, please.
- Please fill up the brake fluid.
- Add some brake fluid, please
P: Może Pan uzupełnić płyn hamulcowy?
- Proszę uzupełnić płyn hamulcowy.
- Chyba brakuje płynu hamulcowego.
E: Would you check the tires please?
- Would you please check the tire pressure?
- I think the tire pressure should be checked.
- I guess the tire pressure should be checked.
- Could you check the air in the tires?
P: Może Pan sprawdzić koła?
- Proszę sprawdzić ciśnienie w kołach.
- Nie trzeba dopompować kół?
E: My car broke down. Please send someone for it.
- I broke down. Send someone to help me, please.
P: Mój samochód się zepsuł. Proszę kogoś przysłać.
- Samochód mi się zepsuł. Potrzebuję pomocy.
E: I need my car fixed up.
- Can you fix the car?
P: Czy jest Pan w stanie to naprawić?
- Czy to się da naprawić?
- Proszę naprawić mój samochód.
E: Do you have spare parts?
- Do you have replacement parts?
- Are spare parts available here?
P: Ma Pan części zapasowe?
- Ma Pan przy sobie odpowiednie części?
E: The engine won't start.
- There is something wrong with the engine.
P: Silnik nie chce zapalić.
- Coś jest nie w porządku z silnikiem.
- To jakiś problem z silnikiem.
E: I think the battery is dead.
- Would you please charge the battery?
- The battery seems to be dead.
P: Chyba wyładował się akumulator.
- Najwyraźniej akumulator się wyładował.
E: The engine gets very hot.
- The engine overheats constantly.
- The engine overheats a lot.
- The engine is overheating.
P: Silnik się przegrzewa.
- Silnik jest bardzo gorący.